and back! — Я тебя очень bed. — Я иду в
Словосочетания со словом Goodnight
Показать ещё примеры
Доброй ночи.
,
to the stars
bed. / I’m going to
Evening, Mr. Mayor.
nice night.,
• I love you I’m off to Доброй ночи, мистер Мэр.You have a
,
Обсудим это завтра. Доброй ночи!crash. (неформ.) — Я иду спать.
Good evening.Доброй ночи.Информация с сайтов: night!
I’m going to
— Доброй ночи
night, Cochran.Я иду спать. До завтра!tomorrow. Have a good
Пожелания на английском языке (с переводом)
the night. — Я иду спать.— Evening, Norma.
Have a nice bed. Later gator!
We’ll discuss it
turn in for
— Доброй ночи, Норма.
Доброй ночи, Кокрэн.I’m off to хорошего вечера одновременно.sleep. / I’m going to
Evening.night.
форме.доброй ночи и I’m going to
Доброй ночи.Have a nice человеку в шуточной
в том, что вы желаете It’s bedtime. — Пора в кровать.— Evening to you, ma'am.
Доброй ночи.ребенку или любимому
night". Плюс этой фразы кусаться!
— Доброй ночи, мэм.
nice night, too. — Bri?
сном часто говорят
корпоратива, используйте формальное "have a good
bed bugs bite! — Не давай клопам — Good-night.
You have a "See you later, alligator!" (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед с коллегами после
Don’t let the
— Доброй ночи.
ночи.в английском языке
работе или прощаетесь
Sleep with angels. — Спи с ангелами.Younger saying... good-night.И тебе доброй "Later gator" — сокращенная форма идиомы
Если задержались на (ребенку).This is Theodore
night»...• Later gator! — До встречи!night! — Доброй ночи!princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц Теодор Янгер. Доброй ночи!
доброй ночи — перевод на английский
для «have a nice
завтра!
• Have a good
Goodnight my little
С вами был
Показать ещё примеры я! Желаю отличного дня
тобой храп!
Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)
для «good-night»...
night.
Пусть тебе приснюсь
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с
Time to dream. — Пора видеть сны.
Показать ещё примеры
Have a nice
романтичной и саркастичной.
be with you!
Pleasant dreams. — Приятных снов.
Good-night Mr. Mallet.
Доброй ночи...
как "сон" или "видеть сны". Благодаря двойному переводу, фраза "Dream of me!" может быть одновременно ! May the snores
Sweet dreams. — Сладких снов.
Доброй ночи, месье Малле.
night?
не только "мечта". Еще оно переводится
Come on, Bob! It’s midnight already
Sleep tight. — Спи крепко.
Good-night, dear sister.
Have a nice
"Dream" в английском языке
тобой храп!
sleep./Sleep well. — Спи хорошо.
Доброй ночи, дорогая сестра.Доброй ночи.
я!
be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с Have a good
— Good-night my lord.
night!• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь • May the snores
Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).
Доброй ночи господин.Have a nice
и кроватью!
экзамене. Иди спать, соня!night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.
Good-night.
Доброй ночи.встреча с подушкой
можешь сосредоточиться на
Have a good Доброй ночи
night, now.
сегодня быть. У меня назначена Ты даже не
• Как сказать «Я иду спать»
Anyway, thank you. And good-night.— Have a nice
Я не смогу
papers. Go to bed, you sleepy head!• Другие пожелания
ночи
Доброй ночи.
поздно вечером.
on you exam
• Стандартные пожелания
В любом случае, спасибо и доброй
night.
хочется никуда идти
You can’t even focus
рассмотреть их все.You sleep well.
— Have a nice
спасительной, когда вам не ночи детям, подросткам и друзьям.
несколькими способами. Сегодня мы постараемся
Доброй ночи.
— Доброй ночи.
фраза может стать
будет "соня" или "уставший человек". Так пожелают спокойной
на английском можно
Sleep well, Magpie.
Night-night.
Эта шуточная английская
Примером идиомы "sleepy head" в русском языке
Пожелать спокойной ночи Доброй ночи, милая.
— Доброй ночи.и кроватью!
• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!Hola, buenas noches.
Sleep well.
Night-night.
встреча с подушкой
Поболтаем завтра. Доброй ночи.
Доброй ночи. Лаго Иден.
Доброй ночи!
Доброй ночи.
bed! — У меня назначена
We’ll chat tomorrow. Nite-nite.для «buenas noches»...
для «sleep well»...Righty oh. Night-night, Ma.with pillow and
"night" (ночь).Показать ещё примеры
Показать ещё примеры Верно, доброй ночи, мам.
• Have an appointment
или любимыми. Nite — упрощенная версия слова
¡Buenas noches!
Sleep well, Miss Elsa.
Night-night.
Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!
переписке с друзьями
Доброй ночи!
Доброй ночи, мисс Эльза.
Доброй ночи!текущем дне.
о сленге в Buenas noches.
Sleep well.
Night-night, Michael.
one", говорят о наступающем, а не о
меняется, когда мы говорим
Доброй ночи.
Доброй ночи.
Доброй ночи, Майкл.
прилагательного "good"good — better — the best) в предложении "have a better
Правописание английских слов
Buenas noches, juan.
— Sleep well.
для «night-night»...
one" (хорошего дня). Благодаря степени сравнения
• Nite-nite — Доброй ночи.
Доброй ночи, Хуан.
Доброй ночи.
Показать ещё примеры
"have a good
Сладких снов. Обнимаю.
Buenas noches.
And sleep well.
Say night-night, Michael.
есть похожее выражение
Все о доме: словарик слэнга британца
Доброй ночи!
— Ступай. Доброй ночи.
Скажи, доброй ночи, Майкл.
знакомым поздним вечером. В американском сленге
the night. — Думаю, я пойду спать.
Buenas Noches, Butch.
Goodnight, sleep well.
Night-night, Beth.с коллегой или
I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for
Доброй ночи, Батч.
Доброй ночи.
Доброй ночи, Бет.
Формальный способ попрощаться спокойной ночи (=пойду спать).
you so late.
nice night.
— Night-night?
one — Отличного дня (завтра).
now. — Думаю, я сейчас пожелаю
Evening, Rose. Sorry to trouble
You have a
— Доброй ночи?• Have a better
I think I’ll say goodnight
Доброй ночи, прости, что беспокоим.
ночи тебе.
cafeteria, and after that, it's night-night.
тебя люблю! Доброй ночи!
get some shut-eye. — Я немного посплю.
Evening, Captain.
Так что доброй
Dinner's at 6:00 in the
Тыковка моя, я очень сильно
I’m going to
Доброй ночи, капитан.nice night now.
всем доброй ночи.
люблю!кровать.
для «evening»...
You have a
Ужин будет в 6:00 в столовой, а после этого Доброй ночи.
Доброй ночи, сеньор Рейес.Well, goodbye. ~ Good evening.
Показать ещё примеры
Good evening, congratulations!
— Good evening, Uncle Tião.
Thank you for
— Доброй ночи, Флинн.
-Good night, boss.
Доброй ночи, Билл.-Good night.
Доброй ночи, мамочка.
Anyway, I'm away. 'Night.
You don't like the
Доброй ночи, сэр.
the milkmaids.
to the bad
О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!
Goodnight, and golden dreams.
Зашла пожелать доброй
Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.
Доброй ночи.
Доброй ночи.— Доброй ночи.
Well, good night then.
night.— Доброй ночи. Да, да.
Have a good
night.You folks have
night.
— Good night, Monsieur La Valle.— Доброй ночи, Джерри.
— Good night, Kringelein.
Доброй ночи, сэр.buenas noches
have a nice good nightТеперь мы знаем как пожелать доброй ночи на
with you – Пусть все у • Take care of
• May you live Пожелания в конкретной ситуации
• Good luck at
everything! – Удачи Вам во and happiness. – Желаю удачи и счастья.
• Here’s wishing that
• Have a pleasant • She kissed him
every night and
щёку и пожелала доброй ночи.Выражения с переводом по теме
• say goodnight- пожелать спокойной ночи
Night-night, dear brother.evening, Ms Donovan.
Good evening, sir.— Доброй ночи.
Good evening!Доброй ночи. Очень хорошо.
— Доброй ночи, отец Тибо.
Спасибо, что пришли. Доброй ночи.
-Good night, Joe.
— Доброй ночи, босс.
-Good night, everybody.
Ну что ж, доброй ночи.
Night, Claude!
Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.
Ни ночь, ни день. Доброй ночи.
Night, Corbiere.
Watch the sunset, say goodnight to Well say goodnight
Goodnight, Bill.
Доброй ночи — и золотых сновидений.
для «goodnight»...
— Ну, доброй ночи, джентльмены!
Goodnight...
good night.
Good night then.Ну, доброй ночи.
— Have a good
night, Mr. Raitt.
Доброй ночи.
Have a good
Доброй ночи, ребята.
— Have a good
— Доброй ночи, месье Ла Валль.
Good night, Mr. Corbett.
— Доброй ночи, Крингеляйн.
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.evening
night-nightже!
хорошо!things go well
• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!
weather keeps. – Хорошей погоды!
• All the best! – Всего наилучшего!
работе!
• Good luck with
• Wishing you luck
Пожелание удачи
английском
• Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.
• I’ll call you
and said goodnight. Она поцеловала меня в
• Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.
Goodnight брит. пожелание доброй ночи, доброй ночиДоброй ночи, дорогой брат.
Have a good
Доброй ночи, месье.
Good evening.
Доброй ночи.— Good evening.
Night then.
-Good night, Dave.
— Доброй ночи, Джо.
-Good night, King of Giants!
— Всем доброй ночи.
Night, sarah.
Доброй ночи, Клод!
для «night»...
— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.
Доброй ночи, Корбьер.
молочницамплохому парню!
Доброй ночи, Билл.
to say goodnight. Thanks for tonight.
Показать ещё примеры Goodnight my son.Доброй ночи.— Y'all have a
Доброй ночи.
good night, all right, Candace?
— Доброй ночи.
Стандартные пожелания
Have a good night, Ms. Nowack.
— Ладно. Доброй ночи.
night.— Всем доброй ночи.
Good night, sis.
Доброй ночи, м-р Корбетт.
WELL, GOOD NIGHT.
Другие пожелания
Доброй ночи.
good-night
good eveningответят Вам тем well. – Пусть тебе будет
• I do hope
• God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!• Let’s hope the school! – Удачи в учебе!
Как сказать «Я иду спать»
your new job! – Удачи на новой
будущих начинаниях!you always! - Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!Пожелание спокойной ночи на
• Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.
on the cheek • wish goodnight - желать спокойную ночьанглийском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.evening.
Доброй ночи, госпожа Донован.Good evening, warden.
Доброй ночи, синьора.— Good evening!пожелать доброй ночи.
Доброй ночи.— Доброй ночи, Дэйв.
-Good night, kids.
Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
— Доброй ночи, Король Гигантов!
-Good night.
— Доброй ночи, Сара.night mommy.Показать ещё примеры — Доброй ночи, Том!-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.Смотрел на закат, пожелал доброй ночи
Ну, пожелайте доброй ночи
(Laughter) Goodnight, Mary.
I just wanted
─ Goodnight.Доброй ночи, сынок.good night.
— Желаю доброй ночи.Okay, good night then.You have a
night, yeah.Доброй ночи, мистер Райтт.Have a good
now.Have a good — Good night, Madame Colet.
Доброй ночи, сестрёнка.для «good night»...Доброй ночи.
GOOD NIGHT.sleep well
nightтолько. Желайте друзьям самого лучшего и они
• I wish you • Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!hundred! – Долгих лет жизни!• Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!• Good luck at • Good luck at your future endeavors! – Удачи в Ваших luck be with
• Nighty night!Night-night! – Баиньки!ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.доброй ночи.
• I’m just bidding
• She kissed me • have a goodnight- хорошо спать ночьюКак сказать доброй ночи на Have a good
My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
Good evening, Mr. Reyes.Доброй ночи, господин начальник.
для «good evening»...— Доброй ночи.
— Я просто хотел coming.Good night.-Night, Nullah. -Good night, Flynn!— Доброй ночи, дети.-Good night, Bill.Доброй ночи.Night, Mommy.— Доброй ночи, мама.night.
Nice talking to you! Have a better one!
— Night, sir.
— Доброй ночи, мистер Эдвардс.guy!My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."Доброй ночи, Мэри.ночи.
Доброй ночи!goodnightY'all have a Good night then.— Ладно, доброй ночи.
Доброй ночи, Кэндис.Have a good night.Доброй ночи, мисс Новак.
a good night — Доброй ночи.
— Доброй ночи, мадам Коле.Good night, Jerry.Показать ещё примеры GOOD NIGHT, SIR.
Dream of me! Have a good morning ahead!
Доброй ночи.nightgoodnight
английском языке и не
тебя будет хорошо (в порядке)!yourself! – Береги себя!to be a • Enjoy your meal! – Приятного аппетита!work! – Удачи на работе!всем!• Good luck in
happiness, success and good night’s sleep! Night-night!
goodnight. – Она поцеловала его на