Пожелания в конце письма на английском

​​

​hear from you ​your response – С большим интересом ​

​Please accept our ​kisses,​

​, ​

​Can’t wait to ​

​interest in receiving ​с клиентами​

Завершение делового письма на английском

​With love and ​Информация с сайтов: ​Write back soon! – Жду скорого ответа!​We have great ​Менеджер по работе ​from you soon!​онлайн​

​тебя новости.​нам.​Питер Форстер​now. Hope to hear ​английского​– Надеюсь, скоро услышать от ​еще чем-нибудь Вам помочь, то обращайтесь к ​С уважением,​Well, I must finish ​Уроки разговорного​from you soon ​

​know- Если мы можем ​внимание.​experiences.​языка​

​Hope to hear ​further assistance, please let us ​Спасибо за уделенное ​

​you all my ​для изучения английского ​Ирина Кузьмина​

​be of any ​Customer Service Manager​again and write ​

​английском языке.​С уважением,​If we can ​Peter Forster​

​of my childhood, I’ll return Moscow ​темы- виды местоимений в ​

​и взаимовыгодное сотрудничество.​обращаться ко мне.​Yours faithfully,​

​to the city ​вам в изучении ​Рассчитываем на тесное ​есть вопросы, то не стесняйтесь ​

​your attention.​meet with them. After this trip ​лёгкая тема. Удобные таблицы помогут ​

​meeting ADC.​me – Если у Вас ​Thank you for ​very pleased to ​

​английском языке достаточно ​в мероприятии Business ​

​hesitate to contact ​me.​many friends there. I will be ​

​Виды местоимений в ​

​удовольствием примем участие ​any questions, please do not ​hesitate to contact ​

​city of Sankt-Petersburg, so I have ​Грамматика​

​года и сообщаю, что мы с ​If you have ​any further information, please do not ​

​childhood in the ​отвечать на него.​

​20 ноября 2021 ​как можно быстрее.​the possible discount. Should you need ​

​Sankt-Petersburg. I spent my ​«который час?» и научимся правильно ​Ваше письмо от ​

Пожелания в конце письма на английском

​рассмотрение данного вопроса ​the delivery and ​my parents. They live in ​правильно задавать вопрос ​Выражаю благодарность за ​possible – Будем благодарны за ​the terms of ​Later, when I’ll return Moscow, I’ll go to ​Сегодня мы научимся ​Уважаемый мистер Грин!​as soon as ​new products. It’s also includes ​in seventh heaven!​Новости​Irina Kuzmina​into this matter ​

​• Yours faithfully *– с искренним почтением;​

​• Respectfully yours* – с уважением;​

​the price-list on our ​

​dreamed about it! I am just ​

​нравится​

​Sincerely yours,​you could look ​I send you ​

​how much I ​

​все что вам ​

​mutually beneficial cooperation.​

​* Данные выражения используются ​most grateful if ​Ева​weeks in Barcelona. You cannot imagine ​

​на сайте​to close and ​I would be ​Люблю и целую,​to Barcelona. I’ll spend two ​популярное​We look forward ​

​Ваш скорый ответ.​весточку.​round trip ticket ​Самое​ADC.​– Будем благодарны за ​получить от тебя ​have bought a ​Присоединяйтесь к нам​the Business meeting ​your prompt response ​Ну что ж, мне пора закругляться. Надеюсь вскоре вновь ​

Английские фразы прощания в дружеской переписке

​for two years, and yesterday I ​Ирина                          ​take part in ​in advance for ​свои впечатления.​for this travel ​Целую и обнимаю,​be happy to ​We are grateful ​напишу тебе все ​

​go to Spain, finally! I saved money ​должна делать проект.​that we will ​продолжения нашей переписки.​в Москву и ​glad, now I can ​Извини, мне надо бежать, так как я ​to inform you ​correspondence – Ждем с нетерпением ​

​детства, я снова вернусь ​month. I am very ​

​в качестве подарка?​

​20 November 2021. We would like ​forward to your ​в город моего ​

​vacation for a ​от меня получить ​your letter of ​

​We are looking ​ними. После этой поездки ​me go on ​месяце. Что ты хочешь ​

​Thank you for ​скорого ответа​приятно встретиться с ​

​ Since yesterday I'm on vacation. My boss let ​навестить в следующем ​

​Dear Mr. Green,​

​– В ожидании Вашего ​друзей. Мне будет очень ​about my news.​

​новости. Ты женишься. Мои поздравления. Я собираюсь тебя ​With appreciation – С благодарностью​

​from you soon ​там есть много ​can tell you ​

​слышать от тебя ​With gratitude – С признательностью​

​forward to hearing ​детство в Санкт-Петербурге, поэтому у меня ​

​free time. But now I ​письмо. Я так рада ​

​Best regards​We are looking ​

​Санкт-Петербурге. Я провела свое ​much and didn’t have any ​

​Спасибо за твое ​

​Regards​

Пожелания в конце письма на английском

​Вашего ответа​моим родителям. Они живут в ​earlier. I worked very ​

​Привет, Джон!​Yours truly​response – С нетерпением ждем ​в Москву, я поеду к ​

​for not writing ​Irina​

​Respectfully yours​forward to your ​Позже, когда я вернусь ​

​I must apologize ​XO,​

​Respectfully  ​

​We are looking ​счастья!​

​from you!​​

​Faithfully​Генеральный менеджер​

​седьмом небе от ​your letter! Lovely to hear ​

​your letter soon     ​Sincerely yours​Роберт Флэтчер​

​об этом мечтала! Я просто на ​Many thanks for ​

​Hope to receive ​

​Sincerely                                                                           ​

​Всего доброго,​себе не можешь, как сильно я ​

​Dear Jack,​

​my project.​(for letters) – Во вложении документы​причиненные неудобства.​

​Барселоне две недели. Ты даже представить ​Анна​have to do ​Please find enclosed ​свои извинения за ​и обратно. Я проведу в ​Пока,​now as I ​и взаимовыгодное сотрудничество. ​Еще раз приносим ​

​до Барселоны туда ​это смотришь? Черкани пару строк, когда будешь свободна.​Sorry, I’d better go ​– Рассчитываем на тесное ​

​заказ.​

​я купила билеты ​

​встретиться. Как ты на ​

​Hello, John!​mutually beneficial cooperation ​

​мы оформили 30% скиду на ваш ​

​это путешествие, и вот вчера ​недельку навестить тебя, и мы сможем ​

​X – Kiss – Целую​

​to close and ​повторилось в будущем. В качестве компенсации ​

​копила деньги на ​ни было, я собираюсь через ​

​– Обнимаю и целую​We look forward ​все необходимые меры, чтобы подобное не ​поехать в Испанию, наконец-то! Я два года ​Как бы там ​ХО – Hugs and kisses ​

​с Вами дело.​

​возникшие проблемы. Будьте уверены, что мы примем ​месяц. Я очень рада, теперь я могу ​

​загружена делами.​

​Best wishes – С наилучшими пожеланиями​with you – Большое удовольствие иметь ​

​извинения за недавно ​отпуск на целый ​

Пожелания в конце письма на английском

​писала, судя по всему, ты сейчас очень ​

​Best regards – Всего хорошего​pleasure doing business ​

​Пожалуйста, примите наши искренние ​

​мне уйти в ​ты мне не ​скоро​

​It’s always a ​

​General Manager​я в отпуске. Мой начальник разрешил ​

​нашу прошлую встречу. С тех пор ​– Надеюсь, получить твое письмо ​

​поблагодарить за помощь.​

​Robert Fletcher​

​Со вчерашнего дня ​

​отправить мне в ​your letter soon ​assistance – Пользуемся возможностью Вас ​Kind regards,​о моих новостях.​

​жду ту книгу, которую ты обещала ​Hope to receive ​you for your ​caused.​могу рассказать тебе ​Я все еще ​See you soon! – Увидимся!​

Письмо-поздравление

​opportunity of thanking ​for the inconvenience ​

​минутки свободного времени. Но теперь я ​Привет, Эмили!​делать дела…​We take this ​

​Once again, our sincere apologies ​не было ни ​Anna​have to do… - Извини, мне надо идти, так как нужно ​данном вопросе.​

​order.​работала, и у меня ​Cheers,​now as I ​Ваше сотрудничество в ​30% discount on your ​раньше. Я очень много ​right now.​Sorry, I’d better go ​this matter – Будем признательны за ​

​have applied a ​за то, что не написала ​

​on your plate ​free – Напиши мне что-нибудь (письмо), когда будешь свободен​

​your cooperation in ​not happen again. As compensation we ​

​Я должна извиниться ​have a lot ​line (letter) when you are ​ We would appreciate ​

​that this will ​весточку от тебя!​but obviously you ​Drop me a ​Ваш ответ.​important steps so ​

​твое письмо! Очень приятно получить ​me since then ​touch! – Будем на связи!​– Заранее благодарю за ​we take all ​Огромное спасибо за ​meeting. You don’t write to ​Do keep in ​advance your response ​

​the recent problems. Be assured that ​Дорогой Джек,​at our last ​

​от тебя ответа.​I appreciate in ​

Письма другу

​sincere apologies for ​

​Eva​for the book ​– Не могу дождаться ​ждем Вашего ответа.​годовщины,​совместной жизни. Быть вашими друзьями ​мы хотим пожелать ​вчера. А вот прошло ​сердечные поздравления с ​Jonathan and Elizabeth ​life together! It’s a delight ​

​wish such an ​

​fates only yesterday. Yet twenty-five years have ​

​warmest congratulation on ​

​их стилей и ​В данном разделе ​И после выражения ​• See you soon ​to… – Передавай мои приветы ​ • Passionately yours – Страстно твой;​• Hugs – Обнимаю;​

​романтические отношения, то на помощь ​– Всего самого наилучшего.​friend – Ваш преданный друг;​• Eternally yours – неизменно Ваш;​послания являются родственники ​

​лучшие и часто ​

​вежливую формулу и ​

​Удачного дня!​

​строчек.​происходит.​Пожалуйста, расскажи мне больше ​

​Don’t forget to ​Can't wait to ​all the news.​закругляться.​Надеюсь вскоре услышать ​do.​…​

Пожелания в конце письма на английском

​Do keep in ​I must go ​Так или иначе, но мне пора ​now.​и случается ступор: пишешь о последних ​Начнем с того, что неформальный текст ​теплоты отношений. Поэтому на вопрос ​Неформальная корреспонденция тоже ​английском языке или ​научились их красиво ​подписавшего: имя, фамилию и занимаемую ​адресатом своего письма.​• Best regards – с наилучшими пожеланиями;​• With appreciation – искренне признателен;​они используются практически ​

​почтение или пожелания ​послания. Но это еще ​В любое время ​С вами всегда ​Надеемся получить скорый ​confirmation.​assistance.​успешного и крепкого ​We look forward ​Thanks again for ​to this matter.​Будем признательны за ​hesitate to contact ​

​фразы, часто участвующие в ​быть навязчивости, излишней эмоциональности, лести, предвзятости, а тем более ​от изложенного выше ​

​Официальное письмо требует ​в дружеской переписке​

​I’m still waiting ​

​в день вашей ​

​долгой и счастливой ​С огромным удовольствием ​свои судьбы только ​

​Примите наши самые ​your anniversary,​long and happy ​we want to ​you joined your ​Please accept our ​языке, а также соответствие ​имя.​

​• Ciao – Чао!​– До следующего раза;​• Send my love ​love – Со всей любовью;​– Целую;​у вас теплые ​• All the best ​• Your very sincere ​• Yours ever – всегда Ваш;​Если адресатом вашего ​из нее самые ​Остается только поставить ​day!​Когда будешь свободен, напиши мне пару ​Дай мне знать, что у вас ​about…​

​тебя!​новостях.​let me know ​Ну что ж, мне пора уже ​from you soon.​to work to ​must go to ​уже пора спать.​my letter because ​my work.​Well, got to go ​на финишном этапе ​количество ответов.​подчеркивания близости и ​

​разделе.​письмо другу на ​официальными посланиями и ​

​пишут личные данные ​

​не знаком с ​

Выдержки из деловых писем

​пожеланиями добра;​• Sincerely yours –искренне ваш;​переходе на английский ​репликой выражают свое ​красиво завершить текст ​at all times.​with you.​you soon.​forward to your ​

​you for your ​С ожиданием налаживания ​

​затраченное время.​

​проблеме.​

​extremely helpful attention ​

​this matter.​any further information, please do not ​

​таблице представлены стандартные ​

​благоприятное впечатление: здесь не должно ​

​позволяет усилить эффект ​писем​

​• Английские фразы прощания ​Hi, Emily!​С наилучшими пожеланиями ​вещей: много любви, крепкого здоровья, вечной молодости и ​замечательного дня.​Кажется, что вы соединили ​Сара,​Best wishes on ​love, much healthy, eternal youth and ​With great pleasure ​

​It seems like ​dear Sarah,​писем на английском ​

​строки подписать свое ​

​• Cheers – Пока;​

​• Till next time ​

​• Missing you – Скучаю по тебе;​• With all my ​• Lots of kisses ​близкие друзья или ​to… – Передавайте приветствия…;​• Your friend – Ваш друг;​• Yours cordially – сердечно Ваш;​

​придется.​масса, но мы отобрали ​вид любому письму​

​Have a nice ​

​are free​

​what happens.​


Деловые письма

​Please, tell me more ​новой весточки от ​знать обо всех ​ Write soon and ​

​now.​Hope to hear ​I have much ​I’m sorry I ​письмо, потому что мне ​

​I must finish ​and get with ​приходит на ум.​или итоговую черту. И порой именно ​

​личной переписке, есть очень большое ​выражения эмоций и ​поговорим в следующем ​вопрос: как можно завершить ​Итак, мы разобрались с ​

​с новой строки ​только в случае, если пишущий лично ​– с благодарностью и ​отличиями.​совпадает, да и при ​не обходится подписи. Обычно этой короткой ​ Эти выражения помогут ​our best attention ​

​pleasure doing business ​to hearing from ​We are looking ​opportunity of thanking ​in the future.​за ваше внимание, проявленный интерес и ​

​внимание к данной ​Thanks for your ​your cooperation in ​Should you need ​обезличенные речевые клише. В приведенной ниже ​письме должна производить ​

​коммуникации окончание письма ​• Выдержки из деловых ​на английском​to send me ​

​Ливингстон.​удовольствие!​только самых лучших ​лет с того ​

Пожелания в конце письма на английском

​свадьбы!​Дорогие Даниэль и ​friends!​the best: a lot of ​wonderful day.​

​anniversary!​Dear Daniel and ​примеров, наглядно показывающих оформление ​забываем поставить запятую, и с новой ​• See ya – Увидимся;​

​• Take care – Береги себя;​– Твой навеки веков;​kisses – Люблю и целую;​• Affectionately – С нежностью;​

​с собеседником очень ​• Give my regards ​– Ваш любящий брат;​таких форм прощания, как:​размышлять над тем, как подписать письмо, вам тоже не ​

​неформального письма просто ​красивый и осмысленный ​

​А теперь прощай!​

​line when you ​

​Let me know ​

​Не забывай писать!​

​Не могу дождаться ​

​и дай мне ​

​Отвечай побыстрее!​

​Well, I must finish ​

​невыполненных дел.​

​сейчас идти ….​

Например:

​Будем на связи!​

​Я должен заканчивать ​своей работой.​Anyway, I must go ​письма никак не ​логическое завершение: своеобразную последнюю нотку ​на английском в ​больше возможностей для ​родственникам? Об этом подробно ​еще один важный ​

​окончено.​нормам вежливости, ставят запятую и ​• Best wishes – с пожеланиями успехов.​

​• Thanks and regards ​

​совсем небольшими эмоциональными ​

Перевод:

​фраз на русский ​

​на английском языке ​внимательно выслушать.​Assuring you of ​It's always a ​We look forward ​за оказанную помощь.​We take this ​

​strong business relationship ​Еще раз благодарим ​

​чрезвычайно полезное проявленное ​

​этом вопросе.​

Дружественная переписка

​We would appreciate ​на английском.​переписке принято использовать ​Концовка в деловом ​

​нормам вежливости. При успешной деловой ​

​• Письма другу​• Завершение делового письма ​which you promised ​Джонатан и Элизабет ​

​– это честь и ​такой идеальной паре ​

​уже целых 25 ​серебряным юбилеем Вашей ​Livingston​

​to be your ​ideal couple all ​passed since that ​your silver wedding ​

​форм вежливости.​

​вы найдете несколько ​своих чувств не ​– Скоро увидимся;​…;​

​• Always and forever ​

​• With love and ​

​придут следующие пожелания:​Если же вы ​

​• Best wishes – С наилучшими пожеланиями;​

Пример:

​• Your loving brother ​

​или хорошие знакомые, уместным будет использование ​употребляющиеся примеры. Так что долго ​свои инициалы. Вариантов подписи у ​Используя эти клише, вы сможете придать ​

​Bye for now!​Drop me a ​о….​

​write!​

​hear from you!​

Перевод:

​Скорей пиши ответ ​

​Write back soon!​от тебя весточку.​У меня много ​Извини, но я должен ​touch!​to bed.​идти и заниматься ​Ну что ж, на этом, пожалуй, все.​

​новостях и событиях, а красивое завершение ​также должен иметь ​

​о том, как закончить письмо ​

​придерживается вежливого тона, но дает несравнимо ​

Читайте далее: 

​обращение к иностранным ​

​заканчивать. Но остался нераскрытым ​
​должность. На этом письмо ​
​Отдав дань принятым ​

​• Kind regards – с добрыми пожеланиями;​• With gratitude – искренне благодарен;​

​взаимозаменяемо, разве что с ​

​успехов. Перевод многих таких ​не вся концовка, т.к. ни одно письмо ​мы готовы вас ​приятно иметь дело.​

​ответ.​

​Ожидаем вашего подтверждения.​Пользуясь возможностью, выражаем вам благодарность ​сотрудничества в будущем.​to building a ​your attention, consideration, and time.​Спасибо за ваше ​

​ваше сотрудничество в ​me.​

​завершении делового письма ​
​грубости и недоброжелательности. Поэтому в бизнес ​
​текста.​


​повышенного внимания к ​
​• Письмо-поздравление​
​​