Поздравления с днём рождения 25 лет
Поздравления с днём рождения 25 лет
С юбилеем 25 лет
Поздравления с днём рождения 25 лет
С днем рождения 25
С днем рождения 25
С днём рождения 25 летием
Поздравления с 25 летием сыну
С 25 летием
С 25 летием мужчине
С днём рождения 35
С днём рождения 25 лет парню
С 30 летием
Поздравление с юбилеем 30 лет
С юбилеем сына
Поздравление с юбилеем девушке
Поздравление маме с днём рождения сына 25 лет
Поздравления с днём рождения женщине 65 лет
Поздравления с днём рождения мужчине 25 лет
С днём рождения 30 лет мужчине
С юбилеем 30
Поздравляем с юбилеем
С днём рождения брату
Открытка с юбилеем компании 25 лет
12 Лет мальчику поздравления
С днём рождения 18
С днднём рождения мужчине
Поздравления с днём рождения мальчику 10 лет
С днем рождения 12 лет
Поздравления с днём рождения мужчине
Поздравления с днём рождения 22 года
Поздравления с днём рождения девочке 12 лет
С днём рождения сынок
Поздравление с 18 летием племяннику
Поздравления с днём рождения 17 летием
С днём рождения плямяник
Поздравить дочь с 16 летием
Поздравление с днем рождения 12 лет
Поздравление с днем рождения 12 лет
С днём рождения 20 лет
Поздравления с днём рождения племяннице
С днём рождения племянник Юра
С днем рождения внучатого племянника открытки
Поздравления с днём рождения сына
Поздравление с днем 24 летия
Поздравление с днем рождения 11 лет
25 Лет поздравление
С днём рождения мужчине
Поздравления с днём рождения 14 лет мальчику
С днём рождения Олег
С днём рождения 25 лет
Поздравление с 45 летием мужчине
Открытка с 14 летием девочке
Диплом любимому сыну
С двадцать пятым днем рожденья
В час торжественный такой
Принимает поздравленья
Мой племянник дорогой.
Я желаю жить с размахом,
Денег вовсе не считать,
Не знать подлости и страха
И друзьям всем доверять!
Пожелаю, чтоб с везеньем
Вел к удаче светлый путь.
И в прекрасном настроении
Ты всегда, племянник, будь!
Года бегут, совсем не шутка,
Тебе, племянник, двадцать пять!
Желаю, каждую минутку
Бюджет свой личный повышать!
Кататься на авто элитных
И личный особняк иметь,
Чтоб в нём везению открыты
Врата и двери были впредь!
Поздравляю с 25-летием, дорогой племянник! Жизнь — неизведанная штука, она как космос. И я желаю тебе никогда не ломать голову, что же будет дальше. Желаю смело и уверенно шагать по выбранному пути. Желаю добиваться своих важных целей. Желаю верить в свои силы и окружать себя хорошими людьми. Желаю не тратить молодость понапрасну. Желаю больших и достойных успехов. Желаю взаимной любви. Желаю крепкого здоровья и удачи в нужный момент. И пусть в этот день в твоих руках окажется билет на исполнение как минимум 25 желаний!
С юбилеем я, племянник, поздравляю,
В 25 пусть достигнешь ты цель,
Сильным, отважным и смелым быть желаю,
Корабль жизни чтоб не сел на мель.
Собой гордиться и друзей отличных,
Спиной не повернулся чтоб никто,
Доходов пожелаю я приличных,
А под окном чтобы стоял авто.
Любви желаю я тебе, конечно,
Чтоб ощущал ты нежность и тепло,
Удачи чтобы длились вечно,
И беды покорял ветрам назло.
Племянник даром время не терял,
Листал он дни, как сказочную книгу.
А вот и день рождения настал,
У торжества разрушена интрига.
На двадцать пятый праздник личный свой
От всей души племяннику желаю,
Чтоб вёл тебя характер боевой
К большим высотам, трудностей не зная!
Текли чтоб деньги бурною рекой
В твои карманы, проложив маршруты.
И ты удачи хвост держал рукой,
И был счастливым каждую минуту!
День сегодня юбилейный
У племянника родного.
Двадцать пятый день рожденья —
Повод для веселья новый.
Быть подтянутым, желаю,
Дамы вслед чтобы вздыхали.
И чтоб, устали не зная,
Деньги счёт атаковали!
Пусть отменное везенье
За тобой идёт повсюду.
И успехи настроенье
Позитивным делать, будут!
Племянник мой значительно подрос,
Не шутка, двадцать пять уже годочков.
Желаю, чтоб финансовый вопрос
Тебе всегда нёс денег много очень.
Чтоб выход ты упрямо находил
Из сложных и нежданных ситуаций,
И день за днём тебе хватало сил
Всех целей грандиозных добиваться!
Тебя, племянник, поздравляю,
Пусть в 25 достигнешь своей цели,
Быть сильным я и смелым пожелаю,
Предать чтобы вовеки не посмели.
Всегда вперед, дороги покорять,
В себя не прекращал чтоб верить,
С первого взгляда мог чтоб влюблять,
А счастье чтобы было не измерить.
Племянник уже взрослым стал мужчиной,
Встречает двадцать пятый день рожденья.
Желаю жизни сказочной и длинной,
Усыпанной, как блёстками, везеньем!
Успех чтоб за тобою шёл по следу,
И деньги все карманы наполняли,
И достигались крупные победы,
Чтоб получал ты выгоду в финале!
Сегодня юбиляр племянник мой,
Год двадцать пятый в дверь его ворвался.
Желаю, чтобы из побед конвой
Повсюду за тобою направлялся!
Желаю, чтоб деньгами ты сорил,
И их в запасе очень много было,
Успех тебя, как близкого, любил,
И на свершенья все хватало силы!
Не нашли ответ на свой
• Короткие поздравления на немецком с днём рождения
• Тосты на день рождения
• Поздравления в стихах
• Особенности празднования дня рождения в Германии
Знаете ли вы, что если вы одиноки и вам исполняется 30, ваши немецкие друзья могут заставить вас мыть лестницы местной ратуши или дверные ручки в общественных местах? Дни рождения в Германии имеют несколько другие традиции, чем в России. Но об этом ниже, сначала о самих поздравлениях.
Короткие поздравления на немецком с днём рождения
Наиболее часто используемое выражение для поздравления с днём рождения на немецком языке звучит так: «Alles Gute zum Geburtstag!», что переводится как «всего наилучшего на твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.
Другие часто используемые варианты:
• Alles Liebe! — Всего наилучшего!
• Herzlichen Glückwunsch! — Поздравляю сердечно!
• All das Beste zum Geburtstag! — Всего наилучшего в твой день рождения!
• Viel Glück zum Geburtstag — Много счастья в день рождения!
Вот ещё интересные варианты, как можно кратко поздравить с днём рождения:
Nur das Beste zum Geburtstag!
Только лучшего в твой день рождения!
Alles Gute zu deinem Ehrentag!
Всего наилучшего тебе в твой торжественный день!
Genieße deinen Geburtstag!
Наслаждайся своим днём рождения!
Hab einen schönen Geburtstag!
Желаю тебе прекрасного дня рождения!
Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher.
Я надеюсь, это твой лучший день рождения.
Lass dich ordentlich feiern!
Отпразднуй как следует!
Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute —
verbringe einen wunderschönen Tag im Kreise deiner Lieben.
Желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения,
проведи чудесный день в окружении родных и близких.
Feier schön!
Отпразднуй красиво!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag!
Побольше здоровья и удачи ко дню рождения!
Danke, dass du geboren wurdest!
Здорово (спасибо), что ты родился!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen.
(Желаю) Здоровья, и пусть солнце светит для тебя каждый день!
Конечно, поздравляя этими выражениями кого-либо, вы можете добавить их имя в конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или родственников, хочется внести больше смысла в свои слова, поэтому вот варианты посложнее:
…. wie du zu haben,
macht mein Leben viel glücklicher.
Für dich an deinem besonderen Tag!
Наличие такого/ такой …. как ты,
делает мою жизнь намного счастливее.
За тебя в твой особенный день!
Ich bemühe mich jeden Tag die Hälfte
der tollen Person zu sein, die du bist.
Einen schönen Geburtstag!
Я каждый день стремлюсь быть хотя бы
наполовину таким же хорошим человеком, как ты.
С днём рождения!
Ich denke an dich an deinem Geburtstag!
Ich kann es kaum erwarten
noch viele weitere zu feiern!
Я думаю только о тебе в твой день рождения!
Не могу дождаться,
чтобы отпраздновать ещё много последующих!
Ich werde den ganzen Spaß,
den wir miteinander gehabt haben,
immer in Erinnerung behalten.
Du bist der/die Beste! Einen schönen Geburtstag.
Я всегда буду помнить те счастливые моменты,
когда мы были рядом.
Ты лучший/ лучшая!
С днём рождения тебя.
Добавьте к этим поздравлениям обращение — имя, или статус члена вашей семьи — и удивите их такими красивыми и приятными словами.
Тосты на день рождения
В Германии не принято произносить длинные тосты. Вместо этого они предпочитают короткие и лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция к краткости отражается в наиболее распространенных тостах, которые произносятся по всей стране.
Отдавая предпочтение кратким фразам, немцы концентрируют внимание на значимости момента и искренности своих добрых пожеланий.
Вот несколько полюбившихся нам примеров:
Mögest du alle Tage deines Lebens leben!
Желаю тебе (хорошо) прожить все дни своей жизни!
Möge dir dein Weg leicht werden
Möge dir der Wind immer von hinten kommen
Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen
Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen.
Пусть твой путь будет лёгким для тебя.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнце светит тёплым светом на твоё лицо.
И пусть на твои поля прольётся мягкий дождь.
Du merkst, dass du älter wirst,
wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen.
Ты понимаешь, что становишься старше,
когда свечи стоят дороже торта.
Mit dem Alter — wie mit dem Wein,
es muss ein guter Jahrgang sein!
С возрастом то же самое, что и с вином:
ты становишься лучше год от года!
Man sieht mit Grauen ringsherum
die Leute werden alt und dumm.
Nur du und ich — auch noch als Greise
bleiben jung und werden weise.
С возрастом видишь,
как люди вокруг стареют и тупеют.
Только ты и я, даже будучи стариками,
остаёмся молодыми и становимся мудрыми.
Хотите говорить не заученными фразами, а свободно строить предложения по-немецки? Прокачать навык говорения и расширить словарный запас вы сможете на групповых онлайн-курсах немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте дату старта, удобное время, и записывайтесь прямо сейчас, чтобы не пропустить выгодную акцию!
Поздравления в стихах
День рождения — тот праздник, когда ради хорошего настроения именника хочется сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и даже рассказать небольшое стихотворение. Это будет не только красиво, но и очень приятно!
Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!
Любви, удачи, никаких забот,
здоровья, смелости в грядущих днях.
Всего этого я желаю к празднику
тебе, конечно, только самого лучшего!
Zum Geburtstag recht viel Glück,
immer vorwärts, nie zurück,
wenig Arbeit recht viel Geld,
grosse Reisen in die Welt,
В день рождения побольше счастья,
Всегда вперёд, и никогда — назад.
Поменьше работы и побольше денег!
Побольше путешествий по миру,
jeden Tag gesund sich fühlen,
sechs Richtige im Lotto spielen,
ab und zu ein Gläschen Wein,
dann wirst du immer glücklich sein.
Каждый день чувствуй себя здоровым,
Выигрывай в лото все шесть (цифр),
Иногда выпивай по стаканчику вина,
И тогда ты будешь всегда счастлив!
Особенности празднования дня рождения в Германии
В Германии принято отмечать дни рождения тортом, подарками и посиделками, как и в других странах. Однако у немцев есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений с днём рождения заранее, поскольку это считается плохой приметой. О чём ещё стоит знать?
Немцы сами устраивают и оплачивают свой день рождения
Предполагается, что именинник сам организует и оплатит вечеринку. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения в Германии, не настаивайте на оплате, поскольку вы на этом празднике гость. Обычно празднование организуют в сам день рождения или в выходные после дня рождения, но ни в коем случае не до.
Особые дни рождения
Когда подростку исполняется 16 лет, его/ её друзья могут попытаться посыпать голову именинника мукой, а в 18 — разбить о его/ её голову сырое яйцо.
Если немец остаётся одиноким в свои 25 лет, его семья и друзья могут начать открыто обсуждать статус его отношений. Дом мужчины в таком случае будет украшен гирляндой из носков, а всё потому, что в Германии закоренелых холостяков называют die alte Socke — старый носок.
Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в одиночестве, вместо носков вешают гирлянду из сигаретных пачек. Картонные коробки символизируют термин eine alte Schachtel— старая коробка, так в Германии зовутся старые девы.
Reinfeiern — начинать праздновать с вечера
Немецкая вечеринка по случаю дня рождения, на которой друзья и семья собираются вместе с именинником, обычно начинается вечером накануне праздника. Его отмечают так же, как канун Нового года, когда вечеринка продолжается до полуночи. А после нулей вы просите желать здоровья и счастья столько раз, сколько захотите!
Ну и напоследок мы хотим напомнить вам самую популярную в мире песенку имениннику, но теперь вы узнаете, как она звучит на немецком:
Zum Geburstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstagliebe / lieber …
zum Geburtstag viel Glück.
Текст переводится как «желаем удачи в твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого детства знает этот мотив.