Поздравление с днем рождения тете на татарском

​​

​Туар таңың булсын ​
​росли.​
​булсын,​
​ Көннәрең шатлык белән ​

​, ​
​котлы булсын,​
​амбиции росли и ​
​Туган көнең күңелле ​

​күңелдән котлыйбыз.​, ​
​Туган көнең синең ​человеком. Желаю, чтобы мастерство и ​
​Желаю крепкого здоровья, душевного спокойствия, хорошего настроения, счастья, радости и мира!​
​көнең белән чын ​Информация с сайтов: ​
​к великим свершениям!​делает тебя успешным ​то, что всегда помогаешь!​

​Кадерле Әниебез, без сине туган ​Прочитано: 2 888​
​перспективы и двери ​приносит счастье, день ото дня ​
​друг, спасибо большое за ​зур бәйрәм.​
​счастье.​перед тобой богатые ​


​успехом. Пусть каждое дело ​
​Брат, ты мой лучший ​
​Бүген безнең өчен ​
​Будет здравие и ​

​прибавит оптимизма, каждый день открывает ​
​сильным, уверенным, надёжным юношей. Пусть мечты сбудутся, а начинания закончатся ​
​Перевод:​
​Подсобим тебе, чем сможем.​

​собой​
​побед. Пусть этот год ​с днём рождения. Оставайся таким же ​
​гомер телим!​
​всем поможем,​И тогда само ​

​рождения! Желаю мужества, успехов, упорства, сил, крепкого здоровья, уверенности и достойных ​
​Поздравляю любимого сына ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​
​Мы всегда во ​
​В счастье, мире и согласии,​Поздравляю с днем ​
​Перевод:​

​ Сина корычтай нык ​Оставайся им вовек,​
​с собой,​Перевод:​
​үссен һәм үссен.​
​рәхмәт!​

​Ты — хороший человек,​
​Будь в гармонии ​
​ачсын!​ясап, үзеңнең осталыгың, амбицияң һәм максатларың ​
​килеуең өчен зур ​


Туган көнең белән!

​Не болели никогда.​
​Уважай, люби себя,​
​бөек эшләргә ишек ​
​уңышлырак кеше итеп ​

​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​
​Были веселы всегда,​
​Вид твой, как всегда прелестный,​
​бай перспективалар һәм ​

​сине тагын да ​
​Туган, син минем иң ​бед и горя,​
​Поздравляем мы тебя,​өстәсен, һәр көн сиңа ​китерсен, ә көн саен ​
​заболевших.​Чтоб не знали ​
​день чудесный,​җиңүләр телим. Бу ел оптимизм ​

​уңыш һәм бәхет ​И не бывает ​
​― здоровья,​И сегодня в ​
​телим, ныклы көч, сәламәтлек, ышаныч һәм лаеклы ​белән тәмамлансын. Һәр эш сиңа ​
​царит радость​Близким и тебе ​


​Добрым, милым и красивым.​
​котлыйм! Батырлык, уңышлар, үҗәтлек һәм уңышлар ​
​егет булып кал. Хыялларың чынга ашсын, ә башлангычлар уңыш ​
​Пусть в доме ​Счастья, мира и тепла.​

​Полным радости, веселья,​
​ Туган көнегез белән ​
​көне белән котлыйм. Шундый ук көчле, ышанычлы һәм ышанычлы ​
​было в жизни.​

​добра,​
​счастливым,​
​родных!​
​Яраткан улымны туган ​

​Чтобы горя не ​
​И хотим тебе ​Пусть всегда будет ​
​Живи в окружении ​твой день рождения, мой мальчик, вокруг звучит смех.​
​близким,​Поздравляем мы, любя.​
​рождения​С радостью счастливо​

​оживает. Так пусть в ​
​Здоровья тебе и ​
​тебя​Каждый новый день ​
​рождения.​

​минуту. Когда ты улыбаешься, кажется, что мир вокруг ​Желаем. И добра.​
​С днем рождения ​
​Перевод:​
​Поздравляем с днём ​ребёнок — её сын. Это действительно так! Ты — наша жизнь, опора в трудную ​


​Мира, тепла, счастья​
​Перевод:​Сәламәтлек тә, бәхет тә.​
​Желаем красивой жизни, здоровья,​
​есть самый красивый ​

​души.​
​ярдәм.​
​киләләр шул,​
​Перевод:​

​Говорят, у каждой мамы ​Поздравляем от всей ​
​Бездән гел бар ​
​Бу хәлдә гел ​
​булсын!​

​Перевод:​тебя​
​Без гел булышырбыз,​Тынычлыкта һәм татулыкта,​
​Туган конен котлы ​бәладән һәм неудач.​
​С днём рождения ​
​ук кал,​бул,​

​Яшәвеңне генә телибез.​спину ангела хранителя, ул убережет сине ​
​Перевод:​
​Син мәңге шул ​Үзең белән гармониядә ​
​Шатлык белән, озын гомер белән​поставит өчен марлон ​

​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Яхшы син, дустыбыз,​
​Үзеңне ярату — горур,​
​котлыйбыз.​сиңа бүләк һәм ​


​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Авырулар булмасын беркайчан.​
​матур,​
​Туган көнең белән ​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​көлү, раздаются чиста һәм, чын күңелдән, ә язмыш әмерен ​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Син һәрвакытта бик ​Матур тормыш, сәламәтлек теләп,​

​туган көн, кадерле малай, тирәсендә яңгырый балалар ​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​да,​

​счастья.​
​кебек тоела. Шулай булсын синең ​Һәм игелек телибез.​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​Сине котлыйбыз барыбыз ​жизни, ты — верный помощник, удивительный профессионал. Здоровья, душевного спокойствия и ​
​бер Терек. Син елмаясың икән, бөтен әйләнә-тирә дөнья елмая ​Тынычлык, җылылык, бәхет​

​Һәм игелек телибез.​бу могҗиза,​
​не покидает лица. Желаю долгой продуктивной ​матур баласы — аның улы бар, диләр. Бу, чыннан да, шулай! Син безнеп тормышыбыз, авыр чакта олы ​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​Бүген дә бар ​только прекрасные, добрые вести, радостные встречи. Пусть твоя весёлая, здоровая, счастливая улыбка никогда ​

​Һәр әнинең иң ​сине​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​Игелекле һәм ягымлы.​
​днём рождения! Пусть праздник принесёт ​
​всем сердцем вечно!​


​Туган көнең белән ​
​сине​
​Шат-күңеллелек тулы,​
​Поздравляю тебя с ​

​и люблю тебя ​и в старости.​
​Туган көнең белән ​
​булсын,​
​Перевод:​

​жизни! Знай, я всегда рядом ​
​Будь нашим спутником ​сердцем. Твои дети (имена)​
​Һәр ел бәхетле ​күңелдән.​человеком! Желаю долгих лет ​
​Желаем тебе счастья, папа,​и любим всем ​көнең​
​бәхетләр сиңа ихлас ​радостным и открытым ​всегда вдохновение.​

​свете, бесконечно уважаем тебя ​
​Һәр яңа туган ​телим. Сәламәтлек, җан-тән тынычлыгы һәм ​
​перспектив! Оставайся таким же ​
​Если в душе ​


​благородный человек на ​
​мира.​
​булып озын-озак еллар яшәвеңне ​
​жизни будет счастливым! Желаю крепкого здоровья, больших достижений и ​

​жизнь,​и нас. Желаем крепкого здоровья, благополучия, хорошего настроения. Ты — самый лучший и ​
​Всегда желаем тебе ​
​белгән хезмәт өлгесе ​
​ Сынок, пусть каждый момент ​

​Года не определяют ​
​ты, не было бы ​
​—​
​күңелле сердәшче, тугры ярдәмче, үз һөнәрен яхшы ​

​Перевод:​Перевод:​
​это двойной праздник. Не родилась бы ​Да будет ясное, светлое небо твоим ​
​беркайчан да ташламасын. Һәрчак шулай саф ​
​мәңге яратырга тиеш!​картлыкта.​
​рождения — значит, и для нас ​выражения наших чувств.​

​алып килсен. Бүгенге шат, сәламәт, бәхетле елмаюың сине ​
​бөтен йөрәгем белән ​
​Юлдаш булсын сиңа ​человек! Сегодня твой день ​
​Этого мало для ​

​Бәйрәмең матур көннәр, изге хәбәрләр, шатлыклы яңалыклар гына ​
​телибез. Бел, мин һәрвакыт янәшәмдә, һәм мин сине ​
​Без теләгән шатлык, бәхет, әти,​уважаемый для нас ​
​тебя —​


Поздравление на русском

​көнең белән!​кал! Апа ныклы саулык, дан тынычлыгы, бахетле озын гомер ​күңелдә.​Мама, самый дорогой и ​ни пожелали для ​
​Тәбриклим сине туган ​ачык кеше булып ​Яшәү дәрте булсын ​


Перевод на татарском

​Перевод:​Что бы мы ​солнечных дней!​булсын! Шундый шатлыклы һәм ​билгеләми,​
​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың (имена)​Живи на подъёме.​рядом. Желаю положительных эмоций, приятных моментов и ​


Поздравление на русском

​өметле перспективаларыгыз күп ​Гомерне бит еллар ​сузләре әйтәбез. Син — дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​в жизни,​любимыми. Пусть близкие будут ​
​бәхетле булсын! Сәламәтлегең нык булсын, зур казанышлар һәм ​с твоего лица. Будь здоров, спокоен, счастлив!​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​Пусть будет веселье ​света в глазах. Любите и оставайтесь ​Улым, тормышыңның һәр мизгелендә ​
​сегодня, никогда не сходит ​тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​твоё сердце.​начинаниях, красоты души и ​всем сердцем вечно!​


Перевод на татарском

​друзья. Пусть улыбка, которую мы видим ​идек. Сиңа корыч тай ​Весенним солнцем согрето ​
​— Днём рождения! Желаю улыбок, семейного благополучия, здоровья, радости, успехов во всех ​и люблю тебя ​близкие, родные и верные ​идек, син тумасаң – без дә тумас ​
​родился морозной зимой,​этим замечательным праздником ​удовольствие, вдохновение и силу! Знай, я всегда рядом ​


Поздравление на русском

​здоровья, благополучия, счастья. Пусть тебя окружают ​икеләтә туган көн. Син булмасаң — без дә булмас ​Хоть ты и ​Дорогая, поздравляю вас с ​
​твоей жизни принесут ​праздник — День рождения. Мы желаем тебе ​көнең — димәк, безнең өчен бу ​Перевод:​Перевод:​
​счастлива, любима, красива, здорова, богата. Пусть красивые события ​Сегодня твой светлый ​әниебез! Бүген синең туган ​


Перевод на татарском

​теләктә​кояшлы көннәр телим!​Любимая дочь, с днём рождения! Хочу, чтобы ты была ​
​Перевод:​кадерле булган хөрмәтле ​Без калабыз шушы ​туганнарыгыз, уңай хис-кичерешләр, күңелле мизгелләр һәм ​
​Перевод:​да качмасын. Сәламәт бул, тәүфиклы бул, бәхетле бул!​


Поздравление на русском

​Безнең өчен иң ​күңел күгең —​яратабыз. Сезгә дуслар һәм ​и защищает!​
​йөзеңнән бер вакытта ​прожить. Живи, радуя нас, мама!​Аяз булсын мәңге ​күзләрегездә балку телим. Сезне яратсыннар, һәм сез һәрвакыт ​хорошие сюрпризы, а Бог хранит ​
​якыннарың, туганнарың, тугры дусларың булсын. Бүгенге шат, көләч елмаюың синең ​яркой судьбой. Ты — корень нашей жизни, без тебя не ​синең хөрмәткә.​котлыйм! Ихлас елмаюлар, гаиләдә иминлек, сәламәтлек, шатлык-куанычлар, барлык башлангычларыгызда уңышлар, күңел матурлыгы һәм ​


Перевод на татарском

​улыбкой преподносит тебе ​үзеңне хөрмәт итүче ​долгой жизни, крепкого здоровья, радости, семейного счастья, красивой жизни с ​
​Аз булыр күк ​бәйрәм — туган көнегез белән ​радостными встречами. Пусть судьба с ​бәйрәмең — туган көнең. Без сиңа саулык-сәламәтлек, мул тормыш, чиксез бәхет телибез. Синең яныңда һәрвакыт ​
​Желаем дорогому человеку ​тә​Кадерле, сезне шушы күркәм ​


Поздравление на русском

​цветов, улыбками близких, дружеской поддержкой, приятными событиями и ​Бүген синең якты ​
​Перевод:​Теләкләрнең кайсын теләсәк ​и потрясающей. С днем рождения!​наполнена лепестками красивых ​


Перевод на татарском

​счастье.​шатландырып, әнисе.​
​Балкып яшә гомер-гомергә.​столь же неповторимой ​днём рождения! Желаю, чтобы жизнь была ​


Поздравление на русском

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​Желаем жить в ​күңелсез. Яшә әле безне ​булсын,​и искренних улыбок. Конечно, хочется, чтобы вы оставались ​Дорогая дочь, поздравляю тебя с ​сопутствует.​яшәү яме, синсез безгә бик ​Һәрвакытта йөзең көләч ​счастье. Желаю вам радостных ​Перевод:​Пусть только радость ​


Перевод на татарском

​телибез. Син бит безнең ​күңелеңдә.​излучает энергию и ​һәм яклый!​везёт.​матур итеп яшәүләрен ​Яз кояшы һәрчак ​жизни. Пусть ваш образ ​итсен, ә Ходай саклый ​Тебе во всём ​


Поздравление на русском

​сәламәтлек, гаиләсендә ак бәхетләр, куанычлар, үз тиңе белән ​тусаң да син,​будут постоянными спутниками ​сугарылуын телим. Язмыш сиңа елмаеп, яхшы сюрпризлар бүләк ​Пусть пройдёт здорово, отец, день рождения.​гомер, корыч тай нык ​Салкын карлы кышта ​сбываются! Пусть удача, радость и вдохновение ​шатлыклы очрашулар белән ​Перевод:​Кадерле кешебезгә озын ​ты всегда.​


Перевод на татарском

​все поздравления. Пусть все мечты ​чәчәкләрнең таҗлары, кешелек елмаюлары, дусларча мөнәсәбәт, күңелле вакыйгалар һәм ​Яшә шатлыкларга төренеп.​люди!​И будешь благодарной ​прекрасный день исполнились ​белән котлыйм! Тормышың иң матур ​булсын,​друзья и близкие ​пусть без края,​


Поздравление на русском

​Искренне желаю, чтобы в этот ​Кадерле кызым, Сезне туган көнегез ​Куанычлар гына юлдаш ​окружают только верные ​Эта радость будет ​Перевод:​всегда будет тепло!​Бәхетләрең килсен күренеп.​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​


Перевод на татарском

​года.​телисе килә. Туган көнегез белән!​А в душе ​Котлы булсын, әти, туган көнең,​в жизнь! Будь всегда такой ​


Поздравление на русском

​Счастье ― чтоб на долгие ​искиткеч булып калуыгызны ​в твоё окно,​всё.​заветные желания воплощались ​наполняет,​ук кабатланмас һәм ​Солнце всегда светит ​Спасибо тебе за ​со смыслом. Хочу, чтобы все твои ​


Перевод на татарском

​Жизнь пусть радость ​елмаюларын телим. Әлбәттә, сез һәрвакыт шундый ​Нервы остаются целыми!​сияющее улыбкой лицо.​с позитивом и ​в этот день.​шатлыклы һәм ихлас ​не ухудшается!​


​добрые советы, тёплые слова и ​во всем! Желаю прожить жизнь ​

​Много счастья тебе ​артыннан гына әйләнсен. Сезне һәрвакыт туганнарыгызның ​Пусть здоровье никогда ​

​Спасибо за все ​

​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​

​не пожалеет​даими юлдаш булсын. Башыбыз соклану, энергия һәм бәхет ​

​радостями и чудесами!​годы.​рождения! От всей души ​Пусть судьба твоя ​ашсын! Уңыш, шатлык һәм илһам ​Пусть жизнь наполняется ​с отцом долгие ​Поздравляю с днём ​в счастье одень,​

Традиции и обычаи татарских поздравлений

​ашуын телим. Барлык хыяллар чынга ​

​Настроение — всегда хорошим!​проходят в радости, горя не видят, живите счастливо вместе ​Перевод:​Каждый миг свой ​барлык теләкләрнең чынга ​Радостным, ярким и счастливым!​Пусть дни твои ​арасында гына яшә!​тебя поздравляю!​чын күңелдән сезгә ​рождения будет весёлым,​

​рождения.​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​С днем рождения ​Бу матур көндә ​Пусть твой день ​тебя с днём ​тормышка кабул булсын! Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​Перевод:​добром. Счастья, здоровья, долгих лет и, конечно, любви!​

​Перевод:​Дорогая мама, мы искренне поздравляем ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​килгән көнгә.​наполнится светом и ​булсын!​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​большой праздник.​кеше булып һәм ​Рәхмәтле бул һәр ​и лучезарна, чтобы прохожие оборачивались. Пусть твой дом ​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​

​Сегодня для нас ​телим! Яшә гел позитив ​булсын,​работе, мира в доме, благополучия в делах. Будь всегда красива ​балкысын,​Перевод:​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​Куанычлар сиңа насыйп ​С днём рождения! Желаю успеха в ​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​өчен дә.​Туган көнең белән ​Бәхетле бул гомер-гомергә.​

​Перевод:​Нервларың исән булсын!​Рәхмәт сиңа барсы ​радости!​

​көнең,​изгелек белән тулсын. Бәхет, сәламәтлек, озын гомер һәм, әлбәттә, мәхәббәт!​начарланмасын!​рәхмәт.​

Поздравления на татарском языке с днем рождения: примеры

​и близких! Желаем крепкого здоровья, долголетия, богатства и светлой ​Шатлыкларда үтсен һәрбер ​да китерә алмасын. Өйең яктылык һәм ​Сәламәтлегең беркайчан да ​Төпле киңәшең, җылы сүзең, нурлы йөзең өчен ​

​благодарностью от детей ​

​Күпсенмәсен иде бәхетне.​матурлыгыпнан күз алдына ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​матур итеп яшәгез.​семейными радостями и ​

​да​борылсын һем Синеп ​булсын!​терәк булып, әти белән бергә ​долгую жизнь с ​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​белен очрашу вакытында ​

​Кәеф гел күтәренке ​

​булсын, кайгы-хәсрәт күрми, һаман шулай безгә ​днём рождения, шлём самые добрые, светлые и лучшие ​бәхетле.​Туган көнегез белән! Эшегездә уңышлар, өйдә тынычлык, эшләрегездә иминлек телим. Һәрвакыт матур, якты булсын, Узеп баручылар Синеп ​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​үтсен, гомер юлларың озын ​яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән ​и улыбками!​Перевод:​Туган көнең белән ​песни.​

​картофелем, луком и мясом. Во время заключительного ​сладости. Обрядовое застолье «аш» начинается с горячего ​разнообразный и пышный: мясные блюда, супы, закуски, выпечка, сладости, напитки. К моменту прихода ​принято дарить подарки. Это могут быть ​письменными, так и устными. Обычно на татарские ​организацией праздничного мероприятия. Семья — оплот татарской культуры, поэтому все праздники ​до праздника родственники ​юбилея: в доме именинника ​

​возникла во времена ​

​поколения в поколение. Собрали лучшие поздравления ​жизни каждого человека. В татарской культуре ​• Пожелания мужчине по-татарски​татарских поздравлений​явын алырлык. Сиңа тик шушы ​долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…​лишь держаться на ​сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….!​радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)​счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем ​сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​көнең — димәк, безнең өчен бу ​

Красивые поздравления для мамы на татарском языке

​тебя и любим ​ты, не было бы ​Мама, самый дорогой и ​гүзәл сыйфатларыңны сакларга ​Кадерле дускай! Туган көнең белән ​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​тебя! Ближе и вернее ​чын күңелдән котлыйбыз! Сөеклебез! (Сөеклем!) Сезгә (Сиңа) ныклы сәләмәтлек, бәхет, күңел тынычлыгы телибез.​

​И в будущем ​

​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​телим!​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​жизнь с позитивом ​

​Поздравляю тебя С ​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​любиым человеком!​жить беря с ​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​разлучит нас в ​ты для меня ​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Сина корычтай нык ​

​Кәдерлем … сине туган конең ​

​всегда приходишь на ​правильно,​не забывай,​И здоровье будет ​С днем рождения ​Барыбыз уңышлар телибез,​сүнмә,​Туган көнең белән сине,​Мы искренне поздравим, от души​всегда пусть будет ​сегодня наступил.​

​Туган көнең белән, дустым,​Туган көнең белән тәбриклибез,​

​И исполнения всех ​

​понимание,​

​Пусть радость и ​

​Хотим поздравить искренне, любя,​

​Бәхет тормышыңа елмайсын,​

​Шунда ук аңлау урнашсын,​

​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​

​Счастья, здравия тебе​

​Птички на душе ​Пусть все будет ​

​Наступил твой день ​

​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

​Бәйрәм бик зур ​

​Радость, оптимизм, удачу,​Сердцем и душой ​

​настроением​

​Поздравляю с днем ​Һәр көн куанычлар китерсен,​

​бәхетлерәк.​

​ты всегда.​Счастья ― чтоб на долгие ​

​не пожалеет​тебя поздравляю!​

​Бәхетле бул гомер-гомергә.​

​Туган көнең синең котлы булсын,​

​Ты хороший человек,​

​― здоровья,​

​Поздравляем мы, любя.​Бездән гел бар ​

​Авырулар булмасын беркайчан.​

​Тынычлык, җылылык, бәхет​светит в окно!​

​Пусть здоровье всегда ​Пусть настроение будет ​(перевод с татарского ​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​страданий и боли, желаем, чтобы вы прожили ​Поздравляем вас с ​бул! Тормышыбызга ямь өстәп, авырый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп ​будет наполнен радостью ​

​тулы булсын!​подарки.​

​национальные мелодии и ​считается зур-бэлиш — большой пирог с ​

​овощи, простая выпечка и ​

​• Угощение. Праздничный стол обязательно ​ • Подарки. На татарские праздники ​

​могут быть как ​дома к празднику, покупкой продуктов или ​• Подготовка к празднику. За несколько дней ​

​муллы по случаю ​рождения у татар ​обычаи, которые передаются из ​значимых праздников в ​

​• Пожелания женщине по-татарски​• Традиции и обычаи ​килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз ​

​радости, живите с женой ​успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего ​

Поздравления с днём рождения для папы — на татарском языке

​гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын ​

​тебе множество неожиданных ​

​рождения. Желаю тебе настоящего ​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​

​әниебез! Бүген синең туган ​

​на свете, мы бесконечно уважаем ​

​это двойной праздник. Не родилась бы ​

​(имя).​дә үзеңдә булган ​

​только радости, друг! Уважающий тебя …​в будущем сберечь ​

​ Дорогой мой дружок! С днем рождения ​… яшьлек юбилеең белән ​

​поздравляем с … летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия.​тормышка кабул булсын!​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​Будь всегда такой ​Желаю прожить всю ​телибез!​

​Сезнең шундый эшсөяр ​

​вы прожили с ​трудолюбием и стараемся ​Горячо поздравляем Вас ​үтеп, бүген миңа зур ​Сине ихлас күңелдән ​Пусть судьба не ​неурядицы и сегодня ​

​поздравляем тебя с ​рәхмәт!​

​лет жизни!​друг, большое спасибо что ​

​Пусть все будет ​

​И про нас ​всегда,​

​на русский)​

​Без сине котлыйбыз,​Беркайчан да син ​

​В душе покоя, умиротворенья.​править.​

​И этот день ​

​Вот праздник твой ​күңелдән котлыйбыз,​

С днём рождения, брат — на татарском языке

​Бүген синең бәйрәмең җитте,​начинаниях​

​Поселится там и ​

​большой любви.​

​у тебя,​

​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​

​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​

​Бүген синең туган көнең,​

​Ты прекрасный человечек,​

​На лице — улыбка, смех,​

​Пусть подарит настроение,​в стихах)​

​кеше,​Күзләр һәрчак балкып торсын,​

​Туган көнең бүген җитте,​

​день приносит​

​Жизнерадостны, светлы,​И с хорошим ​

​(перевод с татарского)​Моңсу бердә булмагыз.​

​Булырга тагын да ​И будь благодарной ​

​радость наполняет,​Пусть судьба твоя ​

​С днем рождения ​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​Подсобим тебе, чем сможем.​Не болели никогда.​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​Близким и тебе ​тебя​Без гел булышырбыз,​

​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​

​Чын күңелдән котлыйбыз.​Пусть солнце всегда ​чудес!​

​Озорным, смешным и задорным!​

Поздравления для дочери на татарском языке

​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​Кәеф гел күтәренке булсын!​

​вашу жизнь без ​

​Перевод:​кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт ​

​во всем! Пусть каждый день ​

​һәм елхаклар белән ​слова и пожелания, а также дарят ​

​звучит музыка. Гости танцуют под ​

​лапшой). Традиционной праздничной выпечкой ​фрукты и ягоды, солёные и свежие ​

​с добрыми пожеланиями.​приглашение.​

​• Приглашение гостей. Приглашения на праздник ​

​подарки, сладости, фрукты и цветы. Помогают с подготовкой ​духовные песнопения.​

​сохранился обряд приглашения ​

​Традиция празднования дня ​

​торжественно, соблюдая традиции и ​День рождения — один из самых ​

​рождения: примеры​тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена)​

​зур уңышлар белән ​

​тебе одни только ​подошел с большими ​

​гел яхшы затлар ​светлым, пусть провидение пошлет ​

​в твой день ​идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​кадерле булган хөрмәтле ​и благородный человек ​рождения – значит, и для нас ​сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән ​чын күңелемнән киләчәктә ​

​пусть приносят тебе ​

​души желаю тебе ​яшәгез!​счастливо!​От всей души ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​воплощались в жизнь!​во всем!​

​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​

​өчен зур рәхмәт!​И желаем, чтобы всю жизнь ​Мы гордимся вашим ​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​долгие годы. С Днём Рождения!​

Поздравления для сына на татарском языке

​нашем доме.​Гордо пройдя жизненные ​От всей души ​килеуең өчен зур ​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​Благ всех пожелали,​Радуйся и веселись,​Пусть успех будет ​

​(перевод с татарского ​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​Тормыш булсын күмәч.​Сәламәт тә нык бул.​Здоровья тебе, счастья и любви,​день рожденья будет ​поздравить.​(перевод)​Без сине ихлас ​Всегда крутого настроения.​

​Успехов во всех ​навеки забредут.​Здоровья, благ всех и ​Сегодня день рождения ​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​ Шатлык һәм уңайлылык булсын,​себе.​тебя успех.​сияют,​тебе пришёл,​

​(перевод на русский ​

​Син искиткеч матур ​Бар гомердә әйбәт булсын.​в придачу.​Пусть вам каждый ​Будьте в здравии, счастлИвы,​сказать,​

​Яхшылыклар да булырлар.​Яшь булыгыз һәм күңелле,​Яхшы кәеф белән телим​пусть без края,​Жизнь твою пусть ​одень,​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​всем поможем,​Были веселы всегда,​

​Счастья, мира и тепла.​

​С днем рождения ​кал,​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​полна радости и ​будет весёлым!​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​

Пожелания женщине по-татарски

​человечности, юмора и помощи, счастья и здоровья! Пусть Бог пишет ​телибез!​белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләребезне юллыйбыз: көчле рухлы һәм ​рождения! Желаем тебе счастья, здоровья и успехов ​телибез! Һәр көнне шатлык ​имениннику говорят теплые ​

​• Танцы и музыка. На празднике всегда ​

​(«токмач» — куриный бульон с ​должны быть выставлены ​от души и ​всех родственников, друзей и соседей. Уважительным считается личное ​вместе.​

​готовиться к торжеству. Они приносят имениннику ​Корана и исполнялись ​только для детей, позже, с 1960-х годов, и для взрослых. В некоторых семьях ​Фото: Салават Камалетдинов / intertat.tatar​отмечать ярко и ​языке​языке с днем ​кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп ​көнең, якты матур көн. Бу көнгә син ​наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят ​рождения, светлый красивый день. К нему ты ​белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа ​

​только хорошие люди, будущее твое будет ​

​По-дружески приветствую тебя ​идек, син тумасаң – без дә тумас ​Безнең өчен иң ​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​на свете человек! Сегодня твой день ​көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине ​иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа ​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​меня друга, поэтому от всей ​яшәргә язсын. Озак итеп бәхетле ​радости. Живите долго и ​

​арасында гына яшә!​кеше булып һәм ​друзья и люди!​твои заветные желания ​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​бәхет телибез.​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​

​счастья.​

​всегда!​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​Син — җир йөзендә минем ​счастье и радости ​большая опора в ​на земле.​гомер телим!​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​

Пожелания мужчине по-татарски

​Желаю тебе железного ​Дорогая/дорогой … горячо поздравляю тебя ​

​Мы тебя поздравили,​Никогда не унывай,​Будь везучим человеком,​Син үзең ничек телисең.​Безнең турда да онытма,​һәрвакыт бул бәхетле,​сегодня, с днем рожденья.​Пусть радость в ​рождения хотим тебя ​

​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​

​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​Удачи, фарта и везения,​будет и внимание.​В дом твой ​для души,​(перевод в стихах)​

​булсын.​

​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​Все, что хочешь ты ​

​В жизни ждёт ​

​Пусть глаза всегда ​

​Праздник твой к ​Нәрсә телисең үзеңә.​

​Тормышыңда уңыш көтсен.​

​Яхшы кәеф бүләк итсен,​

​И добро дает ​Веселы и молоды.​

​пожелать.​

​Нужно много слов ​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​Шатлык белән яшәгез,​Күп сүз әйтергә кирәк,​Эта радость будет ​в этот день.​в счастье ты ​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Мы всегда во ​

​бед и горя,​

​добра,​(перевод в стихах)​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​Пусть будет жизнь ​

Стихотворения на татарском языке

​День рождения пусть ​Нервларың исән булсын!​

​Туган көнең күңелле булсын!​пожелания: сильного духа и ​

​мул тормышта яшәвеңне ​Сине туган көнең ​

​Поздравляем с днем ​

​котлыйбыз! Тормышыңда бәхет, сәламәтлек һәм уңышлар ​• Поздравления и пожелания. В конце праздника ​

​чаепития подаётся чак-чак или торт.​

​чая или супа ​гостей на столе ​

​различные сувениры, украшения, одежда или сладости. Главное — подарок должен быть ​дни рождения приглашают ​

​родственники стараются отмечать ​

​и друзья начинают ​проходила проповедь, совершалось чтение сур ​

​СССР. Сначала праздник устраивали ​на татарском языке.​

​этот день принято ​• Стихотворения на татарском ​

​• Поздравления на татарском ​курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә ​

​Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган ​этом уровне и ​

​Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего ​Кадерле (имя)! Сине туган көнең ​

​жизненном пути встретятся ​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)​

​икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас ​всем сердцем. Твои дети……​

​и нас. Желаем тебе крепкого ​уважаемый для нас ​

​телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр ​котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры ​

​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​тебя нет у ​

​Киләчәктә дә сөенеп ​

​желаем жить в ​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​

​Яшә гел позитив ​окружают только верные ​

​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​

​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​Сезне туган конегез ​

​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​

​за то, что нам помогал ​Киләчәктә язмыш пар ​

​котлаем!​дальнейшем. Желаю прожить в ​

​большая поддержка, хороший советчик и ​человек у меня ​

​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​

​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​помощь!​Так, как ты желаешь.​

​Пусть удастся жизнь.​крепким.​

​тебя,​Барысы да дөрес булсын,​

​Шатлан һәм күңел ач,​Уңышлы кеше бул,​

​С днем именин ​мил,​

​И с днем ​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​

​Бу көн үтсен бик күңелле,​

​желаний,​

​Пусть к близким ​комфорт, уют,​

​И пожелаем счастья ​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​

​Якыннарыбызга игътибар да ​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​

​И везенья, благ всех вечных,​

​порхают,​хорошо.​

​рождения,​

​Бар хыяллар синең ашсын,​Күңелеңдә кошлар очсын,​

​сиңа килде,​

​Позитива больше вносит​

​игривы,​Хочу благ всех ​

​рождения!​Оптимизм һәм уңышлар,​

​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​

​Туган көн белән котлыйм,​

​года.​Много счастья тебе ​

​Каждый день свой ​

​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​

​Туар таңың булсын бәхетле.​

​Оставайся им вовек,​Чтоб не знали ​

​И хотим тебе ​

​ярдәм.​Яхшы син, дусыбыз,​

​Һәм игелек телибез.​Пусть на душе ​

​будет крепким!​


​выше небес!​
​языка на русский)​​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​​