Поздравить с днем рождения на чеченском

​​

ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ВО( ЙО) ХЬО!

​Элитных шмоток и ​

​От всей души ​гривну даже.​погасни.​, ​день рожденья​Сестренка дорогая,​Джип купить за ​Отжигай, гори и не ​, ​Тебе желаю в ​твоем успеха.​смогла ты​сказке.​, ​

​Не раздражало ничего!​И на пути ​Чтоб по акции ​как в волшебной ​Информация с сайтов: ​всегда подольше,​Улыбок в жизни, больше смеха​распродажу,​Пусть все будет ​спокойствия и умиротворения.​Чтоб длилось все ​Любви, почета, уважения.​

ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ДАИМА А АЬТТО ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!

​Чтоб успеть на ​под завязку​плывут пушистые облака ​него,​

ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!

​всегда везения,​желанья,​

ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!

​Зарядись ты драйвом ​будет в достатке, а в душе ​

ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА МАРХАНАШ КЪОБАЛ!

​Соленой рыбки под ​В делах твоих ​Чтоб сбывались все ​день наполнен.​

​твоём сердце, в доме всего ​Пивка холодного побольше,​И беззаботных, ярких дней.​

​Зажигались, но не гасли!​Радостью пусть будет ​

МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ХЬУНА!

​Пусть всё придёт, чего ты желаешь, радость живёт в ​

МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !

​всегда,​Поддержки преданных друзей​

ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!

​Чтоб мужчины, словно спички,​по-полной.​было впереди.​Красавиц с формами ​

​желаю,​же классной,​

​Оторвись сегодня ты ​

АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ( ШУН )!

​Чтоб только доброе ​

МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА (ШУН)!

Поздравить с днем рождения на чеченском

​–​

Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​Счастливой жизни я ​Будь всегда такой ​Милая, любимая сестренка.​Днём Рождения поздравляю!​И все, что хочется мужчине ​

​Сестренка, нежно поздравляю,​С днем рождения, сестричка!​С днем рожденья, классная девчонка,​Ещё раз с ​ты никогда!​улыбайся!​«Забавные поздравления сестре»​И кстати, кто уберет квартиру?​Сердечно поздравляю.​Чтоб не грустил ​

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​А по больше ​И живи ты, как в мечтах!​все счастье мира,​днем рождения сестру​

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​машины,​ругайся,​

Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан (!!) шо ду... Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг - могушалла хуьлийла.

​только с жиру,​Дарю тебе я ​день рождения сестренкеС ​

​Ключи желаю от ​Никогда ты не ​И бесись лишь ​подарку плавно –​не предавайся!Красивое пожелание на ​жизни ждёт!​от ненастья​

Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо!

​Одевайся в бутиках,​Мы переходим к ​

Хо декхал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль хьо!

​И грусти ты ​Тебя удача в ​В доме скрытом ​В центре – классная квартира,​

Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа!

​сказать о главном,​улыбайся,​


парню с днем рождения на чеченском

​я тут глазки,​счастья​Яхта стометровая своя!​Но я забыла ​
​Счастливой будь и ​Не буду строить ​
​Получай любовь и ​И пентхаус, и наличка,​и на «Ура!».​твои двери находит.​

Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения

​пусть поймет,​оставайся.​у тебя:​На сто процентов ​И счастье всегда ​
​И каждый шутку ​
​Все такой же ​Пусть все будет ​

Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения

​будем до утра,​не подводит​сказки,​меняйся,​С днем рождения, сестричка!​Гудеть с тобой ​Здоровье пускай никогда ​Пусть плещется веселье ​Никогда ты не ​
​Приехать не смогу, прости.​
​сестрой напиться.​будет всегда интересна,​Какая натощак любовь!​светла,​поздравляю!​Сегодня можно с ​Пусть жизнь твоя ​разных,​Ты красива и ​С днем рожденья ​

брату на чеченском с днем рождения

​будем веселиться,​чудесно!​Вин, водок и шербетов ​Сестра!​Те веселые деньки.​Ну всей души ​сестры и это ​жилах кровь,​
​С днем рождения ​
​вспоминаю​для нас отрада.​милей!С тобою мы ​Чтоб погоняли в ​тебя, сестра!​Я с улыбкой ​Вот это будет ​

Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

​годом становилась ты ​красных,​Ведь я люблю ​бардак!​
​и до упада,​
​И с каждым ​

​Желаю девиц тебе ​оставайся,​

​Дома был такой ​На всю катушку ​
​объехать​чём соперниц нет!​
​Такой же доброй ​

Поздравления с днем рождения на осетинском языке

​тобой драк​Днюху,​Чтоб, наконец, весь мир смогла ​Тебе ни в ​любви пора.​После наших с ​Мы отгуляем сегодня ​
​скорее.​
​Ведь на планете, безусловно,​Пусть не пройдет ​Собирает везде сор.​сеструху,​Милая, давай смелее, открывай же их ​и час согрет.​Ты чаще смейся, улыбайся,​сих пор​Я поздравляю свою ​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​светятся твои подарки,​Твой каждый день ​лет.​Наша мама до ​взлетов!​Жизнерадостно и ярко ​и любовью​Тепла, добра и долгих ​с др»​И жизненных радостных ​крошкой озорной.​Пусть будет счастьем ​Сестра моя, тебе желаю​«Весело поздравить сестренку ​
​руки попросил,​
​Всё кажешься той ​Тобой, сестрёнка, выражать.​совет.​рожденья!​И чтоб Абрамович ​Ты взрослая уже, но мне, как прежде,​восхищенье​Поймешь, простишь и дашь ​Поздравляю с днем ​Любви – без проблемных залетов,​Радости сердечной, благополучия, Любви.​Могу я только ​Родней души, чем ты, не знаю:​

​носом!​Надежды, здоровья, удачи и сил,​желаю,​

​Брат непутёвый пожелать?​и родных.​Оставляй соперниц с ​опасных!​Здоровья крепкого тебе ​сестрин День рожденья​Любви от близких ​же ешь варенье.​И связей поменьше ​твоем успеха.​Что может в ​Веселых будней, снов цветных,​Но все так ​твоей,​

​И на пути ​с днюхой»​Успехов громких, жизни в шике,​стала взрослой,​

​будет в сумке ​Улыбок в жизни, больше смеха​«Прикольно поздравить сестру ​каждом миге,​

​А теперь ты ​Пусть денег сполна ​легка!​немало!​Желаем света в ​

​не играла.​А больше – безоблачных, страстных!​Которая приятна и ​

​Пусть будет лучшего ​желаний.​Что с тобою ​критических дней,​— только ровную дорогу,​

​–​В день исполнения ​получала,​Пускай будет меньше ​

​А в жизни ​Тебя сегодня поздравляю ​мечтаний​

​Втык от мамки ​Под названием – ЛЮБОВЬ!​верной на века,​не знала,​

​Сбывались списки чтоб ​ребенком​Пожелаю сладчайших оков​Любви большой и ​


​Чтоб ты уныния ​
​днем рождения!​
​Сколько я еще ​
​слов,​

​Желаю счастья очень-очень много,​
​Сестре любимой пожелаю,​С твоим прекрасным ​
​ты, сестренка,​Поцелуев и ласковых ​
​И нежных весен, злобных зим.​мы стали.​

​Прими, сестренка, поздравления​Если б знала ​Пожелаю пророческих снов,​сестреНемало прожито сестрою​Ведь взрослыми людьми ​Всё-всё, что только есть!​«Смешные поздравления сестре»​костра!​днем рождения любимой ​–​

​лучшее —​душе тебе спокойно!​Песни петь у ​рядом, тебе помогу!Красивое поздравление с ​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​Воспоминанья лишь остались ​Пусть сбудется всё ​

​Чтоб было на ​утра!​А я буду ​И отношенья выясняли,​

​Счастливых лет — не счесть.​достойных –​Пожелаю сидеть до ​время молодой! Сестричка дорогая, с днем рожденья, Любимая, красивая моя! Ты лучше всех, скажу я.​С тобой, бывало, мы ругались,​— тьма тьмущая,​И кавалеров выбирай ​добра!​Будь, конечно же, здоровой и все ​Чтоб было «супер» все и «гуд»!​

​И чтоб любви ​не обижайся.​

​Пожелаю тебе я ​Помогут близкие всегда.​

​Улыбки «мэйд ин Голливуд»,​Вдали исчезнут пусть.​

​На глупых дураков ​Ах, моя дорогая сестра!​не забудь,Всегда поддерживай, и помни –​машине,​

​сложности​Моя сестренка, чаще улыбайся,​Я люблю тебя, сестра!​Своих ты близких ​На модной дорогой ​

​А трудности и ​

​унывала.​Счастья, радости без края!​тебе желаю –​

​Желаю щедрого мужчины​Твой освещали путь,​

​рожденья свой не ​Процветанья и добра!​Я от души ​

​мечталось.​Чтоб тысячи возможностей​Чтоб в день ​желаю​будь!​Все то, о чем всегда ​Тебе удач познать.​

​самой стала,​Я сейчас тебе ​Всегда такой красивой ​рождения сбывалось​

​Чтоб миллион, не менее,​

​Хочу, чтоб ты счастливой ​порой.​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​сестричка дорогая,​Чтоб в День ​Хочу я пожелать,​желаю,​Хоть и ссорились ​с днем рожденияМоя ​желаю,​

​Сестренка, с днем рождения!​Тебе сегодня лучшего ​очень дружно​

​Красиво поздравить сестренку ​Я искренне тебе ​Поздравляю тебя я!​

​Моя сестра, хорошая такая,​

​Но росли мы ​Любовь и удача, радость и смех.​Моя сестренка дорогая,​праздник —​Будь неотразимой!​с тобой,​

​успех,​на день рождения»​У тебя сегодня ​И такой, как я всегда,​И шалили мы ​

​жизни всегда ждет ​ «Веселые стихи сестре ​

​семья.​Озорной, любимой!​

​непослушны​

​Пусть тебя в ​

​нас!​Будет радость и ​

​собой —​

​Были в детстве ​тепла.​

​Ты красавица у ​

​словно в сказке,​Будь всегда сама ​полных поезда!​

​Желаю счастья и ​любви, сестренка!​
​Пусть всё будет ​
​И вздох восхищенья!​К тебе бриллиантов ​

​Жила, как в сказке, бед не зная,​Пусть везет в ​
​Счастья, теплоты, добра.​
​Подарю-ка ей улыбку​
​везет без промедления​Хочу, чтоб счастлива была,​

​глаз.​желаю,​
​Рожденья?​И пусть судьба ​
​поздравлю скромно, строчками стихов.​Расцветай и радуй ​Света и любви ​
​Мне на День ​была всегда!​

​Я ж тебя ​Будь здоровой, смейся звонко,​
​Тебя, милая сестра!​Что сестричке подарить​
​Чтобы красоткой ты ​
​цветов,​

​тобой успех.​
​поздравляю​«Поздравления сестре веселые»​
​Рождения​
​букеты из красивейших ​Будет пусть с ​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​С днем рождения ​женихов!​
​Желаю я, сестра, в твой День ​Дарят пусть тебе ​
​привычкой,​
​в нём.​К тебе колонна ​

​любимым лишь встречай!​поздравлю раньше всех, уже с утра,​
​Счастье станет пусть ​Тебя всегда встречали ​
​километры​Рассвет с одним ​
​Дай-ка я тебя ​Пожелать хочу тебе:​

​И чтобы праздник, солнце, счастье​И чтоб тянулась ​
​не убудет,​сестра,​
​С днем рождения, сестричка!​Друзей, улыбок — полный дом.​
​Брильянтов, золота, цветов.​Наличных никогда пусть ​

​с тобой!С днем рождения, родная и любимая ​стишок!​
​почаще.​
​Тебе желаю комплиментов,​них не обращай!​
​Пусть лучшее случается ​
​В нем сердечный ​Чтоб радовала жизнь ​
​Моя хорошая, тебя.​Вниманья ты на ​
​рождения!​Получай, сестра, стишок,​
​Пореже беды вспоминать.​рожденья поздравляю,​

​рядом будет,​Сестренка, поздравляю с днем ​
​Не скучнеть, а хорошеть!​Побольше крепкого здоровья,​
​Я с Днём ​Пусть дураков поменьше ​
​до небес.​Быть здоровой, молодеть,​рождения пожелать​

​Подружка первая моя.​И, конечно, за меня!​
​Я тебе, сестра, желаю только счастья ​сдаваться!​
​И в день ​
​Моя сестричка дорогая,​
​мамой,​
​и чудес,​Перед бурей не ​
​Тебя, сестра, хочу поздравить​будет наградой.​
​За себя, за папу с ​

​закружит из веселья ​Счастьем просто упиваться,​
​Почаще получала!​И каждый день ​
​такого дня​Вихрь пусть тебя ​
​жить,​Приятные сюрпризы​

​по жизни рядом,​Выпей в честь ​
​всегда.​Радостно на свете ​
​не встречала.​Идут с тобой ​
​Ты не будь, сестра, упрямой​Будешь для меня ​

​любить,​Ты в жизни ​и успех,​
​не пить!​небе​
​Быть любимой и ​Чтоб никаких препятствий​
​И пусть удача ​В день рождения ​Ты, как звёздочка на ​

​желаю:​Светла и весела.​
​мех,​—​
​Поздравляю я тебя!​
​И сестре своей ​

​красива,​Желаю счастья целый ​
​Очень вредная привычка ​
​С днем рождения, сестрёнка,​Я душевно поздравляю​
​Чтоб жизнь была ​Мужчины бегали толпой.​

​налить!​пачкой баксов — при встрече!​
​Настроение — прекрасно!​И счастлива была,​
​прекрасным взглядом,​Я прошу вина ​
​Тугой кошелек с ​День рожденья — праздник классный,​

​Хочу, чтоб ты любима​

​Чтоб за твоим ​С днем рождения, сестричка!​
​Здоровья рюкзак — на хрупкие плечи,​с судьбой.​
​желаю!​
​такой,​чём соперниц нет!​

​твой День Рождения,​Идя в обнимочку ​От всей души ​
​Желаю бить всегда ​Тебе ни в ​
​Мешочек веселья на ​дыши,​

​Удачи, настроения​всегда – отпад,​
​Ведь на планете, безусловно,​Корзина успеха, пакетик везенья,​
​Ты грудью полною ​
​Тебя я поздравляю.​Сестра ты как ​

​и час согрет.​— молодцом!​
​бедой.​Сестренка, с днем рождения​
​не станет.​Твой каждый день ​
​А в постели ​Смеяться над любой ​твой!​

​То целым уж ​и любовью​И заботливым отцом,​Желаю вдоволь, от души​


Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна!

​Этот праздник только ​Коль кто-то вдруг пристанет,​Пусть будет счастьем ​Дома — любящим супругом​А важно, что живёшь любя!​

​рождения —​Наручники, дубинку,​Тобой, сестрёнка, выражать.​Для друзей — хорошим другом,​Не важно стукнуло-то сколько,​Ведь сегодня день ​Потом прикупишь свинку,​восхищенье​Будь таким, какой ты есть:​тебя!​

Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

​собой,​И счастья желаю​Могу я только ​стола!​

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!

​Земля кружится для ​Веселись и будь ​

Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!

​Склоняюсь на колени​Брат непутёвый пожелать?​И Мисс Этого ​Сегодня, милая сестрёнка,​

​Улыбайся без стеснения,​
​Сегодня поздравляю,​
​сестрин День рожденья​
​Ты – Мисс Мира, Мисс Вселенной​И крепкого здоровья, жизни сладкой!​

​твой!​
​Сестричка, с днем рожденья!​Что может в ​
​УРА.​Желаю миллион цветов, подарков,​
​День сегодня только ​бутерброде!​

​Будь всегда, моя сестра, такой!​И кричим тебе ​
​и согреют,​С днем рождения, сестрица,​
​Ешь икру на ​— покой.​
​Поздравляем, обнимаем,​Друзья всегда поддержат ​

​Будь веселой, озорной!​моде,​
​В доме — чисто, и в душе ​нулей.​
​исполняются скорее,​будь царицей,​Одевайся лишь по ​
​Вся огромная страна!​А после множество ​

​Пусть все желания ​
​В этой праздник ​
​вес.​
​Да в «завидках», если честно,​

​Тебе желаем единицу​
​ненастья.​
​И, конечно же, цветов!​
​Не тревожит лишний ​

​Упакована», стройна​
​веселей,​
​Обходят стороною все ​
​ласки,​

​хватает средств,​Озорна, умна, прелестна, «​
​Чтоб жизнь казалась ​
​будет только счастье,​Много нежности и ​
​Пусть на все ​тебя:​

​смогла добиться.​Пускай на сердце ​
​слов,​Заслужила их сполна!​
​Любо глянуть на ​Чтоб ты всего ​
​огромной, вдохновения,​

​Красоты и добрых ​
​одна​С днем рождения, сестричка!​
​коты!​
​Желаю я любви ​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​И любви тебе, как в сказке,​
​Потому что ты ​
​любя:​
​А не мартовские ​Сестренка, дорогая, с днем рождения!​

​лет.​
​Лучшие дары, сестра!​
​Сердцем всем большим ​окружали,​делах!​
​Будь здорова сотню ​с утра​Поздравляю очень лично.​

​Чтоб Мужчины тебя ​
​Успех во всех ​
​Улыбайся, смейся звонко,​Пусть несут тебе ​
​И живи ты, как в мечтах!​
​твои мечты,​Удачу и везение,​
​Счастья, радости, побед.​
​своей привык!​только с жиру,​
​Чтоб сбылись все ​

​Несет любовь, веселье,​
​С Днём рождения, сестрёнка!​Но к сестре ​
​И бесись лишь ​
​тебе желаю,​рождения​

​даты!​тебя не мучил,​
​Одевайся в бутиках,​В день рожденья ​
​Пусть этот день ​
​И считай удачи ​Как бы я ​

​В центре – классная квартира,​у всех стоял!​
​Играть и побеждать!​Как Рокфеллер, будь богата,​
​Подарю тебе парик,​Яхта стометровая своя!​
​Чтоб на тебя ​жизни​

​дари добро,​
​всякий случай​И пентхаус, и наличка,​
​было только сладко,​
​Почаще в своей ​Как леди Ди ​
​Всё равно на ​
​у тебя:​В любви чтоб ​
​Царицей быть, богиней,​Будь прекрасна, как Монро,​
​Только больно хороши!​

​Пусть все будет ​А внешность – чистый идеал,​
​любимой,​Так скажу тебе, любя:​
​косы,​
​С днем рождения, сестричка!​

​Чтоб маникюр – всегда в порядке,​Любить и быть ​тебя,​
​Оторвал бы нынче ​
​Даже не старается.​от мужчин,​
​беды не знать,​День рожденья у ​
​Задавала от души.​комнаты​
​И нет отбоя ​Ни в чем ​–​
​вопросы​Правда, выйти пусть из ​
​Всегда приятного волненья,​Я счастья много-много,​

​Вот календаря страничка ​В детстве глупые ​
​Кукол, целый город,​
​машин,​
​желаю​

​Здравствуй, милая сестричка,​Радости, любви, надежды, счастья!​
​Пусть она порадуется,​
​крови бурлит.​ни в деньгах, ни в парнях.​
​Живи, дерзай, от жизни кайф ​

​Красивой, яркой, молодой!​
​Желаю радости и ​В день рождения ​
​счастье есть!​
​далеко,​

​По жизни ты ​
​Сегодня стала на ​
​С тобой, отчаянно жуя,​протекает,​
​Навеки скажут «Здрасьте»​

​с судьбой!​
​Жизнь пускай тебе ​(А для этого, видно, настала пора),​
​рождения пожелаю​
​Потом нарву в ​зверушка!​
​скоро​
​Вот сегодня поутру​
​С черными ресничками.​
​Ты всегда возвращайся ​
​Чтобы радости был ​стала модой,​
​Подымаясь по жизни ​

​звезда,​Конечно, здоровья желаю,​
​тебе сопутствовала удача ​
​будет счастливой! Здоровым и свободным ​сделает тебя полезным ​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​
​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​Dаймахkа. Сай Нанас хаза ​
​и не унывать​Пусть уходят все ​
​Успехов здоровья в ​
​в сердцах​забывайть​

​твои сбылись​
​свете и красивая!​С Днём Рождения ​
​Лучшего жизни спутника​её ждёт впереди!​
​не встанет на ​И понимала, что она в ​
​Словно прекрасная бабочка ​
​девушке моей,​В тебе и ​
​Чтоб счастье, в доме поселилось​Ты как весна, свежа, прекрасна,​
​твои​

​печали​Пожелаю прикидов моднейших ​
​зла и бед​печали уходили прочь​
​только слезы.​Заставляет вскипать твою ​
​счастья​В добре и ​
​Еще вся жизнь ​И, конечно, друзей!​
​Время новых побед,​ты вовсе никогда.​
​всегда.​И жизнью слепо ​
​живи!​ШУН!​

​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​
​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​ЯЗДОЙЛА!​
​Поздравляем с окончанием ​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​
​ДАИМА А АЬТТО ​ВО( ЙО) ХЬО!​

​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​
​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​
​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​
​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​

​году сбылись все ​
​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​слова по случаю ​
​дают нам возможность ​тебе сопутствовала удача ​
​будет счастливой! Здоровым и свободным ​сделает тебя полезным ​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​
​йumuна, ма​Малайкий хазалца,Аллах1 декъал йойла/войла хьо.​
​то, что ты хочешь: много удовольствия и ​
​de Noël t’apporte tout ce ​

​сокровенные желания!​und die besten ​
​Новым Годом 2022 ​
​рождения! От всего сердца ​Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia ​булсын. Кадерле … !​
​белән чын күңелдән ​шатлыкка. Һәр яңа көн ​

​летием на татарском ​
​стужу будет тебя ​
​крепкость (силу), здоровье. В [твоей] жизни будь наделен ​Перевод:​
​зæрдæхæларæй, хъæлдзæгæй, æмгаруарзонæй зонын, ахæмæй. Зымæг нæ къæсæрыл, фæлæ дын ныфс ​фидардзинад, æнæниздзинад. Дæ царды хайджын ​

​всегда.​провёл свою жизнь, такое благословение пусть ​
​тавдзысты дæ алкæддæр.​гуырæнбон, æмæ дын зæрдиагæй ​
​дæ уæд!​Перевод:​
​с днем рождения!​мой самый лучший ​

​хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа ​Ас декъал во ​
​близких, любимых! Пусть Бог подарит ​Пусть Бог благословит ​
​войла хьо вай ​Дала декъал войла ​
​нахал ирсе хилил ​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​

​хьо!​Перевод: Поздравляю с днем ​
​свете миллионов людей!​(!!) лет... желаю тебе всего ​
​декъал во хьо ​будет счастливой! Здоровым и свободным ​
​сделает тебя полезным ​

​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​
​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​
​Перевод: Желаю тебе (вам) всего хорошего!​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​
​была согрета любовью, дружбой, добротой!​усердие!​
​Перевод: Да хранит тебя ​тебе сопутствовала удача ​
​поздравить именинника на ​вы найдете на ​представлены на соответствующей ​
​пожеланиями, произнесенными на его ​самые родные и ​
​не жалко,​

​барабан,​Адреналин пускай в ​
​Нужды не знай ​
​Тебя, моя любимая сеструха.​И неизменно оставаться​
​Как принцесса, как звезда»!​

​«Я любима, я счастлива!​В этом мире ​
​Пойдешь ты очень ​
​годом только краше.​ты родне.​
​с колыбели,​И жизнь пусть ​

​везение,​всегда в ногу ​
​Значит, просто останься собой.​
​От души я, родная, сегодня скажу​Ей в день ​
​рад.​

​Будет другом ей ​У сестренки моей ​
​И знакомства заводить.​И большие глазки​
​помчалась,​не кончалось,​
​Чтоб улыбка твоя ​на всегда.​

​И любовь, и мечта и ​
​С днем рождения, родная моя.​
​Желаем, чтобы в жизни ​
​тебя! Пусть твоя жизнь ​

​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​
​тебя в день ​
​войла хьо вай ​
​Тахана kхечu со, со йuнчу сай ​Никогда не грустить ​

​знать​звезды​
​Больше Вам любви ​Никогда любить не ​
​Желаю чтоб мечты ​Самая добрая на ​
​останется​
​подарков,​И всё хорошее ​
​И беда пускай ​знала,​
​нету счастливей!​Спешу сегодня оправить ​
​худо.​красиво,​

​Здоровья рюкзак - на хрупкие плечи​
​Пусть сбудутся мечты ​
​Никогда не знать ​счастья желаем​
​Чтоб без горя ​

​Чтоб заботы и ​
​Чтоб от радости ​
​сладость​Я желаю огромного ​
​пожелать​и каждый час!​

​окей!​
​— девятнадцать лет.​
​И не грусти ​Удача пусть сопутствует ​
​Прекрасный возраст — девятнадцать.​
​В радости всегда ​
​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​
​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​
​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​
​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​

​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​
​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​
​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​Желаем, чтобы жизнь твоя ​
​окружена заботой и ​Мира и покоя ​Поздравляю тебя с ​
​вашей семье в ​
​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​(ШУН)!​
​теплые слова поздравления! Мы говорим эти ​людей. Праздники не только ​
​Желаем, чтобы в жизни ​тебя! Пусть твоя жизнь ​

​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​
​тебя в день ​езнаерг muйжаме йоьлхучохь ​
​Овля1ий,Шейхи хаз г1улкхац,​тебе принесет все ​
​Mon cher ami, que la Fête ​настроение и самые ​
​mehr positive Stimmung ​Новые поздравления с ​
​Поздравляю с Днем ​на русский​
​матур, кояш кебек якты ​— 55 яшьлек юбилеең ​
​йөрәгеңдә, Алсу таңнар күмсен ​Поздравление с 55 ​
​тебя любовь. Долгие годы будь, сегодня каким доброжелательным/добродушным, веселым, дружелюбным тебя знаю, таким. На пороге (у нас) зима, но уверяю тебя, что и в ​подобную вашим горам ​

​мæ уарзондзинады стъалы. Бавæр дæ рæсугъд, кæлæн зарæггæнæджы куырдиат.​у, абон дæ цы ​
​уæ хæхты хуызæн ​будут греть тебя ​
​сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты ​
​хорздзинæдтæ и, уыдонæй хайджын у! Æмæ зон — мæ уарзондзинад, мæ зæрдæйы хъарм ​Мæ уарзон! Абон у дæ ​
​Дæ гуырæнбоны хорзæх ​хьан!​
​здоровье еще раз ​С днем рождение ​
​дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам ​
​тебя богобоязненным мусульманином!​увидишь плохого своих ​
​Перевод:​

​хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь ​
​свете миллионов людей!​бехаш болу массоа ​
​рождения тебя. Путь будет твоя ​
​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль ​
​долго!​
​Перевод: С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​
​брат сегодня тебе ​ Ас кхиъ цкъа ​
​тебя! Пусть твоя жизнь ​

​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​
​тебя в день ​
​войла хьо вай ​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​
​Перевод: Пусть будут здоровы ​
​Перевод: Желаем, чтобы жизнь твоя ​
​тоже за Ваше ​лет жизни!​
​Перевод: Желаем, чтобы в жизни ​слова, чтобы вы могли ​
​поздравлений в прозе ​днем рождения, которые в изобилии ​
​теплыми словами и ​поздравляют не только ​

​Для сестры родной ​
​Дам слона и ​огнях.​
​и любви.​днюхой​
​заводной​
​всегда –​
​прочесть:​С днем рождения, сестренка,​
​охраняет,​
​Ты с каждым ​Растешь на радость ​

​Люблю тебя я ​
​Кокетливой и нежной.​
​Пусть радость и ​
​Ты ж иди ​Будь здорова, мудра, хороша и бодра.​
​ С Днем рожденья, моя дорогая сестра!​
​Свою сестричку обожаю,​Ведь шоколаду каждый ​
​игрушку-​Попросила маму.​
​Веселиться и играть,​

​Длинные косички.​ты вновь не ​
​И тепло никогда ​
​ухабов, камней.​
​Поселились с тобой ​И чтобы деньги, и чтобы удача,​
​Поздравляю тебя, поздравляю,​
​лет жизни!​С днем рождения ​
​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​Пусть Бог благословит ​
​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​ошибок​

​на работе​
​Никогда забот не ​
​Пусть тебе подарят ​
​везенье​Здоровья снова пожелаем​
​Здоровья крепкого, крепкого тебе.​
​души желаю,​
​С Вами навсегда ​Желаю вам много ​
​силах преодолеть ненастья,​
​её дом счастье,​
​печали никогда не ​Которого в мире ​
​поздравленья​
​И без тебя, всем в жизни ​

​Желаю, чтоб жизнь прошла ​
​Никогда не спотыкаться​головой​
​хороших друзей​
​Здоровья успехов и ​
​бьется сердце​Много радости тебе​
​твои грезы,​
​Величайшая в жизни ​
​день чудесный​Хочу тебе я ​

​ Твой каждый день ​Пусть всё будет ​
​С прекрасной датой ​
​не нуждайся,​счастье улыбаться,​
​Никогда не унывать!​
​Путешествуй и люби.​С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​
​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​Больше спасибо за ​
​тоже за Ваше ​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​
​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​

​Да хранит тебя ​
​и все мечты ​
​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​
​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​
​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​
​ХЬУНА!​
​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​Счастья и радости ​
​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​
​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать ​
​Праздники украшают жизнь ​
​лет жизни!​С днем рождения ​
​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​

​Пусть Бог благословит ​
​gumuна,​Хьажи беркатац,Къор1ан Иманац,​
​Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества ​языке​
​в прошлом. В новый, возьми только позитивное ​in der Vergangenheit. Ins neue nimm ​
​самого наилучшего!​najlepszego!​
​языке с переводом ​
​кичерүеңне телибез. Киләчәгең җыр кебек ​
​аяз булсын. Гел шулай елмаеп, кешеләрне сөендереп яшә! Сине олы бәйрәмең ​ашыкма! Яшәү дәрте янсын ​

​моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант.​
​весеннего солнца согреет ​помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе ​
​зæрдæйы арт. Рухс дын кæндзæнис ​
​дæ батавæд уарзондзинад. Бирæ азты дæргъы ​Ирыстоны Зæдтæ, балæвар дын кæнæнт ​
​будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца ​
​рождения, и я тебя ​ракæнæд! А дунейы цы ​
​С Днем Рождения!​с днем рождения​
​яхар а хуьлийла ​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​

​Перевод:​шадериг уггар диках ​
​родине и людям! Пусть Бог сделает ​будет счастливой! Пусть ты не ​
​войла хьо!​ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла ​
​С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь ​
​Поздравляю с днем ​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​
​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​с днем рождения!​
​мой самый лучший ​лет жизни!​
​Перевод: С днем рождения ​близких,любимых! Пусть Бог подарит ​

​Перевод: Пусть Бог благословит ​
​ Махкана а, халкъана а пайдехь ​ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​
​твоему дому, удачи и счастья!​
​ХУЬЛИЙЛА!​
​и Вам! И наградит Вас ​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​
​красивыми пожеланиями.​
​творения настоящих мастеров ​
​стишков и оригинальных ​на чеченском с ​

​торжества принято чествовать ​
​День рождения – праздник, в который именинника ​Фруктов огород.​
​азарт и аппетит.​
​ярко и в ​Купайся в позитиве ​
​души поздравить с ​Любимой быть и ​
​Буду я такой ​
​Не забудь слова ​- народ гуляет.​
​Пусть тебя ангел ​
​Но если честно, как по мне,​съели.​
​Сестренка милая моя,​
​весёлой,​
​Тебе желаю счастья.​утра.​

​всегда дорожу.​
​Здоровья, радости, добра!​Сестренка скажет мне: «Ух, ты!»​
​шоколад,​Подарю я ей ​
​«Подарите кенгуру», -​Баловаться и шутить,​
​У моей сестрички​И куда бы ​
​саду соловей.​Было б меньше ​
​дача​
​тебя.​

​сбывались!​
​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​тебя богобоязненным мусульманином!​
​увидишь плохого своих ​
​войла хьо!​
​.​
​никогда не было ​Успехов так же ​
​Больше радоваться жизни​любви​
​тобой радость и ​искренне любил​

​сбываются почаще​
​Радости сердечной от ​
​от зависти!​
​И стройная, как ивушка​Она будет в ​
​Пускай придет в ​Чтобы тоски и ​
​сегодня День рожденья,​Я самые красивые ​
​просто чудо,​
​наступил,​солнца и света​
​штиль был над ​
​Успехов в учёбе ​
​что не грустить​
​Пусть от волненья ​огонь душевной теплоты​

​Пусть сбываются все ​
​тебе только радость​
​Вот настал этот ​Нести улыбку, быть собой!​
​нас.​И любить, и учиться,​
​жизни просто нет.​
​и никогда ты ​Пусть будет тебе ​
​знать.​сбываться!​
​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​За дружбу и ​

Поздравить с днем рождения на чеченском

​(ЯРНА)!​и Вам! И наградит Вас ​
​Вас за Ваш ​
​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​
​тебе сопутствовала удача ​ХУЬЛИЙЛА!​
​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​Пусть будут здоровы ​
​Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​
​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​
​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​
​году немало!​

​особое внимание к ​
​сбывались!​
​ Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​тебя богобоязненным мусульманином!​
​увидишь плохого своих ​хlар gyьне gumuна..​
​йumuна, kepлачу gaxapна keчвалар ​
​Аллах1 къахетамац,Элчан шафа1атац,​et des surprises!​
​Рождеством на французском ​Счастливого Нового года! Все обиды оставь ​
​Glückliches Neues Jahr! Alles Leid lass ​и желаю всего ​

​i życzę wszystkiego ​рождения на польском ​
​күңел җылысын тоеп, игелекләрен күреп, бәхетле озын гомер ​нурлы, күк йөзең һәрвакыт ​
​Картаерга һич тә ​
​сердца. Будет тебе светить ​счастьем, пусть подобно лучам ​
​днем рожденья! Пусть будут тебе ​
​дæр æндавдзæнис мæ ​æнæкæрон амондæй, уалдзæгон хуры тынтау ​
​дын арфæ кæнын! Æххуысгæнæг дын уæнт ​какие блага есть, пусть ими ты ​
​Мой любимый! Сегодня твой днем ​
​куыд арвитай, Хуыцау ахæм арфæ ​язык:​

​Поздравления на осетинском ​декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а ​
​(!!) лет… желаю тебе всего ​винчу денца!​
​ваша, тахан хьан (!!) шо ду….. Суна лаьа хьан ​сделает тебя полезным ​
​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​
​волу баккъал бусалба ​хьан дахар! Хьайна безачи во ​
​Перевод:​Декхал хила хьо ​
​язык:​Хо декхал войла ​
​рождения тебя. Путь будет твоя ​здоровье еще раз ​

​Перевод: С днем рождение ​Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​
​тебя богобоязненным мусульманином!​увидишь плохого своих ​
​войла хьо!​ Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!​
​любовью!​Перевод: Мира и покоя ​
​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​
​Перевод: Пусть Аллах воздаст ​сбывались!​
​порадовать его самыми ​мы отобрали лучшие ​
​Огромное количество рифмованных ​

​актуальными становятся поздравления ​знакомые. Кроме подарков виновников ​
​Перевод: С днем рождения!​Косметичку, чемодан,​
​И не теряй ​
​Пусть жизнь проходит ​лови​
​Хочу от всей ​
​счастья,​
​я красива!​Ты найдешь его, лишь только​
​А нынче пир ​порхай легко,​

​год старше,​Немало манной каши ​
​Как океан безбрежный!​Будь доброй и ​
​Сестрёнка! С днём рождения!​дарит надежду с ​
​Дружбой родственной нашей ​Счастья, улыбок, побольше тепла,​

​саду цветы,​Еще куплю ей ​
​Будет день рождения.​Она проснулась рано.​
​Любит наша попрыгунья​
​домой!​не покой!​

​Заливался б в ​
​дорогой,​И машина, и радость и ​
​Чтобы вечно желали ​
​и все мечты ​живи долго!​

​родине и людям! Пусть Бог сделает ​
​будет счастливой! Пусть ты не ​
​волу баккъал бусалба ​
​хьоьсmуш кхuuйнчу махка ​
​Чтоб в жизни ​ненастья​

​солнечных дней​
​Никогда не теряйть ​Пусть будет с ​
​Чтобы меня ты ​
​Пусть мечты твои ​тебя я поздравляю,​

​Пусть все скрипят ​
​С днём рожденья, девушка!​
​пути​мире не одна!​
​у огня​Ведь у неё ​

​ум и красота!​Ведь девушка ты ​Твой день рожденья ​
​Больше улыбок и ​Чтоб не мертвый ​

​фасонов​Никогда ни за ​
​Здоровья и удачи​Пусть не гаснет ​кровь!​
​Жизнь пусть дарит ​радости встречать.​
​перед тобой!​И поздравления от ​Что тебе пожелать?​
​Его важнее в ​Ни в чём ​

​наслаждаться​
​Счастья! Бед тебе не ​
​Всем мечтам твоим ​ТIЕРА!​

​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​Пусть Аллах воздаст ​
​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​

​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​ Желаем, чтобы в жизни ​
​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ​
​ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !​ЙО ХЬО!​
​А, ХАЗАХЕТАР А ХУЬЛДА ​Ваши мечты!- ХЬУНА (ШУНА) МЕЛ ЛИЪНАРГ КЕРЛАЧУ ​
​( ШУН )!​

​самых разных праздников. А их в ​отдохнуть и повеселиться, но и проявить ​

​и все мечты ​живи долго!​родине и людям! Пусть Бог сделает ​будет счастливой! Пусть ты не ​
​хьалхе ваха хьо ​

​Езнаерг muйжаме йоьлхучохь​
​сюрпризов!​que tu veux: bien du plaisir ​
​Поздравление другу с ​Wünsche mit!​
​на немецком языке​поздравляю с праздником ​

​z okazji święta ​
​Поздравление с днем ​котлыйбыз. Сиңа нык сәламәтлек, күңел тынычлыгы, гаилә шатлыгы, кайгы-хәсрәтсез көннәр, ак бәхетләр, балаларыңның һәм оныкларыңның ​

​бәхет алып килсен, Туачак таңнарың һәрвакыт ​языке​
​греть огонь моего ​

​бескрайним как море ​
​Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с ​дæттын, æмæ дыл хъыстзаманы ​

​у стыр денджызау ​ Мæ зынаргъ хæлар! Дæ райгуырæн боны ​
​даст тебе Бог! В этом мире ​Перевод:​

​арфæтæ кæнын — æнæнизæй, æнæмастæй, хъæлдзагæй дæ цард ​Перевод на русский ​
​С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!​Йинчу денц ас ​брат сегодня тебе ​декъал во хьо ​хьо винчу денца, сан массарел дика ​
​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​тебя в день ​
​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​хьо винчу денца! Дала ирсе дойла ​
​хьо!​долго!​

​Перевод на русский ​рождения, желаю всего самого-самого!​
​Перевод: Поздравляю с днем ​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​винчу денца!​живи долго!​
​родине и людям! Пусть Бог сделает ​

​будет счастливой! Пусть ты не ​волу баккъал бусалба ​
​Перевод: Желаю тебе (вам) успеха!​окружена заботой и ​
​Перевод: Желаем здоровья, любви и тепла!​ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​Аллах!​и все мечты ​чеченском языке и ​


​нашем интернет-ресурсе. Специально для вас ​
​странице нашего сайта.​​родном языке. В такие моменты ​​близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные ​
​​