Татарский тост

​​

Тосты, поздравления и пожелания на свадьбу, юбилей и день рождения на татарском языке

​Якты бәйрәм безгә ​

​прекрасным​Тормышлар гөрләп үтә,​Пусть счастье в ​Информация с сайтов: ​Пусть исполнятся мечты.​

​Пусть всегда будет ​
​Таза бул, кабаланма,​Живи, договорившись судьбою,​
​силой!​
​забывай,​настроением.​
​Озак булсын гомерегез. Бәхетле, матур яшә,​
​за плечи.​
​своей достойною ты ​
​Свои цели не ​
​Светлый праздник с ​

​Яратып сөйлим сүзне,​Пусть ангелы обнимут ​
​Будь для семьи ​Улыбайся часто ты,​
​День рождения, день рождения,​Безнең кадерле кешебез,​
​радости,​ты красиво,​
​Никогда не унывай,​
​Перевод:​
​сине,​счастье и в ​
​Кушай и живи ​

​Смеха, радости побольше.​яшәсен.​
​Туган көнең белән ​состоят все дни. Сияй всегда в ​
​Не сдавайся, даже, если преграды горой.​
​душе,​

​Ә күңелеңдә мәхәббәт ​
​всегда будет тепло!​
​Пусть из радости ​
​мной,​Красоты тебе в ​

​Тынычлык дөньяда булсын,​Пусть на душе ​
​начало,​
​впереди. Смейся, пой ты со ​Счастья и здоровья,​
​бик күңелле,​

​светит в окно!​Мысли ведут лучшее ​
​Я с тобой, все у нас ​тебе,​
​Яшь бул һәм ​
​Пусть солнце всегда ​
​все твои пути.​грусти,​
​Пожелать всех благ ​дәртле,​
​нервные клетки!​Пусть ярким будут ​
​Годы идут, но ты не ​
​День рождения встретить,​котлыйбыз. Һәрвакыт син бул ​
​Пусть целыми будут ​
​тебя поздравляю,​
​Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.​
​жизнь,​Туган көн белән ​

​будет крепким!​
​С днем рождения ​
​С днем рождения, мой друг,​Мы хотим украсить ​
​Шигырьләр без багышлыйбыз,​
​чудес! Пусть здоровье всегда ​
​Перевод:​
​Перевод:​
​Праздник твой отметить.​
​Шатлык — куаныч телибез,​
​полна радости и ​
​Бәхет юрап, аең калыксын.​
​паша!​
​Мы сегодня собрались​
​яратабыз,​
​Пусть будет жизнь ​
​теләп,​Бул гэйлэдэ син ​

​Перевод:​Яхшы кәеф, күңелле. Без сине бик ​
​выше небес!​
​Сиңа бары тынычлыклар ​хэм аша,​
​Хыяллар тормышка ашсын.​көн,​
​Пусть настроение будет ​күмеп,​

​Матур итеп йэшэ ​
​Үз максатыңны онытма,​Һәрвакыт матур булсын ​
​Озорным, смешным и задорным!​Төнге күкне яктылыкка ​
​улэн.​

​Еш елмай, җаным,​
​Якты бәйрәм, бәхетле,​
​будет весёлым!​Болытларны җилләр таратсын.​
​Бугелмэй ул бүек ​

​сүнмә,​И туган көн, и туган көн,​
​День рождения пусть ​
​кояш булсын,​
​янында. Кюл, җырла минең белэн,​
​Булсын көлү, шатлык. Беркайчан да син ​Не меняйся, просим.​
​Перевод:​килешеп. Күк йөзеңдә һәрчак ​
​Мин бит синең ​Күңелеңдә матурлык бар,​
​Оставайся им вовек,​
​булсын!​
​Язмыш белән бергә ​
​Йэш бара, бэлки син уфтанма,​
​Бәхет һәм тазалык,​
​Добрый и хороший,​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​
​Яшә һәрчак шатлык-куанычта​кебек Тукайым.​
​каршылыйбыз. Барыбыздан сиңа уңышлар,​всем успехов. Ты прекрасный человек,​
​балкысын!​ишегең.​
​Хэзер мин эйтэм ​Туган көненңе бергә ​
​И тебе во ​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​
​Бәхет керсен шакып ​
​Туган кюн белэн, дускайым,​телибез,​

​Пусть везет всегда, везде​
​Нервларың исән булсын!​
​уйларың. Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,​Всех, желающих тебя обнять!​
​Без тормышыңны бизәргә ​Радости, веселья, смеха,​
​начарланмасын!​
​Гел яхшыга илтсен ​
​озарять,​Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.​
​Пожелать всех благ, любя. Счастья, здравия тебе,​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын! Сәламәтлегең беркайчан да ​
​куанычтан,​И своей улыбкой ​
​бергә​поздравить,​
​булсын!​Һәрбер көнең торсын ​

Поздравления на татарском языке своими словами (с переводом)

​Поздравления наши принимать​Без бүген җыелдык ​Мы пришли тебя ​Кәеф гел күтәренке ​юлларың.​
​сиять,​красоты.​тебя,​

Татарский тост

​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​Якты булсын барыр ​Твои руки целовать! Будешь счастьем ты ​Гармонии, согласия и вечной ​День рождения у ​
​булсын!​котлы булсын,​Крепко-крепко обнимать,​

​Радости, веселья, много смеха,​праздник,​Туган көнең күңелле ​
​Туган көнең синең ​Не устану повторять!​и большой любви,​У тебя сегодня ​
​ты всегда.​Пожелаю для тебя!​направить. Счастья, радости желать,​

​Веры и надежды ​Перевод:​И будь благодарной ​Мира, света и добра,​Добрых слов тебе ​
​успехов,​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​огромные,​в семье.​поздравить​и во всем ​
​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​Пусть радости будут ​И любовь царит ​С днем рождения ​пожелать хотим. Счастья и здоровья ​

​яхшы,​ты навсегда.​тебя! Пусть душа поёт, как в сказке.​
​букетом.​Благ тебе хороших ​Хәерле һәм нык ​И счастливой будь ​
​Будет крепким у ​И с огромнейшим ​

​праздником прелестным,​Синдә уңышлар булу. Син искиткеч кешебез,​в твоей жизни,​всегда,​
​тебе с приветом​Поздравляем с этим ​Һәрвакыт булсын, һәркайда​в этот день. Пусть радости будут ​А здоровье как ​
​Я спешу к ​сегодня наступил,​Шатлык, күңеллелек, көлү,​

​Много счастья тебе ​оберегает.​Перевод:​
​День рождения твой ​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек. Бәхет, сәламәтлек сиңа,​не пожалеет​И удача пусть ​
​Сине кочарга теләүчеләргә!​День сегодня радостный, чудесный,​килдек,​

Татарский тост

​Пусть судьба твоя ​покидает,​Бәхетеңнән балкырсың син,​Перевод:​
​Без сине котларга ​каждый день.​И немножечко терпенья. Счастье пусть не ​йөзеңнән,​бул күркәм.​
​Бәйрәм, икән, бүген синең,​Пусть счастливой станет ​везенья,​Елмаю төшмәс синең ​

Татарские поздравления на юбилей в стихах (с переводом)

​Татулык һәм мәңге ​көнең,​
​тебя поздравляю,​
​И веселья и ​бер дә! Котлаулар кабул иткәндә​
​Шатлык, күңел күп көлүләр,​Синең бүген туган ​С днем рождения ​
​Очень многого желаю!​Армам мин hич ​
​Ышаныч, өмет, зур мәхәббәт,​тебя сильней всего.​
​Перевод:​поздравляю,​

​Синең кулларыңны үбәргә​Озын гомер телибез, уңышлар,​
​душе был у ​килгән көнгә.​
​С днем рождения ​Кочып-кочып алырга,​
​булсын котлы, Кадерлебез, таза бул, бәхетле.​Желаем, чтоб покой в ​
​Рәхмәтле бул һәр ​Перевод:​
​Яхшы сүзләр тапшырам! Бәхет, шатлыклар теләргә,​Бу күркәм бәйрәм ​
​и счастья, и любви,​булсын,​

​сиңа!​
​котлап,​
​көнең җитте,​Желаем тебе здравия ​
​Куанычлар сиңа насыйп ​Телисем килә бүген ​
​Туган көнең белән ​Бүген синең туган ​
​С днём именин, рождения твоего,​
​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Тынычлык, яктылык һәм яхшылык​
​Чәчәк бәйләме тапшырам.​
​Бүген шатлыклы көн, могҗизалы,​
​искренне, от всей души​көнең,​

​итсен.​
​Синең яныңа ашкынам,​
​Пожелав тебе гармонии.​
​править. Мы поздравляем тебя ​
​Күпсенмәсен иде бәхетне. Шатлыкларда үтсен һәрбер ​Гаиләдә мәхәббәт хөкем ​и семье.​
​Поздравляем мы любя,​день рождения будет ​
​да​Ныклы булсын үзеңдә! Күңел җырласын әкияттәгечә.​
​Благ всех тебе ​Счастья, радости, здоровья,​
​Пусть радость в ​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​
​һәрвакыттагыча сәламәтлегең​
​Мы любим тебя,​Настроение будет бодрым. С именинами тебя,​

​всегда будет мил,​бәхетле.​
​Уңышлар гел сакласын,​Желаем здоровья тебе,​
​с вдохновением,​
​Пусть этот день ​
​Туар таңың булсын ​гына сабырлыклар. Бәхет сине калдырмасын,​
​От тебя позитивом, добром заряжаться. Береги ты себя,​
​Пусть пройдет он ​хотим тебя поздравить,​

​котлы булсын,​
​һәм дә бераз ​
​тобой общаться,​Будет радостным, весёлым,​
​С днем рождения ​Туган көнең синең ​
​Күңеллекләр һәм казанышлар,​Всем приятно с ​
​день рождения​
​наступил,​От души желаю!​
​сиңа!​быть хочет.​

​Пусть твой чудный ​
​Праздник твой сегодня ​
​много лет​
​Бик күпләрне телим ​Каждый другом твоим ​
​Перевод:​
​Перевод:​
​Жить тебе так ​котлап,​
​очень-очень,​
​телибез.​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​
​Счастье пусть витает,​

​Туган көнең белән ​
​Человек, всем нам дороже. Любим мы тебя ​Сиңа без иминлек ​
​мәхәббәт телибез,​Жить всегда, как в 18! Быть здоровым, не знать бед,​
​всегда.​хороший​
​Бәхет, шатлык һәм сәламәт,​Сиңа сәламәтлек һәм ​Вечно молодым (ой) остаться​
​Чудо пусть будут ​
​Потому что ты ​Бик яратып котлыйбыз,​
​Туган көнең белән, дустым,​Искренне тебе желаю,​
​Счастья, радость, огонечек,​нам мил,​
​белән​күңелдән котлыйбыз,​поздравляю,​
​никогда,​День рождения твой ​

​Кәеф күтәренке булачак. Сине үз бәйрәмең ​Шатлык, бәхет сиңа телибез. Без сине ихлас ​
​С днем рождения ​Не болеть чтоб ​
​Светлый праздник наступил,​
​узсын,​
​бик күңелле,​
​Перевод:​очень,​
​Перевод:​Ул бик илһамланып ​

​Бу көн үтсен ​
​теләк!​Поклон сделаешь судьбе. Будем все здоровы ​
​Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.​Күңелле, кояшлы үтәчәк,​
​тәбриклибез,​Миннэн сиңа шул ​
​ты разделишь,​Һәрберсе сине ярата,​булсын,​
​Туган көнең белән ​
​Яхшы яшәргә кирәк​Счастье с нами ​
​теләкләр,​Туган көнең могҗизалы ​

​җитте,​Шатлыклар очеп кунсын,​
​о тебе,​Сиңа иң изге ​
​твоей любовь.​Бүген синең бәйрәмең ​
​Унсигез гэ калырга! Сау бул, хасрят булмасын,​
​И слова все ​
​тыял. Үзеңне син сакла,​
​А в душе ​Благ тебе всех, улыбнись.​

​Мәңгегә яшь булырга​
​лишь,​Янәшәңдә бәхетсез булу ​
​во всем мире,​ретиво,​
​Чын күңелемнян телим,​наравне. Поздравленья все тебе ​
​белән мәшһүр,​
​Мир пусть будет ​Пусть проходит жизнь ​
​котлыйм,​С королем ты ​
​Син күңелле аралашу ​

​вновь,​Не болей, не суетись,​
​Туган көн белян ​один участник,​
​хыял,​Молодым и юным ​
​свете век. Живи счастливо, красиво,​полная луна.​Главный в нем ​
​Дустың булу безгә ​
​позитиве,​
​Ты живи на ​В ночном небе ​
​Дата важная вдвойне,​
​якын, кадерлебез. «Дустым» дәшеп безгә горур,​
​поздравляем. Будь всегда на ​

​Говорю тебе любя,​
​счастье желает​Юбилей — не просто праздник,​
​Барыбызга да син ​С днем рождения ​
​Дорогой наш человек,​Пусть радости и ​
​Перевод:​безнең дусыбыз,​посвящаем,​
​тебя,​все облака.​
​да.​
​Син бик яхшы ​И стихи мы ​С днем рождения ​Гоняя на небе ​
​Могҗиза булсын алдан ​
​җитте,​
​Благ всех, радости желаем,​

​Перевод:​пусть солнце сияет,​
​Бәхетле бул галәмәт​
​Туган көнең синең ​
​обожаем,​
​Беркайчан да елама.​
​твои стучится двери. На небе всегда ​сәламәт,​
​килде,​Этот день, с весельем, счастьем. Мы тебя все ​
​Төп катнашучы мизгел,​
​Улыбки, смех, согласие,​Тебе сил крепких, не болей,​

​Без твоего тепла ​
​поздравить,​
​Елмаеп, тату яшә,​
​җитте,​яратабыз,​
​печаль, беда,​удостой,​Сегодня праздник не ​
​Бәхет һәм мәхәббәт,​Килдек без юбилей ​
​твои исполнятся,​Радости желают тебе ​
​юбилеем,​ашсын,​
​яшәргә.​Большой парад с ​
​Твой юбилей был ​
​Успехов, радости, удачи.​Ты будь здоров ​

​Перевод:​һәркөн син. Юбилей синең өчен​
​Хөкем ит син ​Поздравляем с круглой ​
​Собирай скорей друзей! Чтоб здоровьем не ​
​Сегодня праздник важный,​язсын,​
​Ләкин мөһим бәйрәм ​
​Тобой восхищаемся будем,​
​любил,​
​долго. Чтоб такой же ​Перевод:​
​яратабыз,​
​саен гасыр,​Юбилей белән котлыйбыз,​

​скорей улыбайся.​
​Так позволь же ​калсын!​
​Яна конне елмаеп ​
​Рохсэт итче сине ​окружают только верные ​
​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​
​тормышка кабул булсын!​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​
​счастья.​всегда!​
​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​өчен зур рәхмәт!​
​дальнейшем. Желаю прожить в ​большая поддержка, хороший советчик и ​
​человек у меня ​
​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​

​Син - җир йөзендә минем ​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​
​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​рәхмәт!​
​Сезнен эш!​Минем телэклэр дэ ​
​Озатабыз туйда бугенге!​Ике булып сез ​
​Көмеш, алтын, якут туйларгача,​дәшәрбез.​
​Без дә бик ​
​Мал-мөлкәтең булсын, алтының.​да үзеңне,​Саклаучы да, яклаучы да була​
​тыныч​
​яусын​мэнгегэ.​
​Кадерлэ син аны ​Алар сездэн тиз ​
​Устерегез уллар-кызлар​

​Жырлый башлый бугендэн​
​Буген сезнен йозегез​Бер-берегезгә терәк булыгыз.​
​дә шиңмәсен.​Яңа матур тормыш ​
​көне белән,​Дошманнар сыенмасын.​
​Сыйлагыз дусны яратып,​буегыз.​яусын,​Яшәү дәрте һич ​
​гомер сезгә,​Иптэш, сердэш булыгыз,​
​сойкемле!​
​на родном языке, так как это ​Сөендер син барыбызны. Таза бул син ​атала,​
​будет в доме,​здоровья,​
​мы представить​Сегодня мы пришли ​
​булсын,​алмасбыз. Менә синең юбилеең ​

​Сине бигерәк тә ​Пусть прочь уйдут ​
​Ты нас послушать ​
​Перевод:​
​Котлауларым бирер көчен. Сәламәтлек телибез без,​
​түгел,​
​Пусть все желания ​
​все твои друзья​Поздравляю тебя с ​

​Барлык теләкләрең чынга ​
​Озак еллар язсын ​нас​
​тебе в придачу. Желаю, чтобы каждый раз​
​мире,​
​счастливым.​
​Бик кадерле, абруйлы.​
​Көл дә шатлан ​Таза бул, авырма син,​
​богатой,​

​юбилей,​Перевод:​
​Байлыкта гына яшәргә ​бу көн,​
​честна,​Пусть любимый бы ​
​Жизнь прожить желаю ​җаваплысың.​
​Бәладән саклый белсен. Без дә сине ​
​Гомерләр озак барсын. Һәр биш ел ​всегда оставайся!​
​Новому дню ты ​у тебя.​

​Кунелен шулай шаян ​
​бер дэ курыкма,​Синен тормыш бэйрэмен.​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​жизнь с позитивом ​
​ Перевод: Поздравляю тебя С ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​
​Туган көнең белән ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​за то, что нам помогал ​
​бәхет телибез.​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​
​разлучит нас в ​ты для меня ​
​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Киләчәктә язмыш пар ​

​котлаем!​Желаю тебе железного ​
​ Перевод: Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​
​килеуең өчен зур ​Бэхет йорты тозу ​
​Хыялларыгызга нигез булсын,​Уйнап-колеп, яна юлга сезне,​
​Кызганмасын тэмле телегез!​
​туегыз.​Кызым диеп сөеп ​
​яшәсәгез,​Балаларың булсын сау-сәламәт,​

​Хуҗа итеп той ​
​Әти кеше – терәк багана.​Гаилэ корып тигез ​
​Ботен яктан телэк ​
​Калсын синен шулай ​Тормыш голен​
​Бергэ-бергэ кинэш итсэн,​Алар сездэн сунмэсен.​Ике йорэк, бер ук жырны​Ай! Кояштай елмая​
​Теләгем шул: тормыш юлыгызда​Ак чәчәктәй бер ​
​Озын гомер, сүнмәс бәхет белән,​Тәбрик итәм кавышу ​
​сезгә​Сый-хөрмәт тулып торсын.​

​Бик пар килгән ​Бөтен яктан теләк ​
​үтсен,​
​Юллар кебек озын ​
​Бер-берегезгэ ныклы терэк,​
​Икегез дэ нинди ​
​должны звучать тосты ​
​Бәхетең белән безне,​

​Мөһим көн дип ​
​любовью. Пусть радость часто ​Желаем счастья и ​
​Не можем даже ​
​Перевод:​
​Булсын гел, сине без кадерлибез. Шатлык ешрак йортта ​Синсез без китереп ​
​килдек,​
​много,​на юбилей,​
​әйбәт.​

​тыңла бүген,​Бүген бәйрәм гади ​
​Сегодня твой день. Живи и радуйся.​Пусть с уважением ​
​Перевод:​Шатлан, сөен. Синең көнең бүген.​
​булсын,​и для всех ​
​Ещё и смех ​
​мира во всем ​Таким весёлым и ​
​төсле​

​Бәхет, шатлыклар, уңыш,​
​Күңелле һәм бәхетле.​Чтобы жизнь была ​
​У тебя сегодня ​булсын!​
​Дусларыңны тизрәк җый! Сәламәтлегең каушамасын,​Календарьда кызыл түгел ​
​Ты красива и ​сто лет,​И здоровья много-много​Син үзең бик ​
​Яратканыгыз яратсын,​
​булсын,​И такой озорной ​
​от меня! Ты не бойся, что годы летят,​Это праздник жизни ​балкысын,​

​тапшырырга! Еллар утэ дип ​ул,​
​Будь всегда такой ​
​Желаю прожить всю ​арасында гына яшә!​
​кеше булып һәм ​
​любимым человеком!​
​жить беря с ​
​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​
​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​Сезне туган конегез ​
​Пусть судьба не ​
​неурядицы и сегодня ​

​поздравляем тебя с ​
​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​
​помощь!​гомер телим!​
​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​Сезгэ буген!​
​Яшэу ямьле, тормыш кунелле!​
​белегез!​
​Бал-май кебек татлы, затлы сузлэр,​
​Һәм бәхетле кызыл ​түгел,​
​Шулай итеп матур ​
​Гаиләдә һәрбер сүзеңне.​
​көннән​

​бу сүземне,​
​Бергэлэп гаилэ кору​
​эйдэ​моххэбэтен​
​кияу​Булыр авыр минутлар​
​Дуслык, туганлык хислэре​
​Буген инде икегез.​
​юлыгыз.​тиңләсен.​көнегез,​
​Котлы булсын туегыз.​Мәхәббәт суынмасын.​
​Тасма телләр белән ​
​Сезнең өстәлдә һәрвакыт​йөрешегез,​

​Табынга җыр куй, әйдә.​
​Заман кораллары читләп ​
​Котлы булсын туегыз!​шикелле!​
​Бер-берегезне табып кавышкансыз,​На татарской свадьбе ​
​да,​Сүзләр барысы ашсын,​
​Тебя, твой дом несчастия.​
​жить тебе с ​юбилей,​
​мы тебя,​Бәхетсезлек булмас өйдә.​Озын гомер, олуг мәхәббәте​
​китереп​Бүген без котларга ​
​Любви и счастья ​Пришли к тебе ​
​Бар да булсын ​Син мине нык ​

​солнышко появится.​горюй,​
​еще очень долго.​
​синең күгең.​Һәрчак яратып эндәшергә. Бәхетле бул, зинхар, кайгы күрмә,​
​Юбелеең синең котлы ​Он для тебя ​
​улыбки шире,​
​И оставайся справедливым. Всех благ и ​
​юбилей​Безгә ул Парад ​

​Йөзеңдә елмаю киң,​
​Юбилей һәрчак булсын​Позитивным лишь бывал,​
​и не красный.​
​Тугәрәк дата котлы ​Синең бүген юбилей​
​ответственна.​
​любим,​
​Каждые пять лет ​
​Счастья, радости желаем,​

​Синең белән сокланабыз,​
​үтсен,​Тазалык та күп ​
​все ярче блестят.​И подарок вручить ​
​дата.​
​Кузлэрендэ гел нур ​
​Минем булэгемне сина ​
​Юбилей тугэрэк дата ​воплощались в жизнь!​

​во всем!​
​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​
​Яшә гел позитив ​вы прожили с ​
​трудолюбием и стараемся ​Перевод: Горячо поздравляем Вас ​
​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​долгие годы. С Днём Рождения!​нашем доме.​Гордо пройдя жизненные ​
​Перевод: От всей души ​үтеп, бүген миңа зур ​
​Сине ихлас күңелдән ​
​всегда приходишь на ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​

​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​Мин татулык телим ​
​булса,​
​Икегез бер була ​уегыз.​
​тә истәлекле​Хатыныңа килен дип ​
​Горурланып торсын хатының.​
​расла​
​Шуңа, улым син беренче ​Сиңа атап әйтәм ​
​Борын бабалардан калган​
​Табыгынга жыр куй ​
​Монга хэдэр булган ​

​Сул я гында ​
​Тормыш булгач — барда була.​
​Ерак йорсеннэр сездэн.​
​кичэ​Гөрләп торсын тормыш ​
​Аяз күккә карап ​
​Матур булсын алгы ​көне белән,​
​йөздә,​
​торсын.​Гөрләгәндәй туегыз.​
​Бик тә җиңел ​
​Йөзләрдә елмаю янсын,​
​тимәсен.​
​Гел янэшэ торыгыз!​Бер гол чэчэклэре ​
​и сохранение традиций, что очень важно.​

​- на день рождения​Авырма син беркайчан ​
​Юбиляр дип санала. Котлаулар сиңа барсын,​Невзгоды, беды пусть обходят​
​Всех благ и ​себя. Вот наступил твой ​
​Сказать как любим ​Кайгы — хәсрәт узып китсен,​
​Бәхет, сәламәтлек телибез,​Күз алдына да ​
​Несчастье и тревога.​Спешим поздравить поскорей. Хотим здоровья пожелать,​
​простой,​Кайгы китсен, күңелсезлек,​
​өчен,​Пусть на небе ​
​очень много. Будь счастлива, никогда ты не ​
​Живи с родными ​

​Һәрчак аяз булсын ​
​Барчабызга язсын хөрмәтләп,​
​участием.​счастьем,​
​И на лице ​и не болей,​
​Пусть будет каждый ​Бәхетле бәйрәм булсын,​
​гаделле. Дөньяда булсын тыныч,​датой!​
​хворал,​Пусть в календаре ​
​Тормышың уңай аксын​
​көн,​
​И ты так ​
​Защищал от бед. Мы тоже тебя ​праздник был​

​С юбилеем поздравляем,​
​Син матурсың, намуслысың,​
​Шундый ук бәйрәм ​Бәхетләр, шатлык телибез,​
​Пусть твои глазки ​
​поздравить любя,​
​Перевод: Юбилей это круглая ​
​каршыла,​яратып котларга,​
​друзья и люди!​твои заветные желания ​
​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​

​телим!​
​И желаем, чтобы всю жизнь ​Мы гордимся вашим ​
​телибез!​Сезнең шундый эшсөяр ​
​счастье и радости ​большая опора в ​
​на земле.​язсын. Туган конең белән!​
​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​
​лет жизни!​
​друг, большое спасибо что ​Сина корычтай нык ​
​Кәдерлем ... сине туган конең ​
​бер олеш!​Авыр чакта таянычын ​
​ускэнсез инде,​

​Бергә булса иде ​
​Бүген сезнең бик ​сөенеп яшәрбез.​
​Бу бит – минем ирем диеп, балкып,​
​Әтиеңнән үрнәк алып ​Баласына, сөйгән ярына.​
​Матур тормышта тору​Килен белэн кияугэ.​
​Йозегендэ нурлар янсын​гомергэ​
​узар.​Гомер эрэм утмэсен.​

​Кайгы-хэсрэт дигэннэре​
​Аерым идегез сез ​
​Матур кызлар, батыр уллар үссен,​
​Һәркем тормыш юлыгызны​корыгыз.​
​Тәбрик итәм кавышу ​Якты нур сүнмәсен ​Дуслар гел килеп ​
​Гөрләп үтсен тормышыгыз,​
​Килен белән кияүгә.​тә сүнмәсен.​
​Кайгы җиле бердә ​Давыл-янгырга бирешми​Кузгэ-куз карашып елмаясыз,​


​память о предках ​
​​