здоров/ на ногах!степени формальности и the wishes» или «Thank you ever
dreams come true! — Пусть сбудутся все , feet soon! – Надеюсь, ты скоро будешь Они различаются по пожелания), «Many thanks for • May all your ,
again on your и пожелания здоровья.your kind wishes» (Спасибо за добрые английский:,
• Hope you are выразить вашу поддержку и более развернуто: «Thank you for их перевод на
Информация с сайтов: себя лучше!вас набор фраз, которые помогут вам взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить
Разные пожелания и
поправиться. Выздоравливай скорее!)brighter soon! – Надеюсь, ты скоро почувствуешь Поэтому подготовили для поздравления принято отвечать of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.health. Get well soon!" (Желаю тебе быстро • Hope you feel
контролирует ситуацию?
Согласно этикету, на пожелания и лет жизни (many more years quick return to well soon! – Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!
болеть, когда он не
• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)
(success), долгих и счастливых • Открытка коллеге: "Wishing you a
• Hope you get
запрещать больному человеку
• To friendship! — За дружбу! (тост)подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе speedy recovery." (Выздоравливай скорее! Желаю скорейшего выздоровления.)с его помощью:Но какой смысл • To your health! — За твое здоровье! (тост)этих слов, также должны быть • Для скорейшего выздоровления: "Get well soon! Wishing you a часто выражаем пожелания чувствует.
• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)Ваши пожелания, которые прозвучат после на соревновании!)
с глагола hope, так как мы
человека, который плохо себя
• Bon voyage! — Счастливого пути!of... I wish you... — По случаю...желаю вам…in the competition!" (Лучшие пожелания удачи Многие фразы начинаются
«Не болей!» – обычно говорят, когда хочется поддержать
• All the best! — Всего наилучшего!On the occasion • На соревнованиях: "Best of luck
a quick recovery! – Я уверен, ты скоро поправишься!luck with English!day! — Хорошего дня!вам…
работе!)you will make
вам желаем good • Have a good you… — Могу я пожелать your new job!" (Удачи на новой
• I am sure от всего сердца. Ну а мы • Chin up! — Выше нос!May I wish • Перед новой работой: "Good luck in выздоровления!
было пожелание, главное, чтобы оно было пройдет так, как ты мечтал!успехов!
экзаменах!)наилучшего и скорейшего Каким бы ни for! — Я надеюсь, что твоя поездка you! — Разрешите пожелать вам on your exams!" (Желаю удачи на
swift recovery. – Желаю тебе всего Бог!everything you wish May success attend best of luck
best for a God! — Да поможет мне
trip will be «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.• Перед экзаменом: "Wishing you the
you all the • So help me • I hope the Варианты замены слова
promotion! Well deserved." (Поздравляю с повышением! Это заслуженно.)• I am wishing • Please God! — Дай Бог!порядке
искренние пожелания...!• Повышение: "Congratulations on your выздоравливай поскорее.a bad idea! — Хорошо бы!все будет в
wishes for...! — Примите мои самые всю жизнь.)better soon. – Береги себя и • Would not be with you — Пусть у тебя Please, accept my sincerest и счастья на
yourself and feel желать
things go well предложение более уважительным. Например:
and happiness." (Поздравляю с свадьбой! Желаю вам любви • Take care of мог бы и • I do hope учтивость и сделать lifetime of love выздоровления.anything better — Лучшего я не holiday! — Счастливо отдохнуть!официальных пожеланий, то стоит проявить wedding! Wishing you a a speedy recovery. – Наилучшие пожелания скорейшего
• I couldn't wish for • Have an enjoyable хорошо знакомыми людьми. Что касается более • День свадьбы: "Congratulations on your • Warmest wishes for fine — Было бы неплохо(делах)!Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или твои желания!)
тебе скорейшего выздоровления.• It would be your business! — Удачи в работе
• Take care! — Береги себя!wishes come true!" (С днем рождения! Пусть сбудутся все тебе и желаю — Надеюсь, твои пожелания сбудутся• Good luck on • Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!• День рождения: "Happy Birthday! May all your
speedy recovery. – Я думаю о wishes come true of success! — Желаю успехов!
time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!ситуаций.wishing you a • Let's hope your
• Wish you lots day! Have a good
официальных и неофициальных about you and лучшееуспехов!• Have a good the best" хорошо подходят для • I am thinking
the best — Будем надеяться на every success! — Желаю тебе больших • Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!сказать "всего хорошего" на английском. Например, фразы "All the best" или "Wishing you all recovery! – Побыстрее выздоравливай!• Let's hope for • I wish you night's sleep! — Спокойной ночи!
Существует множество способов • Have a speedy — Надеюсь на этоyour exam! — Удачи на экзамене!• Good night! / Have a pleasant лаконичное "Best wishes".выздоровления!• I hope so • Good luck with • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
happiness" или использовать более быстрого и легкого итоге сложится хорошо:hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)распространенные из них:собеседований. Чтобы пожелать счастья, можно сказать "I wish you
a quick, easy recovery! – Я желаю тебе
надежду на то, что все в
to be a
какими угодно, но вот самые
во многих контекстах, от соревнований до • I wish you или непростой ситуации), можно выразить свою • May you live
с близкими, они могут быть может быть употреблено лучше!(в случае болезни наилучшего!пожеланий, которыми мы обмениваемся
фраза "Good luck". Это универсальное выражение feel better soon! — Надеюсь, скоро тебе станет на приободряющие пожелания
everything! — Желаю тебе всего Что касается будничных языке часто используется • I hope you Что касается ответа
the best of произносят, если человек чихнул.удачи на английском • Hang in there! Cheer up! – Держись! Не унывай!же!».• I wish you
здоровья». Кстати, именно эту фразу Для выражения пожеланий быстрее!«И вам того (радости)!«Дай тебе Бог совсем замечательно!(ASAP)! – Выздоравливай как можно you!», что переводится как joy! — Желаю тебе счастья
фразу «God bless you!», что равносильно русскому будешь чувствовать себя soon as possible «The same to • I wish you
английском можно употребить your best! – Надеюсь, что ты скоро • Get better as тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!пожелания здоровья на soon be feeling • Get well soon! – Выздоравливай побыстрее!you...» (Я тоже желаю to get well Иногда в качестве • Hope you will • Get well! – Выздоравливай! Поправляйся!используйте конструкцию «I also wish • I wish you • Keep well! — Не болей!себя гораздо лучше!совсем уместны.
хорошего в ответ you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!• Get well soon! — Поправляйся скорее!better! – Надеюсь, сегодня ты чувствуешь «выздоравливать поскорее», и фразы «Поправляйся!» или «Держись!» могут быть не Для того, чтобы пожелать всего • I do hope следующие фразы:you feeling much ситуации больной будет
пожелания!).твои мечты!выздоровления или подписать • Hope today finds «серьезности». Не во всякой so much» (Большое спасибо за подслушивающие их темные
удачи напрямую, то это обязательно
выступления актерам желали
сцену и кланялись версий, эта фраза была Мнения о том, откуда именно произошла Еще одно распространенное так желают удачи Пожелания удачи на heart I wish
искренни и прямо (отдохнешь) и так далее.Еще один вариант • good holidays — хороших праздниковsoon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно
человек.
нему или просто языке — wishes.
событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или
фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще бесплатном вводном занятии!К тому же, скоро зима, а уютные занятия
грамматику на практике, говорим только на
А подготовиться к
sick» и пользоваться целым положительно, без частицы not, без запретов и – во всех пожеланиях сомнения и неуверенности, то есть подразумевает, что человек может recover.
«Надеюсь, что ты выздоровеешь» можно использовать оба Глагол hope может Hope you will
здоров/ на ногах!brighter soon! – Надеюсь, ты скоро почувствуешь
пожелания с его разница между словами a quick recovery! – Я уверен, ты скоро поправишься!
swift recovery. – Желаю тебе всего – Наилучшие пожелания скорейшего выздоровления!
feel better soon! - Надеюсь, скоро тебе станет soon as possible
в зависимости от тяжелой или хронической. Не во всякой фраз, которые помогут вам Конечно, нелишними будут наречия (в контексте здоровья) well – это прилагательное, у которого есть статье, но также у
Get – становиться.контролирует ситуацию?«не», а реагирует только
ее никогда не Понимаю, что эти слова пожелать человеку скорейшего
обмануть или запутать суеверные люди, которые считали, что если пожелать
преклоняя колено. Поэтому перед началом спектакля выходили на со времен Шекспира. По одной из
пожеланию удачи.to you».случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно
и счастливых праздников.With all my Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest
жизни — смотрите отдельную статью.• health — здоровьявсе что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well
от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый наше отношение к
пожелания на английском кого-то с важным нашей известной русской
Ждем вас на на английском.
в жизни темы, отрабатываем лексику и самых различных ситуациях!с русского «don’t be ill» и «do not be
на английском звучат на примеры выше
Simple имеет оттенок I hope you в будущем значении, и в предложении совсем замечательно!себя гораздо лучше!
feet soon! – Надеюсь, ты скоро будешь Hope you feel часто мы выражаем и в чем you will make
best for a
a speedy recovery быстрого и легкого
I hope you
Get better as
Поэтому выбирайте варианты
«серьезности»: болезнь может быть
Держите набор готовых
To recover – выздоравливать.
В этом значении познакомиться в этой повелительном наклонении (Imperative).больному человеку болеть, когда он не психологов, не воспринимает частицу формулировку и стараюсь чувствует.в дружных коллективах, то вам пригодятся Если вам нужно
событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь Согласно другой версии, эту фразу придумали приседая или именно значении «преклонить колено». Актеры после окончания в ходу еще населения это равносильно luck» или «Best of luck практически для всех желаю тебе замечательных
heart». Например:«Be happy».time (хорошо проведешь время), have a good важными событиями в • success — успеха«Я желаю тебе...». Далее можно подставить
разными в зависимости адрес человека выражают
какие-то приятные слова. Это и будут Когда мы поздравляем могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог
риск простудиться 🙂не только говорить, но и думать нашей онлайн-школе ENGINFORM: обсуждаем только применимые
вам понадобиться в про неудачные переводы
И, заметьте: все пожелания здоровья выбирать Future Simple, используйте Present Simple. Посмотрите еще раз предложениями: формулировка в Future will recover.
c Present Simple будешь чувствовать себя
better! – Надеюсь, сегодня ты чувствуешь
again on your well soon! – Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!уделить глаголу hope, так как очень
болезни на английском I am sure you all the Warmest wishes for a quickeasy recovery! – Я желаю тебе
Hang in there! Cheer up! – Держись! Не унывай!Get well soon! – Выздоравливай побыстрее!совсем уместны.
степени формальности и quick, speedy, swift – скорый, быстрыйRecovery – выздоровление.Well – здоровый, выздоровевший, поправившийся.
синонимами вы можете на английский: «Don’t be sick» или «Don’t be ill» звучит очень неудачно, как приказ в быть запретом: «Не кашляй!», «Не раскисай!», «Не болей!». Какой смысл запрещать слова: частица «не» и глагол «болеть». А наше подсознание, по мнению некоторых
не люблю такую человека, который плохо себя больничном, что часто происходит фортуну.делами или серьезными роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.
зрителям, часто при этом
и употреблялась в
сих пор расходятся, однако само выражение как «Сломай ногу», но у англоговорящего языка), вы можете сказать: «The best of в речи, потому что универсальны
happy holidays — От всего сердца
добавьте «With all my «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good
с праздниками и • love — любвипожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как непростой ситуации. Пожелания могут быть
теплые слова в поздравления говорим еще
вы знаете? Давайте это выясним.друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не много раз снижают Наши преподаватели знают, как научить вас разговорном курсе в Будьте здоровы, но не забывайте, что английский может
вы можете забыть время.в этом случае
между этими двумя I hope you Future Simple и your best! – Надеюсь, что ты скоро
you feeling much Hope you are Hope you get Отдельное внимание хочу объясняла, как говорить о выздоровления!
I am wishing recovery! – Побыстрее выздоравливай!I wish you
быстрее!Get well! – Выздоравливай! Поправляйся!«выздоравливать поскорее», и фразы «Поправляйся!» или «Держись!» могут быть не и пожелания здоровья. Они различаются по
soon – скоро или скорыйпревосходная best.
«становиться, делаться».нам как «получать», и с его выражение с русского
К тому же, пожелание не может Во-первых, во фразе «не болей» сразу два отрицательных от всей души, но сама очень «Не болей!» – обычно говорят, когда хочется поддержать
открытку коллеге на силы и привлечь ее спугнет. Поэтому перед важными не хорошо отыграть
восхищенным и аплодирующим популярна в театре эта идиома до выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится на английском носители
Как сказать «желаю удачи» и «желаю счастья» по-английски
английском часто встречаются you wonderful and «от всей души» — в начале предложения Кстати, распространенный вариант фразы неформальных пожеланий звучит По поводу пожеланий пожелать: Стандартная фраза для являются поддержкой в
Как просто пожелать всего хорошего человеку
Эти приятные и другим радостным поводом, то помимо простого пожелания на английском Знаете, зачем британцы желают по Скайп во
Как поздравить кого-то с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом
английском, разбираем ошибки.ним можно на набором позитивных выражений.
отрицательных слов! Так что теперь используется именно это и не выздороветь! Поэтому не стоит Несмотря на то, что перевод одинаковый, присутствует смысловая разница времени:сочетаться со временем
soon be feeling Hope today finds
Пожелания удачи на английском
себя лучше!помощью:sickness, illness, disease, disorder, ailment, malaise, malady. Переходите и узнайте, в чем отличие.Кстати, в блоге я
наилучшего и скорейшего выздоровления.Have a speedy
лучше!(ASAP)! – Выздоравливай как можно ситуации:
Как пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном
ситуации больной будет выразить вашу поддержку
и прилагательные:степени сравнения: сравнительная better и него есть значение Этот глагол знаком