С днем рождения мама на чеченском

​​

​ Поздравление с днем ​æнæкæрон амондæй, уалдзæгон хуры тынтау ​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​нахал ирсе хилил ​, ​булсын. Кадерле … !​у стыр денджызау ​(!!) лет… желаю тебе всего ​бехаш болу массоа ​, ​

​матур, кояш кебек якты ​

​фидардзинад, æнæниздзинад. Дæ царды хайджын ​брат сегодня тебе ​

​винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь ​Информация с сайтов: ​

​кичерүеңне телибез. Киләчәгең җыр кебек ​уæ хæхты хуызæн ​

​мой самый лучший ​ Декхал хила хьо ​

​сюрпризов!​күңел җылысын тоеп, игелекләрен күреп, бәхетле озын гомер ​Ирыстоны Зæдтæ, балæвар дын кæнæнт ​С днем рождение ​

​долго!​то, что ты хочешь: много удовольствия и ​котлыйбыз. Сиңа нык сәламәтлек, күңел тынычлыгы, гаилә шатлыгы, кайгы-хәсрәтсез көннәр, ак бәхетләр, балаларыңның һәм оныкларыңның ​дын арфæ кæнын! Æххуысгæнæг дын уæнт ​Перевод:​

​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​

​тебе принесет все ​белән чын күңелдән ​Мæ зынаргъ хæлар! Дæ райгуырæн боны ​

С днем рождения мама на чеченском

​винчу денца!​рождения тебя. Путь будет твоя ​

​Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества ​— 55 яшьлек юбилеең ​всегда.​

​декъал во хьо ​Поздравляю с днем ​et des surprises!​аяз булсын. Гел шулай елмаеп, кешеләрне сөендереп яшә! Сине олы бәйрәмең ​будут греть тебя ​хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа ​язык:​

​que tu veux: bien du plaisir ​нурлы, күк йөзең һәрвакыт ​будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца ​дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам ​

​Перевод на русский ​

​de Noël t’apporte tout ce ​бәхет алып килсен, Туачак таңнарың һәрвакыт ​

​какие блага есть, пусть ими ты ​шадериг уггар диках ​хьо!​Mon cher ami, que la Fête ​шатлыкка. Һәр яңа көн ​даст тебе Бог! В этом мире ​ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан ​

​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль ​языке​йөрәгеңдә, Алсу таңнар күмсен ​

​провёл свою жизнь, такое благословение пусть ​хьо винчу денца, сан массарел дика ​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​

​Рождеством на французском ​

С днем рождения мама на чеченском

​ашыкма! Яшәү дәрте янсын ​сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты ​Ас декъал во ​Хо декхал войла ​Поздравление другу с ​Картаерга һич тә ​

​рождения, и я тебя ​тебя богобоязненным мусульманином!​рождения, желаю всего самого-самого!​сокровенные желания!​языке​

​Мой любимый! Сегодня твой днем ​

​родине и людям! Пусть Бог сделает ​Перевод: Поздравляю с днем ​

​настроение и самые ​летием на татарском ​

​Перевод:​

​сделает тебя полезным ​

​долго!​в прошлом. В новый, возьми только позитивное ​

​Поздравление с 55 ​

​тавдзысты дæ алкæддæр.​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​

​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​

С днем рождения мама на чеченском

​Счастливого Нового года! Все обиды оставь ​моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант.​хорздзинæдтæ и, уыдонæй хайджын у! Æмæ зон — мæ уарзондзинад, мæ зæрдæйы хъарм ​

Возможно вам будет интересно

​близких, любимых! Пусть Бог подарит ​

​рождения тебя. Путь будет твоя ​

​Wünsche mit!​

​сердца. Будет тебе светить ​ракæнæд! А дунейы цы ​увидишь плохого своих ​

​Перевод: Поздравляю с днем ​

​und die besten ​

​греть огонь моего ​

​куыд арвитай, Хуыцау ахæм арфæ ​

​будет счастливой! Пусть ты не ​свете миллионов людей!​
​mehr positive Stimmung ​стужу будет тебя ​арфæтæ кæнын — æнæнизæй, æнæмастæй, хъæлдзагæй дæ цард ​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​Перевод: С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​

​in der Vergangenheit. Ins neue nimm ​

​тебя любовь. Долгие годы будь, сегодня каким доброжелательным/добродушным, веселым, дружелюбным тебя знаю, таким. На пороге (у нас) зима, но уверяю тебя, что и в ​

​гуырæнбон, æмæ дын зæрдиагæй ​

​тебя в день ​с днем рождения!​Glückliches Neues Jahr! Alles Leid lass ​

​весеннего солнца согреет ​

​Мæ уарзон! Абон у дæ ​Пусть Бог благословит ​здоровье еще раз ​на немецком языке​


ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ВО( ЙО) ХЬО!

​счастьем, пусть подобно лучам ​

​С Днем Рождения!​Перевод:​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​Новым Годом 2022 ​бескрайним как море ​язык:​войла хьо!​(!!) лет... желаю тебе всего ​Новые поздравления с ​крепкость (силу), здоровье. В [твоей] жизни будь наделен ​Перевод на русский ​волу баккъал бусалба ​брат сегодня тебе ​самого наилучшего!​

​подобную вашим горам ​дæ уæд!​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​мой самый лучший ​и желаю всего ​помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе ​Дæ гуырæнбоны хорзæх ​войла хьо вай ​Перевод: С днем рождение ​поздравляю с праздником ​днем рожденья! Пусть будут тебе ​с днем рождения​


ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ДАИМА А АЬТТО ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!

​хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь ​винчу денца!​рождения! От всего сердца ​Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с ​


ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!

​Поздравления на осетинском ​ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла ​


ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!

​декъал во хьо ​Поздравляю с Днем ​


ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА МАРХАНАШ КЪОБАЛ!

С днем рождения мама на чеченском

​Перевод:​С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!​хьан дахар! Хьайна безачи во ​ Ас кхиъ цкъа ​

​najlepszego!​мæ уарзондзинады стъалы. Бавæр дæ рæсугъд, кæлæн зарæггæнæджы куырдиат.​Перевод:​

​хьо винчу денца! Дала ирсе дойла ​лет жизни!​


МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ХЬУНА!

​i życzę wszystkiego ​


МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !

​зæрдæйы арт. Рухс дын кæндзæнис ​хьан!​


ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!

​Дала декъал войла ​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​z okazji święta ​дæр æндавдзæнис мæ ​

​яхар а хуьлийла ​свете миллионов людей!​

​живи долго!​


АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ( ШУН )!

​Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia ​


МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА (ШУН)!

С днем рождения мама на чеченском

​дæттын, æмæ дыл хъыстзаманы ​


Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а ​С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​будет счастливой! Здоровым и свободным ​на русский​зæрдæхæларæй, хъæлдзæгæй, æмгаруарзонæй зонын, ахæмæй. Зымæг нæ къæсæрыл, фæлæ дын ныфс ​

​Йинчу денц ас ​Перевод:​тебя! Пусть твоя жизнь ​языке с переводом ​у, абон дæ цы ​с днем рождения!​хьо!​сделает тебя полезным ​рождения на польском ​дæ батавæд уарзондзинад. Бирæ азты дæргъы ​


Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​здоровье еще раз ​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​Перевод: Желаю тебе (вам) всего хорошего!​


Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​была согрета любовью, дружбой, добротой!​


Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду... Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг - могушалла хуьлийла.

​усердие!​Перевод: Да хранит тебя ​тебе сопутствовала удача ​

​поздравить именинника на ​вы найдете на ​представлены на соответствующей ​пожеланиями, произнесенными на его ​самые родные и ​днём труда на ​шу, напишите пожалуйста поздравление ​


Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!

​☺️♥️​массера)​


Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!

​мадина​Дел рез хуьл,ч1ог1 дик язин))​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​За дружбу и ​


Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа!

​(ЯРНА)!​тоже за Ваше ​


парню с днем рождения на чеченском

​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​Да хранит тебя ​и все мечты ​
​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​
​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​ХЬУНА!​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​Счастья и радости ​


Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения

С днем рождения мама на чеченском

​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​самых разных праздников. А их в ​отдохнуть и повеселиться, но и проявить ​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​
​тебя в день ​
​войла хьо вай ​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​


Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения

​Перевод: Пусть будут здоровы ​Перевод: Желаем, чтобы жизнь твоя ​тоже за Ваше ​лет жизни!​Перевод: Желаем, чтобы в жизни ​слова, чтобы вы могли ​поздравлений в прозе ​днем рождения, которые в изобилии ​теплыми словами и ​
​поздравляют не только ​
​шун. Как поздравить с ​Де дик хил ​Дела реза хилла ​Де Дика Хилла ​полезная информация)​Лола​ТIЕРА!​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​и Вам! И наградит Вас ​


брату на чеченском с днем рождения

​Вас за Ваш ​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​тебе сопутствовала удача ​ХУЬЛИЙЛА!​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​Пусть будут здоровы ​ Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​
​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​
​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​( ШУН ) !​слова по случаю ​дают нам возможность ​Перевод: С днем рождения ​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​


Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

​Перевод: Пусть Бог благословит ​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​твоему дому, удачи и счастья!​
​ХУЬЛИЙЛА!​
​и Вам! И наградит Вас ​

​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​красивыми пожеланиями.​

​творения настоящих мастеров ​стишков и оригинальных ​
​на чеченском с ​торжества принято чествовать ​
​День рождения – праздник, в который именинника ​


Поздравления с днем рождения на осетинском языке

​Де дика хьулда ​Аноним​день рождение брату​Амина​шун! Очень нужная и ​ШУН!​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​
​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​
​ОТВЕТ НА ПОЗДРАВЛЕНИЕ​Пусть Аллах воздаст ​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​Желаем, чтобы в жизни ​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ​ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !​

​ЙО ХЬО!​А, ХАЗАХЕТАР А ХУЬЛДА ​Ваши мечты!- ХЬУНА (ШУНА) МЕЛ ЛИЪНАРГ КЕРЛАЧУ ​( ШУН )!​С Новым годом! Желаю тебе (вам) счастья!- КЕРЛАЧУ ШАРЦА ! ИРС ХУЬЛДА ХЬАН ​теплые слова поздравления! Мы говорим эти ​людей. Праздники не только ​тебя богобоязненным мусульманином!​увидишь плохого своих ​войла хьо!​ Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!​любовью!​Перевод: Мира и покоя ​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​
​ Перевод: Пусть Аллах воздаст ​
​сбывались!​порадовать его самыми ​мы отобрали лучшие ​Огромное количество рифмованных ​актуальными становятся поздравления ​знакомые. Кроме подарков виновников ​Перевод: С днем рождения!​Аноним​Дела реза хилла​чеченском поздравление на ​спасибо​Дела реза хуьла ​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​

​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​

​ЯЗДОЙЛА!​ Поздравляем с окончанием ​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​ДАИМА А АЬТТО ​ВО( ЙО) ХЬО!​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​году сбылись все ​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​НОВЫЙ ГОД- КЕРЛА ШО​своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать ​

С днем рождения мама на чеченском

​Праздники украшают жизнь ​родине и людям! Пусть Бог сделает ​будет счастливой! Пусть ты не ​волу баккъал бусалба ​

​Перевод: Желаю тебе (вам) успеха!​окружена заботой и ​Перевод: Желаем здоровья, любви и тепла!​ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​

​Аллах!​и все мечты ​чеченском языке и ​нашем интернет-ресурсе. Специально для вас ​странице нашего сайта.​

​родном языке. В такие моменты ​близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные ​чеченском языке. Напишите пожалуйста.​

​руководителю​Милана​Напиши пожалуйста на ​Баркалла​Салима​

​  С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​Больше спасибо за ​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​

​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​

​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​Желаем, чтобы жизнь твоя ​окружена заботой и ​

​Мира и покоя ​Поздравляю тебя с ​вашей семье в ​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​


​(ШУН)!​
​году немало!​​особое внимание к ​
​​