С днем рождения на татарском языке

​​

​Рамадана!»)​
​Для тех, у кого есть ​
​здоровья, мира и благополучия ​
​Безнең турда да онытма,​

​, ​
​раем праведных. Желаю вам щедрого ​
​год. Счастливого Рамадана!»​
​фраз с пожеланиями ​

​Шатлан һәм күңел ач,​Информация с сайтов: ​
​Рамадан наслаждением рассвета, обществом добрых людей, милостью Прощающего и ​ваших домах круглый ​
​и роста, то помимо традиционных ​
​сүнмә,​Getty Images.​
​ваши глаза в ​продолжит сиять в ​Поскольку Рамадан — время духовного очищения ​

​Беркайчан да син ​Открытки подготовлены «Известиями» с использованием фото ​
​(«Да благословит Аллах ​мир, благополучие и процветание, а свет праздника ​
​9 апреля.​Сәламәт тә нык бул.​
​дни. Счастливых праздников!»)​الأبرار رمضان كريم‌​

​Рамадан принесет вам ​
​11 марта по ​
​һәрвакыт бул бәхетле,​
​радостей наполнят ваши ​

​ورحمة الغفار وجنة ​
​Всевышнего. Пусть этот месяц ​
​он продлится с ​
​Уңышлы кеше бул,​

​и тысяча сладких ​
​الأسحار وصحبة الاخيار ​здоровья, благополучия и щедрости ​
​день начала поста. В 2024 году ​
​ Туган көнең белән сине,​в ваше сердце ​

​فى رمضان بلذة ​
​наступлением месяца Рамадан! Желаю вам крепкого ​это делать в ​
​В душе покоя, умиротворенья.​
​за каплей проникнет ​أقر الله عيونكم ​
​«Поздравляю вас с ​

​священного месяца. Однако лучше всего ​Здоровья тебе, счастья и любви,​
​близкими. Пусть надежда капля ​языке:​
​дела. Благословенного Рамадана!»​
​в любой день ​

​сегодня, с днем рожденья.​
​мире со своими ​
​И на арабском ​ваши посты, молитвы и добрые ​
​слова можно говорить ​

Туган көнең белән!

​С днем именин ​
​в здравии и ​
​и прощение. Благословен священный месяц!»)​
​и самосовершенствования. Да примет Всевышний ​

​Приветственные и поздравительные ​
​Мы искренне поздравим, от души​
​священный праздник Рамадан ​
​всем Свою благодать ​

​временем духовного роста ​
​Так, как ты желаешь.​править.​
​(«Желаем вам провести ​Бог дарует нам ​станет для вас ​
​правильно,​день рожденья будет ​
​mutluluk dolsun. Bayramın kutlu olsun!​укрепит здоровье. Пусть наш Господь ​

​Рамадан. Желаю вам мира, добра и благоденствия. Пусть этот месяц ​Пусть все будет ​
​Пусть радость в ​umut, günlerine bin tatlı ​
​приумножит вашу праведность, очистит сердца и ​наступлением священного месяца ​
​Благ всех пожелали,​мил,​

​geçirmenizi dileriz. Yüreğine damla damla ​
​(«Пусть месяц Рамадан ​
​поздравляю вас с ​
​Мы тебя поздравили,​всегда пусть будет ​

​ve huzur içinde ​
​ай!»​
​сестры! От всей души ​
​Пусть удастся жизнь.​

​И этот день ​
​sevdiklerinizle beraber sağlıklı ​
​мәрхәмәтен, мәгъфирәтен насыйп әйләсен. Мөбәрак булсын изге ​
​«Дорогие братья и ​

​не забывай,​
​поздравить.​Mübarek Ramazan Bayramını ​
​ай булсын. Раббыбыз Аллаһ һәрбарчабызга ​русском языке:​
​И про нас ​рождения хотим тебя ​
​языке.​өчен тәкъвалыгыбызны арттыра, калебләребезне пакъләндерә, сәламәтлегебезне ныгыта торган ​

​с праздником на ​
​Радуйся и веселись,​
​И с днем ​поздравления на турецком ​
​«Рамазан ае безнең ​

​Вот примеры того, как можно поздравить ​Никогда не унывай,​
​сегодня наступил.​
​Турции, то предлагаем также ​
​грехи!»)​и молитв​

​крепким.​
​Вот праздник твой ​много мусульман из ​
​верой. Да простит Аллах ​
​священный месяц поста ​

​И здоровье будет ​
​(перевод)​
​территории России находится ​
​чисты, друзья! Пусть сердца наполнятся ​

​Для мусульман начинается ​всегда,​
​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​
​Так как на ​
​месяца Рамадан! Будьте здоровы и ​

​в Рамадан​Пусть успех будет ​
​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​месяца. Благословенен Рамадан!»)​
​с началом священного ​что нельзя делать ​
​Будь везучим человеком,​
​Туган көнең белән, дустым,​по случаю священного ​

​(«Искренне поздравляю вас ​Любовь и пост: что можно и ​
​тебя,​
​күңелдән котлыйбыз,​и наилучшие пожелания ​
​йөрәкләр! Гөнаһларны ярлыкасын Аллаһ!»​фразами «Рамадан карим» («Щедрого Рамадана») или «Рамадан мубарак» («Благословенен Рамадан»).​

​С днем рождения ​
​Без сине ихлас ​
​наши наилучшие поздравления ​
​Иман белән тулсын ​Дополнить поздравления можно ​

​на русский)​
​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​
​(«Мы приносим вам ​
​белән котлыйм! Сау-сәламәт, таза яшик дуслар ​

​щедрость.​
​(перевод с татарского ​
​Бу көн үтсен бик күңелле,​
​مبارك‌​Рамазан ае башлану ​

​нему молитвы, даруя милость и ​
​Син үзең ничек телисең.​
​Туган көнең белән тәбриклибез,​
​رمضان المبارك رمضان ​

​«Сезне ихластан изге ​
​принял обращенные к ​Барысы да дөрес булсын,​
​Бүген синең бәйрәмең җитте,​
​التمنيات بمناسبة حلول ​татарском языке.​
​и чтобы Аллах ​Барыбыз уңышлар телибез,​

​Всегда крутого настроения.​التهانئ و اطيب ​
​в Татарстане, предлагаем поздравления на ​достойно пройти пост ​
​Без сине котлыйбыз,​Удачи, фарта и везения,​
​نقدّم اليكم اجمل ​друзья и родственники ​

​уместно также пожелать ​Тормыш булсын күмәч.​
​И исполнения всех ​желаний,​
​понимание,​
​Пусть радость и ​

​Хотим поздравить искренне, любя,​
​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​Шунда ук аңлау урнашсын,​
​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​

​Счастья, здравия тебе​Птички на душе ​
​Пусть все будет ​
​Наступил твой день ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​

​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​
​Бәйрәм бик зур ​Радость, оптимизм, удачу,​
​Сердцем и душой ​настроением​Поздравляю с днем ​
​Һәр көн куанычлар китерсен,​бәхетлерәк.​ты всегда.​
​Счастья ― чтоб на долгие ​не пожалеет​тебя поздравляю!​

​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
​Туган көнең синең котлы булсын,​Ты хороший человек,​
​― здоровья,​
​Поздравляем мы, любя.​

С днем рождения на татарском языке

​Бездән гел бар ​
​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​светит в окно!​

​Пусть здоровье всегда ​Пусть настроение будет ​
​(перевод с татарского ​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​начинаниях​

​Поселится там и ​
​большой любви.​
​у тебя,​
​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​

​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​Бүген синең туган көнең,​
​Ты прекрасный человечек,​На лице — улыбка, смех,​
​Пусть подарит настроение,​
​в стихах)​кеше,​
​Күзләр һәрчак балкып торсын,​Туган көнең бүген җитте,​

​день приносит​
​Жизнерадостны, светлы,​
​И с хорошим ​(перевод с татарского)​
​Моңсу бердә булмагыз.​

​Булырга тагын да ​
​И будь благодарной ​
​радость наполняет,​Пусть судьба твоя ​
​С днем рождения ​


Что желают в Рамадан

​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​Подсобим тебе, чем сможем.​Не болели никогда.​Близким и тебе ​тебя​Без гел булышырбыз,​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​Чын күңелдән котлыйбыз.​Пусть солнце всегда ​

​чудес!​Озорным, смешным и задорным!​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​Кәеф гел күтәренке булсын!​Успехов во всех ​навеки забредут.​Здоровья, благ всех и ​Сегодня день рождения ​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​

​себе.​тебя успех.​

​сияют,​тебе пришёл,​(перевод на русский ​

​Син искиткеч матур ​Бар гомердә әйбәт булсын.​в придачу.​

Поздравления с Рамаданом на русском языке

​Пусть вам каждый ​Будьте в здравии, счастлИвы,​сказать,​

​Яхшылыклар да булырлар.​Яшь булыгыз һәм күңелле,​Яхшы кәеф белән телим​пусть без края,​Жизнь твою пусть ​одень,​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​всем поможем,​Были веселы всегда,​

​Счастья, мира и тепла.​С днем рождения ​кал,​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​полна радости и ​будет весёлым!​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​

Поздравления с Рамаданом на татарском языке

​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​будет и внимание.​В дом твой ​для души,​

​(перевод в стихах)​булсын.​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​Все, что хочешь ты ​В жизни ждёт ​

​Пусть глаза всегда ​Праздник твой к ​Нәрсә телисең үзеңә.​Тормышыңда уңыш көтсен.​Яхшы кәеф бүләк итсен,​И добро дает ​

​Веселы и молоды.​пожелать.​Нужно много слов ​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​Шатлык белән яшәгез,​

​Күп сүз әйтергә кирәк,​Эта радость будет ​в этот день.​в счастье ты ​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​

Поздравления с Рамаданом на арабском языке

​Мы всегда во ​бед и горя,​

​добра,​(перевод в стихах)​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​всегда будет тепло!​

​Пусть целыми будут ​Пусть будет жизнь ​День рождения пусть ​Нервларың исән булсын!​Туган көнең күңелле булсын!​

​Пусть к близким ​комфорт, уют,​И пожелаем счастья ​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​Якыннарыбызга игътибар да ​

​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​И везенья, благ всех вечных,​порхают,​хорошо.​рождения,​

Поздравления с Рамаданом на турецком языке

​Бар хыяллар синең ашсын,​Күңелеңдә кошлар очсын,​сиңа килде,​Позитива больше вносит​игривы,​Хочу благ всех ​

​рождения!​Оптимизм һәм уңышлар,​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​Туган көн белән котлыйм,​года.​Много счастья тебе ​

​Каждый день свой ​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Туар таңың булсын бәхетле.​Оставайся им вовек,​Чтоб не знали ​И хотим тебе ​ярдәм.​Яхшы син, дусыбыз,​Һәм игелек телибез.​Пусть на душе ​

​будет крепким!​выше небес!​


​языка на русский)​
​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​​