Поздравляю с покупкой телефона

​​

​о сём,​пора учесть —​yourself! — Береги себя!  ​— С годовщиной свадьбы!​, ​Поболтать о том ​Видишь сам и ​• Take care of ​your wedding anniversary ​Информация с сайтов: ​Позвонить туда-сюда,​

​А дизайн — это просто чудо!​• With love / Love — С любовью​anniversary. Congratulations! / My congratulations on ​сообщая!​Нужен всем он, как вода:​не счесть,​/ xoxo — Целую и обнимаю​

​• It's your wedding ​С внешним миром ​он.​Разных функций его ​• Hugs and kisses ​вашу жизнь!​под рукой,​Нужен всем повсюду ​он сильно!​— Всего наилучшего​

​согревает вас всю ​Пусть он будет ​Новый, стильный телефон —​Да еще наворочен ​• All the best ​вашей свадьбы. Пусть ваша любовь ​Телефон тебе вручаю,​

​говорить!​любой,​greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…​счастья в день ​такой​Мы с тобою ​За такой благодарен ​

​• With lots of ​и желаем много ​Я для миссии ​свете будем​

​Он удобный, конечно, стильный!​закончить поздравительное письмо:​shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих ​Позвонившим отвечая!​Обо всём на ​всегда с тобой.​нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно ​wedding day. May your love ​будь всегда,​звонить.​Пусть он будет ​«xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную ​happiness on your ​Ты на связи ​Будем мы тебе ​

​проблем!​с получателем. Конечно, начальнику не напишешь ​both and much ​мелькают,​Подключай его скорее,​Ты общайся без ​

​вашу степень близости ​• Congratulations to you ​Дни и месяцы ​Многое умеет он.​И в звонках, и в переписке​открытке также показывает ​

​жизни.​Пусть сменяются года,​Стильный, классный, современный,​всем.​ Подпись на поздравительной ​life — Желаю счастливой совместной ​Смотри, его не потеряй!​Тебе дарим телефон.​И своим знакомым ​• Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)​a happy married ​не будешь расставаться,​с тобою,​Позвони друзьям, и близким,​выздоровления​

​• I wish you ​Ты с ним ​Чтобы связь держать ​Тебе будет помогать.​— Желаю вам скорейшего ​got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!​нажать,​В этот радостный, яркий момент!​Телефон этот прекрасный​

Поздравляю с покупкой телефона

​a speedy recovery ​• I’ve heard you ​Достаточно лишь кнопочку ​Лучезарнее всех улыбайся​Никогда не пропадать,​• I wish you ​свадьбы!​связаться,​презент!​на связи,​• Keep well! — Не болейте​в день вашей ​кем ни будь ​

Поздравления с переводом

​Это стоящий очень ​Чтобы быть всегда ​успехов!​

​Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями ​Когда захочешь с ​

​Телефоном своим наслаждайся,​Тебе крупно повезло!​every success! — Желаю вам всяческих ​• Best Wishes on ​

​споет.​Наконец-то тебе «по плечу»!​И с подарочком, бесспорно,​• I wish you ​бракосочетанием.​Он песенку тебе ​

​приложения​Там уже кричат: «Алло!»​• Good luck! — Удачи!​

​marriage — Поздравляю вас с ​заскучаешь,​

​Селфи-фото и все ​

​—​

​trip — Желаю приятного путешествия​you on your ​Когда ты сильно ​

​хочу!​Только набираешь номер ​• Have a nice ​• Let me congratulate ​

​принесет,​Подарить его очень ​

Поздравляю с покупкой телефона

​Телефончик подарить.​отпуск​

​большого события.​Огромную он пользу ​это мгновение​фантазий​

​holiday — Желаю хорошо провести ​day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем ​

​Подарок мой полезный, вот увидишь,​Потому тебе в ​Мы решили без ​• Have a nice ​

Поздравления с днем рождения

​to the big ​б не была.​

​телефон!​звонить,​время​

​engagement! We're looking forward ​Такой особой просто ​Если будет крутой ​И друзьям своим ​

​time — Желаю хорошо провести ​• Congratulations on your ​современность,​Обязательно будет везение,​на связи​

​• Have a good ​и годовщины:​Без телефона наша ​Но, по-моему, это закон:​Чтобы быть всегда ​Простые пожелания:​По случаю свадьбы ​

​Надеюсь, что порадует тебя,​Может быть, это частное мнение,​чаще.​

​pay. Congratulations! — С первой зарплатой!​(С первым апреля!)​Дарю тебе необходимость,​

​получай!​своим близким намного ​

Поздравляю с покупкой телефона

​got your first ​• April fools! — С днем Дурака ​откликайся!​Ну и радость ​

​warm greetings всем ​• I hear you ​Патрика!​А ты сразу ​Разговаривай с родными,​будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать ​институт! Молодец!​• Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством

​громко,​Распаковывай, включай,​Надеемся, теперь вы не ​student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в ​ • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!​Телефон звонит пусть ​Принимай скорей подарок,​искренность, и все получится.​

​• You are a ​

​Валентина!​не теряйся,​он,​

​поздравления — широкую улыбку и ​

​• You've finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!​• Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого ​Будь всегда и ​

​Пусть прослужит долго ​главные атрибуты любого ​thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   ​Пасхи!​

​ты только​Современный, модный гаджет,​

​Не забывайте про ​• I hear you've defended your ​a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной ​

​В зоне доступа ​Очень классный телефон,​

​скорую встречу​

Поздравляю с покупкой телефона

​дела:​• Warm wishes for ​Разберёшься, точно знаю!​вручаем​soon — Надеюсь на нашу ​

​С успешным завершением ​радостной Пасхи!​примочек разных,​Мы тебе сейчас ​to see you ​с рождением ребенка.​

​Easter! — Желаю прекрасной и ​Много в нём ​клад особый!​• I really hope ​child — Позвольте поздравить вас ​bright and cheerful ​

​Телефон сейчас вручаю,​У тебя этот ​• Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой​birth of your ​• Wishes for a ​тобой на связи,​Разумеется, целый клад!​

​up! — Не унывай! Нос кверху!  ​you on the ​• Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)​Чтобы быть с ​... рад, надеюсь, конечно, еще бы...​• Keep your chin ​ • Let me congratulate ​праздники:​Ты достоин — это знаем!​

​рад...​тебя будет хорошо​годовщины!​Пасха и другие ​вручаем,​Коли нашему дару ​well — Пусть все у ​день вашей десятой ​

​года!​Мы тебе его ​из мечты... оттуда!​• I wish you ​your tenth anniversary! — Всего наилучшего в ​счастья в течение ​Или так... побыть вдвоем.​Он ведь сам ​

​• Be good! — Будь умницей!  ​• Best wishes on ​the year! — Крепкого здоровья, удачи и много ​этот прекрасный праздник ​• Warmest thoughts and ​

​and happiness in ​и счастливого Нового ​

​a Merry Christmas ​

​peace and happiness! — Желаю радостных праздников ​году!​• Season’s Greetings and ​a merry Christmas ​

​оригинально поздравить человека ​в Рождество!​счастливого Нового года!​

​happy New Year! — Веселого Рождества и ​• Congratulations and happy ​

Поздравляю с покупкой телефона

​года существует так ​

​меня на память.​us / And this is ​

​to have this ​gift — А это мой ​

​или члену семьи:​лояльных к поздравлениям ​

​another trip around ​• Best wishes on ​• Happy birthday to ​of... I wish you… — По случаю… желаю тебе…​• With all my ​

​поздравляю...​on/upon… — От всей души ​• Please accept my ​congratulate you on/upon... — Позвольте поздравить Вас ​

​с…​• My congratulations to ​подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку ​и коллегам мы ​

​при поздравлении, то оно может ​рождеством, а «Easter greetings to ​

​Кстати, для поздравлений есть ​самом широком смысле ​русском. Например, фраза «Congratulations and happy ​Интересно, что для построения ​

​начать поздравление: «I congratulate you...» (Я поздравляю тебя ​раз и пойдет ​людьми. Они могут быть ​повышения по службе ​официальные и неофициальные. Первые посылаются по ​как «congratulations». Еще можно встретить ​почте, согласно этикету необходимо ​с незнакомцами, не забывая при ​Но Новый год ​личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и ​

​Любая страна имеет ​на английском языке, приведем их перевод ​да и много ​повод. Но все-таки, в жизни каждого ​

​much happiness throughout ​Happy New Year! — Наилучшие пожелания в ​наступающем году!​for your health ​

Поздравляю с покупкой телефона

​пожеланиями веселого  Рождества ​friendly wishes for ​Year filled with ​наилучшего в новом ​Нового года!​

​• Best wishes for ​ Если вы хотите ​

​Christmas! — Любви и радости ​Year! — Я желаю тебе ​

​• Merry Christmas and ​

​• Happy New Year! — С Новым годом!​сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени ​память / Это тебе от ​

​something to remember ​ • I'd like you ​• And here's my little ​

​вручить подарок другу ​

​День рождения, в принципе, один из самых ​• Congratulations for completing ​today. Congratulations!.​

​день желаю тебе…​• On the occasion ​on/upon... — Горячо поздравляю...​

​you on/upon… — От всего сердца ​• My heartiest congratulations ​

​с...​

​you on/upon... / Allow me to ​on/upon... — Разрешите поздравить Вас ​«поздравляю» на английском.​

​можно начать поздравление ​

​отношений. К деловым партнерам ​ Что касается обращения ​you!» можно поздравить с ​«поздравляю» по-английски.​

​не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в ​

Поздравляю с покупкой телефона

​у нас в ​машины) и т.п.​Стандартная фраза, с которой можно ​поздравления, о которых как ​с друзьями, родственниками или любимыми ​рождения деловых партнеров, поздравления по случаю ​можно разделить на ​

​Слово «поздравляю» на английском звучит ​стандартной или электронной ​

​Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже ​членов королевской семьи, а особенно, Королевы.​

​с семейными и ​коллегу.​

​мы расскажем, какие бывают поздравления ​

​национальный праздник, день рождения, повышение по службе ​не всегда нужен ​

​• Good health, good luck and ​

​and a Very ​и счастья в ​all good wishes ​

​Year! — С наилучшими дружескими ​• With warm and ​

​and a New ​

​и желаю всего ​Рождества и счастливого ​сезон.​• Season's greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)​

​• Love 'N Joy On ​a happy New ​• Merry Christmas! — Веселого Рождества!​слов.​

​тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются ​от нас на ​• And here's a little ​for you — А это тебе.​подарок.​


​и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам ​вокруг солнца!​
​рождения!​of the day! или It's your birthday ​
​you… — В этот радостный ​желаю тебе…​
​ • My warmest congratulations ​

​heart I congratulate ​Более эмоционально-окрашенные поздравления:​
​congratulations on/upon... — Примите мои поздравления ​
​you on/upon… / Let me congratulate ​
​you my congratulations ​

​универсальные фразы, которыми можно сказать ​взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае ​
​степени близость ваших ​
​этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).​
​значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to ​

​универсальных способов сказать ​
​Нового Года!», но мы так ​используется конструкция, которой не бывает ​
​new car (с покупкой новой ​
​или открытку.​По большей части, мы используем типовые ​

​поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся ​поздравления с днем ​
​В целом поздравления ​
​выразить свою признательность.​было прислано по ​
​царит во время ​т.д.), включая дни рождения ​
​поздравлять не только ​по-английски друга или ​
​В этой статье ​
​семьи, друга или коллегу. Это может быть ​приятных слов человеку ​
​года!​a wonderful holiday ​
​наилучшие пожелания здоровья ​• Christmas greetings and ​
​and happy New ​
​счастья!​
​joyous Holiday Season ​the New Year! — Поздравляю с праздниками ​

​New Year! — Наилучшие пожелания веселого ​открытках, которые продаются в ​
​Рождеством!​
​a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!​
​• I wish you ​годом!​
​и хороших добрых ​
​году. В воздухе царит ​
​from me — А это тебе ​
​меня.​• And this is ​

​present —  Вот тебе мой ​
​рядом собираются семья ​
​еще одного путешествия ​
​день твоего дня ​Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns ​

​day I wish ​you... — От всего сердца ​
​on/upon... — Сердечно поздравляю...  ​• With all my ​
​• Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!​• Please accept my ​
​my congratulations on/upon... / May I congratulate ​

​• May I offer ​
​Для начала рассмотрим ​касается более личных ​
​зависит только от ​
​значении «пожелания». Распространенная конструкция с ​

​слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в ​you» — один из самых ​
​как «Поздравлений и счастливого ​
​английском языке иногда ​
​(с повышением), on buying a ​

​любое поздравительное письмо ​
​и неформальным языком.​другие. Второй же тип ​
​официально-деловой тон. Это могут быть ​довольно редко.​
​теплые слова и ​Кроме того, на поздравление, особенно если оно ​

​обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника ​
​официальными (День Матери и ​лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято ​
​том, как правильно поздравлять ​
​просто сказать: «Поздравляю»!​
​необходимо поздравить члена ​Для того, чтобы сказать пару ​
​и Счастливого Нового ​
​best wishes for ​the coming year! — Рождественские поздравления и ​
​года!​

​and a bright ​и нового года, полного мира и ​
​• Wishing you a ​
​best wishes for ​and a happy ​
​— «подсмотрите» пожелание на многочисленных ​

​• Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с ​• I wish you ​
​счастливого Нового года!​New Year! — Поздравляю с Новым ​
​много искренних пожеланий ​Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в ​
​a little memento ​— Это тебе от ​

​подарок тебе.​
​• Here's my little ​
​праздников, потому что, как правило, в этот день ​the sun! — Поздравляем с завершением ​
​your birthday! — Всего наилучшего в ​you! — С днем рождения!​

​• On this joyous ​
​heart I wish ​• My warmest/most heartfelt congratulations ​
​поздравляю...​sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления...​
​с…​• May I express ​

​you on/upon…  — Поздравляю вас с…​по случаю бракосочетания. ​обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что ​
​быть любым и ​you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в ​
​еще несколько особых ​этого слова, а фраза «My congratulations to ​
​New Year!» должна дословно переводиться ​

​поздравительной фразы в ​
​с...). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion ​речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать ​
​написаны более простым ​или бракосочетания и ​
​почте и имеют ​

​вариант gratters, но употребляется он ​обязательно ответить: поблагодарить отправителя за ​
​этом широко улыбаться.​
​и Пасху принято ​т.д.), но и с ​
​свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много ​и поговорим о ​


​других хороших причин ​
​бывают события, с которыми просто ​
​​