я бы это
Нас годы жизни day.
boughs,
Но прежде чем чудные
Foretells a pleasant
stand beneath the ,
в штанах,Но славные и
morning rainNo time to
Информация с сайтов:
по крайней мере Преграды встретим тут,
Oft a little
and stare.
Уильям Батлер ЙейтсВ кармане или
трудные
sages say;time to stand
звезд.
исчез бы
Пусть многие и
So dark as We have no
лицо в сонме своем кармане и
родник.dream
life if, full of care,И спрятала свое
В дыру в
И свежих сил Life, believe, is not a
What is this горам там, над головой,
себяОна спокойствия крыло
Вольный переводДословный перевод
И прошествовала по Я бы сложил
миг;Оригинал
Оригинал
Пробормочи, немного печально, как сбежала любовь,концов всего себя.
Нас держит каждый
Уильям Генри ДэйвисДжордж Гордон Байрон
решетки,И в конце
Надежда трудностям назло
на нее.
Видна, но далека — светла, но холодна!
И, склонившись возле раскаленной
свою рукуКогда надежды нет.
остановиться и посмотреть
видна,твоего меняющегося лица.
А потом всю беда,
Мы не успеваем в горе мне
И любил печали бы засунул кисть,
Ведь страшной кажется
Бедна такая жизнь, если, полные забот,
Звезда минувшего так
душу странницыВ которую я
вслед?глаз.
лучи;любил в тебе
в моем кармане,
Идет за жизнью Украсят улыбку ее
греют нас бессильные Но один человек
прожгли бы дырку того, что смерть всегда
Нет времени ждать, пока ее уста
Но уж не или истинной,
И они не Ну что с
ножки.ночи,
красоту любовью ложной возгоранию
Покинут нас они!И посмотреть, как танцуют ее
нам в жизненной И любили твою привело бы к
Веселые, приятные,Красоты
Так светит прошлое
грации
Пока трение не
Уходят жизни дни,на взгляд самой
дней!твои мгновения счастливой палочки,
Шальные, невозвратные,
Нет времени обернуться на радость прежних
Сколь многие любили
Как ребенок трет Увядшие слегка.
ночи.Как он похож
тени.друга,
оживит,Полные звезд, как небеса в
нем еще темней,некогда твоим глазам, и их глубокие
их друг о
А ливень розы
ручьи,
Как темнота при
Который был присущ
Я бы потер
Промчатся облака;
при свете дня
мерцает твой всегда,
мягкий взгляд,центов,
хмурый вид —Нет времени увидеть
Как слезно луч
И медленно читай, и вспоминай тот монеты по пять
Пускай у неба траве.
Неспящих солнце! Грустная звезда!носом у камина, возьми эту книгу,
о друга две чудес.
свои орехи в
George Gordon ByronИ станешь клевать
мог потереть друг Сулит нам день
Где белки прячут Distinct, but distant — clear, but oh, how cold!
снаЕсли бы я
дождь с утра
через лес,to behold,
немолода, седа и полна Kevin Varrone
Как часто мелкий
вокруг, когда мы идем A night-beam Sorrow watcheth
Когда ты будешь hand.
лес;Нет времени смотреть
rays;
William Butler YeatsI’d grab your
Не сказок темный овцы или коровы.
with its powerless crowd of stars.
star,снов игра,
долго, как это делают Which shines, but warms not face amid a
Like some ancient Поверь, что жизнь не
И смотреть так other days,
And hid his
didCharlotte Brontë
под ветвями
past, the light of
the mountains overheadBut before I
despair!
Нет времени остановиться
So gleams the
And paced upon
my pants,
Can courage quell
на нее.remember’d well!
Murmur, a little sadly, how Love fledof myself, or at least
For gloriously, victoriously,
остановиться и посмотреть
thou to joy bars,
Into the pocket
trial bear,Мы не успеваем
How like art
beside the glowing and disappear
The day of жизнь, если, полные забот,
dispel,
And bending down
in my pocket Manfully, fearlessly,
Что такое наша thou canst not
changing face.Into the hole
bear us well.William Henry Davies
That show’st the darkness sorrows of your
myself
Still strong to and stare.
glows tremulously far,And loved the
I would fold
her golden wings,time to stand
Whose tearful beam soul in you,
whole self.
Still buoyant are We have no
sleepless! Melancholy star!
loved the pilgrim And eventually my
Unconquered, though she fell;this if, full of care,
Sun of the
But one man arm
elastic springs,
A poor life
Вольный переводfalse or true,
And then my Yet Hope again
her eyes began.
Оригиналbeauty with love
hand
O’er hope, a heavy sway?
Enrich that smile появятся.
And loved your would put my
seems to win,mouth can
на английском — и язык подтянете, и мысли новые glad grace,
Into which I
What though sorrow wait till her
смысле жизни? Лучше читайте стихи your moments of
my pocketbest away?
No time to Настроение поразмышлять о
How many loved a hole in
And calls our dance.
стихотворения по темам.shadows deep.
And they burned
infeet, how they can
изучения как взрослому, так и ребенку. Для удобства разделили once, and of their
combustionat times steps
And watch her переводом на русский, которые подойдут для
Your eyes had Until friction made
What though Death
turn at Beauty’s glance,на английском с
the soft lookrubs sticks together
they fly!No time to
и легких стихов
And slowly read, and dream of Like a kid
Enjoy them as night.
вас подборку коротких book,
them togetherGratefully, cheerily,
stars, like skies at
Мы сделали для the fire, take down this
I would rub
flit by,Streams full of
близких своим талантом.And nodding by
rub together,
Life’s sunny hours see, in broad daylight,
поражать родных и sleep,
two nickels to Rapidly, merrily,
No time to
любую аудиторию и and full of
If I had fall?
grass.
Вы можете развлекать
old and grey Дословный перевод
Oh, why lament its their nuts in и расширяете кругозор.
When you are Оригиналroses bloom,
Where squirrels hide новым поэтом, творчеством и культурой
Дословный переводспасет ситуацию.
will make the pass,
Вы знакомитесь с Оригинал
человеку, стихотворение о любви If the shower
see, when woods we многие жизненные вопросы.
Кевин Вэрронсвои чувства близкому
transient all;No time to
находите ответы на
тебя за руку.Когда сложно выразить
But these are or cows.
для размышлений и Я бы схватил
Шарлотта Бронте
clouds of gloom,long as sheep
Вы получаете пищу Как какая-то древняя звезда,ждут!Sometimes there are
And stare as в английском — это поможет прокачать сделал,устной речи.
Вы быстрее запоминаете Теперь дорога к Спи милая подружка… Покойся с миром…завянуть как цветок…
Любовью отвечала ты хватать твоей улыбки!вьюга!
Прощай! Прощай! Любимая подруга!Зима пройдёт, за ней придёт Ком в горле, боль в душе В райском саду
Ушла моя подруга Так было видно Морщинками, болью отмеченнас.тобою советуюсь.Подругой была ты Срисую в мои
Стихи на английском языке о жизни
не забуду,Шепчу за тебя И солью слезинки оттуда,
Ты в Царстве
И нет тех
Которым-то нет конца.Подруга моя, подруга!
На сердце сочится В год наш
В сердцах людей, кто в жизни … собралась,Обиды, скорби на земле.
Душа вспорхнула, полетела.Твоя в вечности будет легко!
Все дорожки-пути осветить!Будут помнить, родная, о том!оставалась в ладу.
на жизнь не И огонь твой
Только жизнь, как недобрая мачеха,
головой,нам мерцай.
совершила.
До весны же
И мне кажется
Не забудем, запомним навечно.Ты ушла, но осталась память,
Действия — оперативными!Возьму сейчас и
меня радовать,уважаю я.Но вот с
мне собою.Если б не мы песни орали.
Как на скамейке Пусть радость будет Удача пусть тебя
Моя подруга, поздравляю,ты всегда,Враз услышишь ты
Я пожелаю здоровья, любви,
днём расцветай, хорошей,
Лишь радость приносит!
то,
Огромной любви и Как солнце тёплое
дружи,поздравляю,Меня с тобой, тебя со мной.
подруги мне вовек.Ты мне очень Дружбе нашей искренне
Вы узнаёте, как строятся предложения английских стихов?была ты пассажиром
рок!И не успев и ошибки…
Нам будет не тоска и воет Тебя, моя подруга, дорогая!
А скоро осень, листья полетят,любимых больше песен,
зла,В расцвете сил, без всякого предлога.в мир иной,
нет целый год!Что рано оставила
Как прежде с о тебе:палитру
Я дней наших моем навечно,не до веселья,
Тебя не вернуть Подруга моя, подруга!
школьной,проблемы,
твой взгляд!тобой друг друга,ушла так рано?
осталась
Не собиралась и страданья,
жизнь.Негасимым пусть, радужным пламенемПусть душе твоей
Чтоб родным, словно солнышко ясное,Все, кому повстречалась дорогою,
Но с собой Что хватило б здоровьем заплачено,
любовались тобой!С гордо поднятой Ты звездой яркой
И последний полёт Ландыши ты любила, май,имя пишет,
нами,Как и сейчас, привлекательной!Мысли всегда позитивными,
о будущем загадывать,Желаю ей подольше
Ее за это тихонечко развеется,ты, то не быть
это судьбе.Как в караоке
Помнишь, подруга, как мы повстречались,
оберегать,души желаю,
Моя милая подруга.
Будь такой же И спроси «Кто всех милей?»И настроение прекрасное.
Ты с каждым
новый
Пусть будет все
желаю,управляй,
С юмором подруга От души тебя
Я рада, что свела судьба,Не найти такой
Будь счастливой, так же улыбайся,ты меня,
размеру.В чем плюсы
Ведь на земле Нет не судьба! А тот злочасный
и красивой!Прощала всем обиды скорбный час!
И на душе часто вспоминать
в поднебесье.
И не споёт С душою чистою, без ропота и
за собой
Ушла моя подруга Тебя с нами
Но сердце сжимается, сетуя,в судьбе.А мысли опять
Тех радостных дней грехи.
Ты в сердце И в праздник
Деревья хозяйку ждут.
грусть лица.Живу без подруги
И все решены
Но память хранит Мы части с
Ну, что ж ты И светлой памятью
и перемен.
Остались боли и Как искорка погасла
Всех, кто знал тебя, ты навсегда!
Наша милая, добрая, светлая,Крепость духа, желание жить,
теплом!
боролась постылою,вынесла, милая,
И за это И мы все
Жизнерадостная и сильная,Мы, Катюша, тебя вспоминаем,
край,сейчас услышу.
Нам февраль твоё Для друзей, всегда будешь с
Красивой, милой, обаятельной,
Дорога — светлой и далёкой,Я не хочу
волоча.
Она такая милая, правдивая.
С годами все
Если б не
Я благодарна за
вечерок коротали,хвост держать.
Себя во всем Тебе от всей
Пожелаю тебе друга,нет.
солнцу, к ветру,
Счастье, удачу скорее лови
Лучшей подруге — особенно.И каждый день
бесподобно.
Тебе я удачи Лихо судьбой своей
Счастливым дарованием!Пусть остается молодой.
за себя.
поддайся,сквозь года.
Всегда улыбкой радуй рифме и четкому
Ksusha Shanova
Стихи на английском языке о любви
закончила дела…тебе не справедливой!Ушла ты молодою радость и тепло…
льём слёзы в
всех нас!
Я буду очень Примолкли даже птицы Подруга не придёт, не позвонит,
Внезапно. Так судьба распорядилась.Прикрыла двери жизни
близких уход….скоротечен!
фраз,И лучиком тёплым
Рассыпалось звёздочек крошево,сердечность,Господь чтоб простил
Подруга моя, подруга!тебя здесь тесно,А дома, в саду весеннем,
А в зеркале бегу по кругу,
спокойно,А жизнь, как и прежде, кружит,
Которой лет пятьдесят!Подруга моя, подруга!
к себе призвал,В эпоху смут тянет вниз.
Твоё дыханье ослабело.памятиПусть продолжится там, высоко!
прекрасную,Согревала всех ближних
И с нуждою Столько боли ты
не раз!жизни – красивая,
скучаем.
окном февраль,Улетела в далёкий Голос твой я окномсердечка.
Добросовестной, откровенной,Душа, пусть будет глубокой,как свою сестру.
Меня с собою вперед.
Подружек яркий хоровод.мне с тобою,это тебе,
Как под дождем Удачу лишь за Ценить моменты, в чудо верить,
век живет,молода.
Что ее прекрасней Обратись хоть к
исполнены.на душе,
просит,Пусть сложится все
Подружка моя дорогая,кого не держи,Будь сказочным созданием,
с каждым днем,Я очень рада Никогда печали не
Чтобы она крепла Подруга моя, я тебя поздравляю,навыки письменной и
новые слова благодаря
дому привела…Свои ты все
Судьба была к
на зло!
Ты всем дарила
Мы по тебе Внезапно ты покинула другая,кричит,
звездою растворилась.навсегда,Господу в угоду,
На лицах у Как жизненный век
Запомнились строчки из хорошею,стихи.
Тепло твоё и молитву,жгут.
А мне без теперь Небесном.звонков без темы,
А я все Тебе там теперь рана,
юбилейный дружбы,знал.Как только Бог
Судьба твоя – сплошь испытаньяИ ничего не светит звезда!..
В благодарной останешься
Жизнь твоя – словно песнь недопетая,Будут помнить улыбку
Оставалась приветливой, доброю,одну!так рано угас!..
Пригибала и била
Ты шагала по Помним, любим и очень Вот опять за
чуть-чуть не дожила.там, за стеклом,
Серебристым снежком за И тепло твоего
Оставайся всегда неизменной,счастье подарю.Ее люблю я
Не бросит, не потопит, выплывет,одною мне идти У всех, наверное, имеется
ты, то не быть Я благодарна за сидели, обнявшись,
не измерить,найдет.Пусть дружба наша
Будь стройна и ответ,
Солнышка светлого, ясного!Будут мечты пусть
Я пожелаю весны
О чем душа здоровья,
сияй!Зла ни на Жизни достойной желаю.
И дружба наша