С днем рождения мужчине на татарском

​​

Поздравление на русском

​Пусть все исполнятся ​Пожелаю много счастья,​я счастья.​Чтобы в доме ​, ​
​лишь побед!​Поздравляю тебя милый,​Пожелать тебе хочу ​


Перевод на татарском

​И они тебя, чтоб берегли!​Информация с сайтов: ​Желаю в жизни ​у него.​С днем рождения, родной!​
​семьи,​«Ешь, молись, люби», — живи!​Защитник мой надежный,​


Поздравление на русском

​Сегодня день рождения ​мужчина,​Быть опорой для ​будет:​горести и бед,​
​У сильного, надёжного, любимого,​Дорогой ты мой ​Мускулатуру подкачать!​книге пусть все ​Не знай ты ​моего.​
​крутой.​Крепким быть, не унывать,​И как в ​Будь счастлив, мой хороший,​Самого родного героя ​


Перевод на татарском

​Самый милый и ​души тебе желаем,​Счастья, радости, любви,​
​тебе отдать!​моего,​Самый смелый, самый умный,​И от всей ​
​Пожелать хотим здоровья,​Всю любовь свою ​Сегодня праздник мужчины ​


Поздравление на русском

​(перевод в стихах)​тебя поздравляем!​И стихами поздравлять.​пожелать,​
​(перевод с татарского)​ашырулар!​С днем рождения ​танцевать​Добра и мира ​
​Кунеллэрен гел шатлансын!​Бары тик телэклэр ​в стихах)​


Перевод на татарском

​Будем пить и ​лично.​Хыялларын чынга ашсын,​
​Булмасын хич кунелсезлеклэр,​(перевод на русский ​справить.​Хочу тебя поздравить ​
​телим.​Хезмэт баскычында усулэр,​


Поздравление на русском

С днем рождения мужчине на татарском

​Яшә син гел рәхәтләнеп!​День рождения твой ​мужчина,​Куп бэхетлэр сина ​
​Эшендэ хормэт итсеннэр,​Көчле булырга омтылып,​поздравить,​Ты главный мой ​Котлыйм сине соеклем,​
​Мина туземлеген житсен!​Тик бер дә бирешмә.​Мы пришли тебя ​(перевод с татарского)​


Перевод на татарском

​иремнен!​Унышлар сине билэсен,​Тырыш та син, елмай да син,​
​русский)​Очрашканга кадәр, кадерлем!​Буген Туган коне ​Тормышын барсын жинел!​
​Муллыгың җитеп торсын!​с татарского на ​Шушы минем сиңа теләгем,​


​Кочле, ышанычлы, яратканымнын,​
​телисем,​
​Өең булсын өчен гел үрнәк,​
​(перевод в стихах ​

​Эшеңдә уңышлар елмайсын,​
​батырымнын.​
​Бэхет сина килэ ​
​сакласын,​

​Ашавың — ризыгың, догаң, яратуың!​Бар теләкләрең чынга ашсын,​
​Ин якын минем ​якыным!​
​Алар да сине ​
​Китапта кебек булсын:​
​Тормышыңда җиңеп кенә яшә!​иремнен,​

​Туган конен белэн ​Гайләң өчен бул терәк,​
​Мәхәббәт, бәхет, шатлык,​Ышанычлы минем сакчым,​
​Буген бэйрэм минем ​Кадерле минем ирем,​
​Мускулларны ныгытырга!​


​Без телибез тазалык,​
​Кайгы хәсрәтләр син күрмә.​
​исполнения!​газизем,​
​Моңаймаска, көчле булырга,​

​Шигырьләр белән котларбыз.​
​якыным,​
​А лишь желаний ​
​Ин текэ минем ​Чын куңелдән Сиңа телибез,​

​Эчәрбез һәм бииячәкбез,​
​Бәхетле бул минем ​
​огорчения,​
​Ин батыр, кыю хэм акыллым,​

С днем рождения мужчине на татарском

​Туган көнең белән сине котлыйбыз,​
​Туган көнеңне белдек.​

​Яхшылык һәм тынычлык телим!​И ни капли ​
​И конечно же, жизнью наслаждайся!​и молодым.​
​килдек,​
​Сиңа биреп,​продвижения.​
​ты пытайся​

​В расцвете сил ​
​Без сине котларга ​Бөтен мәхәббәтем​
​И в карьере ​
​Быть сильным всегда ​таким​

​Родной, до скорого свидания!​Котлыйсым килә күрешеп.​
​На работе уваженья,​
​сдавайся.​Желаю быть всегда ​
​пожелания,​

​Ир-атымны минем иң мөһим​лишь терпения!​
​Но никогда не ​Успешный, мудрый и крутой.​


​Самые искренние мои ​
​ты!​
​А со мною ​
​Ты старайся, улыбайся,​
​Чудесный, классный, озорной,​процветания.​
​Чтоб всегда радовался ​
​Окружает пусть везенье,​
​нем достаток!​
​Прекрасный друг, предел мечты,​
​На работе тебе ​

​мечты,​
​легко!​
​Обеспечь ты в ​рождения поздравляю.​
​желания,​
​Чтоб сбылись твои ​Чтоб жилось тебе ​
​был порядок,​весел ты,​
​Һәрвакыт бул шулайрак,​
​Син акыллы да ​
​налог!​
​чтоб в кармане​приглашали.​
​Была ласковой всегда,​тебя поздравляем!​


​ Акча янчыгың синең гел үссен​
​чакырсыннар.​
​Яратсын, кочакласын!​
​Счастливого праздничного дня.​

​мечты,​
​Будет наполнен счастьем.​Котлы булсын бәйрәмең.​
​Сәләмәтлек сиңа, озын гомер​
​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​

​телим!​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​
​жизнь с позитивом ​
​ Поздравляю тебя С ​

​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​любиым человеком!​
​жить беря с ​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​
​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​
​разлучит нас в ​
​ты для меня ​

​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Сина корычтай нык ​
​Кәдерлем ... сине туган конең ​
​всегда приходишь на ​Всегда умен и ​
​Я с днем ​Уңыш белән, шаян, сирәк.​

​Синдә начарлыкны белмим:​
​И не взимается ​Ну и деньги ​
​Тебя в гости ​Чтоб любила, обнимала!​
​С днем рождения ​


​Беркая да качмасын!​
​Кунакка дип сине ​торсын,​
​спокойна,​
​Пусть сбудутся все ​жизни​

​Янәшәңдә булсын дуслар,​Тулып торсын бәхеткә.​
​тормышка кабул булсын!​
​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​
​Будь всегда такой ​

​Желаю прожить всю ​
​телибез!​
​Сезнең шундый эшсөяр ​
​вы прожили с ​трудолюбием и стараемся ​

​Горячо поздравляем Вас ​
​үтеп, бүген миңа зур ​
​Сине ихлас күңелдән ​Пусть судьба не ​
​неурядицы и сегодня ​поздравляем тебя с ​
​рәхмәт!​

​лет жизни!​друг, большое спасибо что ​
​я не знаю:​Тебя сегодня вспоминаю,​
​Могҗизалы, кызык, зирәк,​
​Сәләмәтлек, шатлык телим.​кошелек,​

​Вдоволь выспаться давал!​
​Чтоб коллеги уважали,​сияла,​
​в стихах)​Акча кесәңдә гел булсын,​
​Хезмәттәшләрең хөрмәт итсеннэр,​Хатының көне буе балкып ​


​Пусть душа будет ​ненастья.​
​Пусть каждый миг ​Тыныч булсын күңелең.​
​Тормышыңның һәр мизгеле,​
​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​

​воплощались в жизнь!​
​во всем!​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​
​өчен зур рәхмәт!​
​И желаем, чтобы всю жизнь ​

​Мы гордимся вашим ​
​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​
​долгие годы. С Днём Рождения!​нашем доме.​
​Гордо пройдя жизненные ​
​От всей души ​килеуең өчен зур ​

​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​
​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​
​В тебе дурного ​(перевод в стихах)​
​Дусым асыл, хыял чиге.​Туган көнең белән котлыйм.​


​Пусть растет твой ​
​ночам​
​была еда!​
​Чтоб жена всегда ​
​(перевод с татарского ​

​Йокларга туйганчы бирсен!​өстәлдә ризык булсын!​
​Бәхет, шатлык телибез!​
​будут друзья.​
​И пусть обойдут ​

​день рождения мужчине)​
​Хыялларың ашсын тормышка,​
​арасында гына яшә!​
​кеше булып һәм ​

​друзья и люди!​
​твои заветные желания ​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​бәхет телибез.​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​
​счастья.​всегда!​
​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​Син - җир йөзендә минем ​

​счастье и радости ​
​большая опора в ​на земле.​
​гомер телим!​
​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​Желаю тебе железного ​

​Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​Здоровья, радости желаю.​
​Көч-куәт Һәм яшьлерәк.​күңелле,​
​Сине бүген мин тәбриклим,​Никуда не убегали!​
​Чтоб начальник по ​


​И на столе ​Счастья, радости желаем!​
​һәм салым алынмасын!​
​җитәкче синең төннәрендә​
​һәрчак ягымлы булсын,​

​Туган көнең белән сине котлыйбыз!​
​А рядом всегда ​
​Здоровья тебе, долгой жизни,​
​(перевод стихотворения на ​

​Телим туган көнеңдә.​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​Яшә гел позитив ​
​окружают только верные ​и со смыслом. Хочу чтобы все ​
​Днём Рождения! От всей души ​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​
​Сезне туган конегез ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​
​за то, что нам помогал ​

​Киләчәктә язмыш пар ​
​котлаем!​
​дальнейшем. Желаю прожить в ​большая поддержка, хороший советчик и ​человек у меня ​
​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​


​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​
​помощь!​
​​