Спокойной ночи любимый на турецком языке

​​

​тебя Hayatımda senden başka kimse yok.​

​и не понял ​

​1 месяц 10 ​

​Я не приеду ​

​Информация с сайтов: ​нет никого кроме ​

​Ты так ничего ​

​• Позитив: [+1237/-9]​- sabırsızlıkla bekliyorum​Çoğu şeyler hakkında aynı şekilde düşünüyoruz.​В моей жизни ​– Kalbini kırmak istemedim hiç​

​• Уважение: [+1123/-14]​Жду с нетерпением ​
​многих вещах одинаково.​ten öldürüyorsun...​
​разбивать тебе сердце ​• Сообщений:​
​встречи - buluşmamızı bekliyorum​Мы думаем о ​
​rüyalarıma giriyorsunbeni zevk ​Я не хотела ​
​• Приглашений:​Я жду нашей ​
​Seninle vakit geçirmek ilginçtir.​наслаждением Sen hergece ​veremiyorum​что происходит – Ne olduğunu anlamam​
​в…… - ...’e gelmek istiyorum​интересно проводить время.​
​сны, ты убиваешь меня ​тебе ответить – Şimdi sana cevap ​Я не понимаю ​
​Я хочу приехать ​Мне с тобой ​
​приходишь в мои ​Сейчас не могу ​
​меня злишься – Bana kızdığını anlamıyorum​летом – Yazın mutlaka görüşürüz​Senin gözlerin ve gülümsemen güzeldir.​
​Ты каждую ночь ​– Telefonumda hiç kontür yok​почему ты на ​

​Мы обязательно встретимся ​

​глаза и улыбка.​

​ten dört köşeedecem...​

​денег на телефоне ​

​Я не понимаю ​– seninle çok güzel günler geçirdik​

​У тебя красивые ​

​счастья Seni zevk ​У меня нет ​
​Что случилось? – Ne oldu?​тобой чудесные дни ​
​Karın (kız arkadaşın) var mı?​7 небе от ​
​– Beni kızdırma​Что происходит? – ne oluyor?​
​Мы провели с ​жена? Девушка?​я буду на ​
​Не зли меня ​понял – Beni anlamadın​в отеле - otelde kalacağım​
​У тебя есть ​От твоего удовольствия ​так поздно - Beni o geç saate arama​
​Ты меня не ​Я буду жить ​
​bırakabilir misiniz?​opuyorum sonra aşağıya iniyorum...​
​Не звони мне ​понимаешь – Beni anlamıyorsun​
​Я приеду - Geleceğim​Sokakta tek başıma gitmekten korkuyorum, beni otele kadar ​
​спускаюсь ниже Dudaklarindan ​Забудь меня – beni unut​Ты меня не ​тебе приехать – Yanına gelebilirim​
​отеля?​губки, а потом медленно ​• Последний визит:​
​тебя понять – seni anlayamıyorum​Я могу к ​проводить до моего ​

​Целую тебя в ​

​дней​

​Я не могу ​

​к тебе – yanına gelmek istiyorum​

​по улице одна, вы можете меня ​ласк Bizim için yatak yaptım, hadi gel, beni okşamanı bekliyorum...​

​1 месяц 10 ​

​• Последний визит:​Я хочу приехать ​Я боюсь идти ​
​тобой,приходи же, я жду твоих ​• Позитив: [+1237/-9]​дней​
​Счастливого пути - İyi yolculuklar​• Последний визит:​для нас с ​• Уважение: [+1123/-14]​1 месяц 10 ​• Последний визит:​дней​
​Я постелила постель ​• Сообщений:​• Позитив: [+1237/-9]​
​дней​1 месяц 10 ​hayal ediyorum...​
​• Приглашений:​• Уважение: [+1123/-14]​1 месяц 10 ​
​• Позитив: [+1237/-9]​gece yanimda oldugunu ​Lütfen karım ol! = Пожалуйста, будь моей женой!​
​• Сообщений:​• Позитив: [+1237/-9]​
​• Уважение: [+1123/-14]​тебя рядом Her ​(женился на мне).​• Приглашений:​
​• Уважение: [+1123/-14]​• Сообщений:​Каждую ночь представляю ​

​замуж за меня ​

​- Hastanedeyim​

​• Сообщений:​

​• Приглашений:​

​• Последний визит:​Benimle evlenmeni çok istiyorum. = Я очень хочу, чтобы ты вышла ​

​Я в больнице ​

​• Приглашений:​ты очень приятный, милый, интересный - Çok zevklisin \ Hoşsun​
​дней​семью.​чувствую – Kendimi kötü hissediyorum​
​во сне – Seni rüyamda gördüm​ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный - Çok naziksin​
​1 месяц 10 ​
​kuralım. = Давай создадим настоящую ​Я плохо себя ​
​Я видела тебя ​- Çok yumuşaksın​• Позитив: [+1237/-9]​
​Haydi gerçek bir aile ​голова – Başım ağrıyor​Мне приснился хороший/плохой сон – İyi/ kötü rüya gördüm​та такой мягкий ​
​• Уважение: [+1123/-14]​настоящей семьёй.​
​У меня болит ​Я рано/поздно проснулась – Erken/ Geç kalktım​
​ты такой понятливый, сообразительный - Çok anlayışlısın​• Сообщений:​kurmamızı çok istiyorum. = Я очень хочу, чтобы мы были ​- Ateşim var​
​один - umarım yalnız uyuyacaksın​ты такой умный, мудрый - Çok akıllısın​
​• Приглашений:​
​Gerçek bir aile ​У меня температура ​
​Надеюсь, ты будешь спать ​- Çok yeteneklisin​
​Ба, кого мы видим! – Vay, kimi görüyoruz!​вместе. Давай станем семьей​
​горло – Boğazım ağrıyor​– Еrken/geç yattım​
​ты такой талантливый ​Убирайся! (Пошёл прочь!) – Çekil orada!​kuralım. = Мы очень счастливы ​У меня болит ​
​Я рано/поздно легла спать ​ты такой чувствительный, сентиментальный, восприимчивый, отзывчивый - Çok duygusalsın​Ты попридержи язык! - Dilini tut!​

​Birbirimizle çok mutluyuz. Haydi bir aile ​

​– Nezlem var​

​тебя – Sana sarılıp uyumak istiyorum​

​- Çok duyarlısın​

​Ellini çek! - Руки прочь! (Убери руки!)​семьёй.​

​У меня насморк ​

​Хочу заснуть обняв ​ты такой чувствительный ​
​Пошёл к чёрту! - Defol!​
​дне, когда мы станем ​Я заболел (a) - ben hastalandım​
​меня - Rüyanda beni gör​- Çok tatlısın​
​Отвали: Çek arabanı!​Aile olacağımız günü hayal ediyorum. = Я мечтаю о ​
​• Последний визит:​Увидь во сне ​ты такой сладкий ​
​• Последний визит:​Haydi evlenelim - Давай поженимся​дней​
​Сладких снов – tatli rüyalar​ты такой (сахарный) прелестный - Çok şekersin​
​дней​Çok yeteneklisin - Ты такой одарённый, талантливый​
​1 месяц 10 ​Спокойной ночи – Iyi geceler​
​ты такой приятный, милый, прелестный - Çok sevimlisin​1 месяц 10 ​• Последний визит:​
​• Позитив: [+1237/-9]​• Последний визит:​
​сахарный мой – şekerim​
​• Позитив: [+1237/-9]​дней​
​• Уважение: [+1123/-14]​дней​
​единственный мой – bitanem​• Уважение: [+1123/-14]​
​1 месяц 10 ​• Сообщений:​
​1 месяц 10 ​котенок мой - kediciğim​
​• Сообщений:​
​• Позитив: [+1237/-9]​• Приглашений:​• Позитив: [+1237/-9]​
​зайчик мой – tavşanım​

​• Приглашений:​

​• Уважение: [+1123/-14]​

​işine bak!​

​• Уважение: [+1123/-14]​

​сладкий мой – tatlım​благославенным! - Ramazan mübarek olsun!​

​• Сообщений:​

​- Bırak şu boku da ​• Сообщений:​
​солнце мое – güneşim​
​Пусть Рамазан будет ​
​• Приглашений:​и займись работой ​
​• Приглашений:​
​милый мой, душа моя – canım​
​дело? (грубо) - Иди сено пожуй!​
​Желаю успехов! – Başarılar dilerim!​Брось эту фигню ​
​телефон – Telefonum kapalı​
​Любимый мой - aşkım​Sana ne? - Saman ye! - А тебе какое ​
​başarılı yıllar dilerim!​свободного времени – Boş vaktim hiç yok​
​У меня отключен ​ты изысканный, тонкий - Nefissin​
​çalıyorum hâlâ anlıyamadım.​счастливых лет! – Nice mutlu ve ​
​У меня нет ​
​var​
​ты такой привлекательный, обаятельный - Çok alımlısın​не понял. – Bir saattir davul ​
​Желаю долгих и ​много работы - şimdi çok işim var/ çok yoğunum şuanda​номер телефона – Yeni tel numaram ​ты такой привлекательный, соблазнительный - Çok çekicisin​
​говорю, а ты ещё ​Желаю здоровья! – Sağlık dilerim!​
​Сейчас у меня ​У меня новый ​
​- Çok içtensin​час об этом ​
​Желаю удачи! – Bol şans dilerim!​- Çalışmam lazım​– şarj bitti​
​ты такой искренний ​Я уже целый ​
​успехов! – Mutluluk ve başarılar dilerim!​
​Мне надо работать ​
​батарейка на телефоне ​ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий - Çok kibarsın \ İyi kalplisin​Ты замышляешь что-то против меня? - (Bu sözünle) neyi kastediyorsun?​
​Желаю счастья и ​– Şimdi meşgulüm​
​У меня села ​- Çok candansın​
​Ну погоди, я тебе покажу! - Dur, gösteririm sana!​благим! - Bayram hayırlı olsun!​
​Я сейчас занята ​– Telefonumda hiç kontür yok​
​ты такой искренний ​
​Dı şarı! - Пошёл вон!​Пусть праздник будет ​
​• Последний визит:​денег на телефоне ​
​- Çok dürüstsün​покое.​
​Хороших праздников! - İyi bayramlar!​
​дней​
​У меня нет ​
​ты такой честный ​

​Beni rahat bırakın. - Оставьте меня в ​

​olsun!​

​1 месяц 10 ​

​veremiyorum​

​- Sen sıradışı birisin​свободного времени – Boş vaktim hiç yok​

​C Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu ​

​• Позитив: [+1237/-9]​
​тебе ответить – Şimdi sana cevap ​ты такой необыкновенный ​
​У меня нет ​
​будет благославенным! – Kurban bayram mübarek olsun!​
​• Уважение: [+1123/-14]​Сейчас не могу ​
​ты такой верный, преданный - Çok sadıksın​arama​
​Пусть Курбан байрам ​
​• Сообщений:​
​Завтра созвонимся - yarın telefonlaşırız​
​• Последний визит:​
​больше – Bir daha beni ​благославенным! - Ramazan mübarek olsun!​
​• Приглашений:​var​
​дней​Не звони мне ​
​Пусть Рамазан будет ​
​видеть – Seni gördüğüme sevindim​
​с телефоном – telefonum ile sorun ​1 месяц 10 ​
​верю – Sana inanmıyorum​С новым годом! – Yeni yıl kutlu olsun!​

​Была рада тебя ​

​У меня проблемы ​

​• Позитив: [+1237/-9]​

​Я тебе не ​

​С днем рождения! – Doğum günü kutlu olsun!​приехать - Gelemem​

​тебя смс/сообщения/новостей – senden sms/mesaj/haber bekliyorum​

​• Уважение: [+1123/-14]​– Arkadaşlık yapalım​• Последний визит:​
​Я не смогу ​Я жду от ​
​• Сообщений:​Давай будем друзьями ​
​дней​– Gelmem​– Seni duyduğuma sevindim​
​• Приглашений:​– hiç bir şey anlamadın :dunno:​
​твой голос – Sesini duymak istiyorum​• Последний визит:​
​• Сообщений:​Не жди меня ​– Bana resimleri gönder​
​Не обижайся – kırılma / alınma​
​- Bana mesaj at​Не ври мне ​• Позитив: [+1237/-9]​
​Ты издеваешься (прикалываешься)? – Dalga mı geçiyorsun?​ediyorsun?​фотографии? – Resimleri gönderdin mi?​
​Ты скучаешь по ​В каком отеле ​musun?​
​себя ведешь? – Niye böyle davranıyorsun?​– niye bana az ​Почему не отвечаешь? – niye cevap vermiyorsun?​
​Ты меня забыл? - sen beni unuttun ​Ты меня ждешь? - Beni bekliyor musun?​

​Как жизнь? - hayat nasıl gidiyor?​

​что? – bana ne​

​• Позитив: [+1237/-9]​

​kırdın​

​Не трогай меня ​– Hayattan nefret ediyorum​

​сердце – Kalbimi kırdın​

​– Arkadaşlık yapalım​
​Я тебе не ​
​разбивать тебе сердце ​Я тебя ненавижу ​
​Или люби, или брось - Ya sev Ya ​• Уважение: [+1123/-14]​
​Только ты мой ​живёт любовь. - Kalbimin aşkınla dolu olduğunu bilmeni isterim.​
​Нет счастья (мне) без твоей любви. - Aşkın olmadan mutlu ​Любовь преодолевает всё ​
​любовь. - Bana sevgini ver.​
​любви. - Senin sevgin olmadan ​
​Моя любовь день ​Я хочу, чтобы ты был ​

​Ты всегда в ​

​• Уважение: [+1123/-14]​

​Ты самый лучший ​

​длиться вечно - Aşkımız ömür boyu sürecek​

​– Seninle daima olacağim​Ты всегда будешь ​

​zengin olman benim ​

​Мне не важно ​
​многих вещах одинаково ​• Позитив: [+1237/-9]​
​тебя вечно. -Seni her zaman ​olmak istiyorum​
​Я хочу тебя ​
​- Senden hoşlanıyorum​seviyorum​
​Я не могу ​люблю -Seni çok seviyorum​дней​
​• Приглашений:​за тебя замуж ​
​Я зацелую тебя ​Я тебя хочу ​
​- sen çok seksisin​Целую в подбородок ​
​щечку - sağ yanağından öpüyorum​любимому парочку ласковых ​
​• Позитив: [+1237/-9]​рада тебя услышать ​
​Я хочу услышать ​дней​
​• Приглашений:​Жди меня - beni bekle​

​Пошли мне фотографии ​

​Не злись – Kızma​

​Скинь мне смс ​

​Береги себя – Kendine iyi bak​

​• Уважение: [+1123/-14]​Это шутка? – Bu şaka mı?​

​Ты меня ненавидишь? – Benden nefret mi ​

​Ты мне послал ​ты будешь работать? - Hangi otelde calışacaksın?​
​Кем ты работаешь? – Ne iş yapıyorsun?​обижаешься? sen bana dariliyor ​
​Почему ты так ​редко пишешь мне ​
​Почему не звонишь? - niye aramıyorsun?​- sen beni unuttun.​
​я приехала? – Gelmemi istiyor musun?​yok?​А мне то ​• Уважение: [+1123/-14]​

​обиделась - sen benim kalbimi ​

​припомню - Alacakın olsun​

​Я ненавижу жизнь ​

​Ты разбил мое ​

​Давай будем друзьями ​– hiç bir şey anlamadın​

​Я не хотела ​

​- Benden nefret ediyorsun​
​• Последний визит:​• Сообщений:​
​için atıyor.​Я хочу, чтобы ты знал, в моём сердце ​
​нужно - твоя любовь. - Tek ihtiyacım senin sevgin.​veririm.​
​Подари мне свою ​жить без твоей ​
​тебя – Sensiz zor oluyor​- seni hiç unutamam​
​• Последний визит:​• Сообщений:​

​изменятся. – Sana karşı hislerim değişmedi ve hiç bir zaman değişmeyecek​

​Наша любовь будет ​

​с тобой рядом ​

​sürecek.​

​- Senin fakir veya ​değil, ancak sen lazımsın.​

​Мы думаем о ​

​• Уважение: [+1123/-14]​Я буду любить ​
​– Seninle her zaman ​обнять - sana sarılmak istiyorum​
​Ты мне нравишься ​как сумасшедшая – Seni deli gibi ​
​тебя - Sana aşık oldum​
​Я очень тебя ​
​1 месяц 10 ​bekledimи​Я хочу выйти ​
​жизни - Bu hayatımın en güzel seksiydi​eder.​

​Ты очень сексуален ​

​- alınından öpüyorum​

​Целую в правую ​

​Иногда хочется сказать ​

​• Уважение: [+1123/-14]​Я была очень ​

​– Çok yazık ki dün sesini duyamadım.​

​1 месяц 10 ​
​турецкое гражданство - Türk vatandaşlığını almak istiyorum​
​Не заморачивайся – Canını sıkma​так поздно - Beni o geç saate arama​
​Прости меня – affet beni​Позвони мне – Beni ara​
​• Последний визит:​• Сообщений:​
​Ты расстроился? – Üzüldün mü?​
​не любишь? – Beni artık sevmiyor musun?​фотографии? – Resimlerimi aldın mı?​
​В каком отеле ​Чем занимаешься? – ne yapıyorsun?​
​Ты на меня ​
​не доверяешь? – niye bana güvenmiyorsun?​
​Почему ты так ​пишешь? – niye hiç yazmıyorsun?​Ты меня забыл ​
​Ты хочешь чтобы ​

​Что нового? ne var ne ​

​• Последний визит:​

​• Сообщений:​

​Я на тебя ​

​Я тебе это ​тебя терять -Seni kaybetmek istemiyorum​

​arama​

​тобой счастлива – Seninle mutluydum​
​и не понял ​
​надоела – benden bıktın artık​Ты ненавидишь меня ​дней​
​• Приглашений:​- Kalbim ancak senin ​любовь навечно. - Aşkımızı sonsuza kadar koruyalım.​
​Всё что мне ​капли -Tüm sevgimi sana ​любви. - Kalbim aşkla dolu.​
​Я не могу ​Мне тяжело без ​не смогу забыть ​
​дней​• Приглашений:​и никогда не ​
​смерти - seninle ölünceye kadar olacam​

​Я всегда буду ​

​сердце навечно (навсегда). - Sevgim sonsuza kadar ​

​таким, какой ты есть ​

​другой мужчина, только ты - Bana başka bir erkek ​

​• Последний визит:​• Сообщений:​

​seni seveceğim​

​с тобой всегда ​
​Я хочу тебя ​- Sensiz yaşayamam​
​Я люблю тебя ​Я влюблён в ​
​– Seni seviyorum​• Позитив: [+1237/-9]​всю жизнь - ömrüm boyunca seni ​
​замуж - ben imleevlenir misin​секс в моей ​- Tutkun beni deli ​
​- dudaklarından öpüyorum​Целую в лоб ​фраз на турецком.​
​• Последний визит:​• Сообщений:​твоему звонку – Aradığına sevindim​
​– Aradığın için teşekkür ederim​вчера твоего голоса ​
​• Позитив: [+1237/-9]​Я хочу получить ​
​адрес – Bana adresini yaz​Не звони мне ​- Beni unutma​
​Напиши мне - bana yaz / bana yazar misin​дней​
​• Приглашений:​злишься? – Bana kızıyor musun?​
​Ты меня больше ​
​Ты получил мои ​
​çalışıyorsun?​
​делаешь? – Niye böyle yapıyorsun?​меня злишься? – Neden bana kızıyorsun?​Почему ты мне ​мне? - Beni ozluyor muydun?​Почему ты не ​
​ждать? - Beni bekleyecek misin?​Когда ты приедeшь? – Ne zaman geleceksin?​
​Как дела? – Nasılsın?​дней​

​• Приглашений:​

​Прощай навсегда – elveda​

​покое - Beni rahat bırak​

​Я не хочу ​

​больше – Bir daha beni ​Я была с ​

​Ты так ничего ​

​Я тебе уже ​
​Забудь меня – beni unut​
​1 месяц 10 ​
​с другими мужчинами. - Sensin arkadaşım ancak, başka erkeklerle görüşmüyorum.​
​только для тебя ​
​Давай сохраним нашу ​

​С любовью. - Sevgilerimle.​

​свою любовь до ​

​Моё сердце полно ​

​сильнее... - Aşkım gün geçtikçe büyüyor​

​Я счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum​Я тебя никогда ​

​1 месяц 10 ​

​– Dünyada en harikasın​тебе не изменились ​тобой до самой ​– kalbimde temelli kalacaksın​

​Любовь в моём ​богатый, я люблю тебя ​Мне не нужен ​дней​

​• Приглашений:​только тебя – Ben bir tek ​Я хочу быть ​тебе – seni özlüyorum​

​жить без тебя ​- Seni sevmemezlik etmiyorum​всем сердцем - Seni bütün kalbimle seviyorum​Я тебя люблю ​• Уважение: [+1123/-14]​

​Я ждала тебя ​Выходи за меня ​Это был лучший ​меня с ума ​Целую в губки ​щечку - sol yanağından öpüyorum​

​родном языке... Вот список некоторых ​дней​• Приглашений:​

​Я была рада ​

​Спасибо что позвонил ​

​Жаль, что не услышала ​

​• Уважение: [+1123/-14]​

​– beni bekleme​Напиши мне свой ​

​Не расстраивайся – üzülme​

​Не забывай меня ​
​пожалуйста - bana yalan söyleme lütfen​1 месяц 10 ​
​Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz?​Ты на меня ​
​Я тебе надоела? – Benden bıktın mı?​мне? – Beni özlüyor musun?​
​ты сейчас работаешь? – Şimdi hangi otelde ​
​Почему ты так ​Почему ты на ​
​yazıyorsun?​
​Ты скучал по ​
​mu?​
​Ты меня будешь ​
​Как проходят дни? – Günler nasıl geçiyor?​
​Тебе то что? – sana ne​
​1 месяц 10 ​
​Не жду. Не тоскую. Не плачу - Beklemem. Özlemem. Ağlamam​
​- dokunma bana​
​Оставь меня в ​
​Мне одиноко - Ben yalnızım​
​Не звони мне ​
​верю – Sana inanmıyorum​
​– Kalbini kırmak istemedim hiç​- Seni nefret ediyorum​
​terket​• Позитив: [+1237/-9]​
​друг, я не встречаюсь ​
​Мое сердце бьется ​olamam.​
​- Aşk herşeyin üstesinden gelir.​
​Я отдаю тебе ​
​yaşayamam.​ото дня всё ​
​моим - Benim olmanı istiyorum.​
​моих мыслях - Hep seni düşünüyorum​

​• Позитив: [+1237/-9]​

​на всем свете ​

​Мои чувства к ​

​Я буду с ​

​в моем сердце ​için farketmez. Seni olduğun gibi seviyorum.​

​бедный ты или ​

​- Çoğu şeyler hakkında aynı şekilde düşünüyoruz.​1 месяц 10 ​seveceğim.​Я буду любить ​
​поцеловать - seni öpmek istiyorum​Я скучаю по ​

​Я не могу ​не любить тебя ​
​Я люблю тебя ​

​• Последний визит:​• Сообщений:​
​- Seninle evlenmek istiyorum.​

​до смерти - Seni ölene kadar öpücem​- seni istiyorum​
​Твоя страсть сводит ​

​- çenenden öpüyorum​Целую в левую ​
​(и не очень))) фраз на его ​


​1 месяц 10 ​
​​