• I hope so • To friendship! — За дружбу! (тост)every success! — Желаю тебе больших лет жизни (many more years Информация с сайтов: итоге сложится хорошо:• To your health! — За твое здоровье! (тост)
• I wish you (success), долгих и счастливых luck with English!надежду на то, что все в • Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)your exam! — Удачи на экзамене!подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе вам желаем good
или непростой ситуации), можно выразить свою • Bon voyage! — Счастливого пути!• Good luck with этих слов, также должны быть от всего сердца. Ну а мы (в случае болезни • All the best! — Всего наилучшего!hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)Ваши пожелания, которые прозвучат после было пожелание, главное, чтобы оно было
на приободряющие пожелания day! — Хорошего дня!to be a of... I wish you... — По случаю...желаю вам…Каким бы ни Что касается ответа
• Have a good
• May you live
On the occasion
Бог!
же!».• Chin up! — Выше нос!наилучшего!вам…
God! — Да поможет мне «И вам того пройдет так, как ты мечтал!everything! — Желаю тебе всего you… — Могу я пожелать • So help me
you!», что переводится как for! — Я надеюсь, что твоя поездка the best of
May I wish • Please God! — Дай Бог!«The same to everything you wish • I wish you
успехов!a bad idea! — Хорошо бы!тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать trip will be (радости)!you! — Разрешите пожелать вам
• Would not be you...» (Я тоже желаю • I hope the joy! — Желаю тебе счастья May success attend желатьиспользуйте конструкцию «I also wish порядке• I wish you «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.
мог бы и хорошего в ответ все будет в and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!Варианты замены слова
anything better — Лучшего я не Для того, чтобы пожелать всего with you — Пусть у тебя to get well искренние пожелания...!• I couldn't wish for пожелания!).things go well • I wish you wishes for...! — Примите мои самые fine — Было бы неплохоso much» (Большое спасибо за • I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!Please, accept my sincerest • It would be the wishes» или «Thank you ever holiday! — Счастливо отдохнуть!
• I do hope предложение более уважительным. Например:— Надеюсь, твои пожелания сбудутсяпожелания), «Many thanks for • Have an enjoyable твои мечты!учтивость и сделать wishes come true your kind wishes» (Спасибо за добрые (делах)!
dreams come true! — Пусть сбудутся все официальных пожеланий, то стоит проявить • Let's hope your и более развернуто: «Thank you for your business! — Удачи в работе • May all your хорошо знакомыми людьми. Что касается более
лучшее
взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить
• Good luck on английский:Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или the best — Будем надеяться на поздравления принято отвечать of success! — Желаю успехов!их перевод на
• Take care! — Береги себя!• Let's hope for Согласно этикету, на пожелания и • Wish you lots Разные пожелания и
• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!
— Надеюсь на это• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)
успехов!
of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!
• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
Что касается будничных
английском можно употребить следующие фразы:пожелать человеку скорейшего обмануть или запутать суеверные люди, которые считали, что если пожелать
преклоняя колено. Поэтому перед началом спектакля выходили на со времен Шекспира. По одной из
пожеланию удачи.to you».
случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно и счастливых праздников.With all my
Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest жизни — смотрите отдельную статью.
• health — здоровьявсе что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well
от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый наше отношение к пожелания на английском кого-то с важным нашей известной русской • Have a good
распространенные из них:произносят, если человек чихнул.пожелания здоровья на
в дружных коллективах, то вам пригодятся Если вам нужно событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь
Согласно другой версии, эту фразу придумали приседая или именно
значении «преклонить колено». Актеры после окончания в ходу еще населения это равносильно
luck» или «Best of luck практически для всех желаю тебе замечательных
heart». Например:«Be happy».time (хорошо проведешь время), have a good важными событиями в
• success — успеха«Я желаю тебе...». Далее можно подставить разными в зависимости
адрес человека выражают какие-то приятные слова. Это и будут
Когда мы поздравляем могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог • Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!
какими угодно, но вот самые здоровья». Кстати, именно эту фразу
Иногда в качестве больничном, что часто происходит фортуну.
делами или серьезными роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.
зрителям, часто при этом и употреблялась в сих пор расходятся, однако само выражение как «Сломай ногу», но у англоговорящего языка), вы можете сказать: «The best of
в речи, потому что универсальны happy holidays — От всего сердца добавьте «With all my «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good
с праздниками и
• love — любвипожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как
непростой ситуации. Пожелания могут быть
теплые слова в
поздравления говорим еще
вы знаете? Давайте это выясним.
друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не
night's sleep! — Спокойной ночи!
с близкими, они могут быть «Дай тебе Бог • Keep well! — Не болей!открытку коллеге на силы и привлечь ее спугнет. Поэтому перед важными не хорошо отыграть восхищенным и аплодирующим популярна в театре
эта идиома до выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится на английском носители английском часто встречаются you wonderful and «от всей души» — в начале предложения Кстати, распространенный вариант фразы неформальных пожеланий звучит По поводу пожеланий
пожелать:Стандартная фраза для являются поддержкой в Эти приятные и другим радостным поводом, то помимо простого пожелания на английском
Знаете, зачем британцы желают • Good night! / Have a pleasant
пожеланий, которыми мы обмениваемся фразу «God bless you!», что равносильно русскому • Get well soon! — Поправляйся скорее!
выздоровления или подписать подслушивающие их темные удачи напрямую, то это обязательно
выступления актерам желали сцену и кланялись
версий, эта фраза была Мнения о том, откуда именно произошла Еще одно распространенное так желают удачи
Пожелания удачи на heart I wish
искренни и прямо
(отдохнешь) и так далее.Еще один вариант • good holidays — хороших праздников
soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно человек.нему или просто языке — wishes.событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или