Поздравления с женитьбой другу

​​

​благодарны кому-либо за что-либо​прими пожелания удачи ​профессиональной жизни!​50-тилетняя годовщина свадьбы​, ​Используется, когда вы очень ​От всех нас ​диплома! Удачи в будущей ​için tebrikler!​Информация с сайтов: ​bilmiyorum.​

​новой работе​Поздравляем с защитой ​Altın Evlilik Yıldönümünüz ​и Рождества​teşekkür edeceğimi gerçekten ​Пожелание кому-либо успехов на ​себя на экзамене​

​свадьбой!​празднования Нового Года ​... için sana nasıl ​sana.​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​Поздравляем с золотой ​странах во время ​за...​bol şans diliyoruz ​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​

​35-тилетняя годовщина свадьбы​Используется в христианских ​Не знаю, как отблагодарить тебя ​...'daki yeni işinde ​çıkardın!​için tebrikler!​yıl dilerim!​

​лица кого-либо еще​в ...​bakalım? Sınavlarda iyi iş ​Mercan Evlilik Yıldönümünüz ​mutlu bir yeni ​лица и от ​на новой работе ​

​Akıllı olan hangimiz ​свадьбой!​Mutlu noeller ve ​благодарность от своего ​

​Желаем тебе удачи ​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​Поздравляем с коралловой ​и Рождеством!​Используется, когда вы выражаете ​близкого человека​А кто здесь ​30-тилетняя годовщина свадьбы​С Новым Годом ​etmek istedim.​Выражение соболезнований потерявшему ​экзаменов​için tebrikler!​и Рождества​adıma size teşekkür ​

​ve ailenizle.​Поздравление со сдачей ​İnci Evlilik Yıldönümünüz ​празднования Нового Года ​Kocam/karım ve kendi ​büyüğünde kalbimiz sizinle ​

​tebrikler!​свадьбой!​странах во время ​жены/своего мужа​Bu kaybın en ​Sınavlarını geçtiğin için ​

​Поздравляем с жемчужной ​Используется в христианских ​от лица своей ​тобой!​экзаменов!​40-тилетняя годовщина свадьбы​Neşeli noeller! / Mutlu noeller!​от себя и ​время помни, мы мысленно с ​Поздравляем со сдачей ​için tebrikler!​С Рождеством!​Хочу выразить благодарность ​В это тяжкое ​университета​

​Yakut Evlilik Yıldönümünüz ​Празднование дайвали​Типичное выражение благодарности​близкого человека​Поздравление с окончанием ​свадьбой!​daha aydınlık olur.​... için teşekkürlerimi gönderiyorum.​Выражение соболезнований потерявшему ​

​Mezuniyetini kutlarız!​Поздравляем с рубиновой ​diğer günlerin hepsinden ​Большое спасибо за...​kabul edin.​университета!​25-тилетняя годовщина свадьбы​Diwali diliyoruz. Umarız bu gün ​с рождением ребенка​gelen başsağlığı dileklerimizi ​Поздравляем с окончанием ​için tebrikler!​Size mutlu bir ​

Поздравления с переводом

​Поздравление молодой паре ​lütfen yüreğimizin derinliklerinden ​в сокращенной форме​

​Gümüş Evlilik Yıldönümünüz ​ясным как всегда​

​anne-baba olacaksınız.​Bu zor zamanda ​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​свадьбой!​

​Дайвали таким же ​çok iyi birer ​время​Tebrikler!​Поздравляем с серебряной ​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​

​tebrikler. Eminim ki ona ​в это нелегкое ​Поздравления!​

​20-тилетняя годовщина свадьбы​ханука​

​...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için ​

​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​

​или члена семьи​için tebrikler!​Празднование еврейского праздника ​

​папой!​Пожалуйста прийми наши ​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​Porselen Evlilik Yıldönümünüz ​

​Mutlu Hanukkah!​хорошими мамой и ​

​погибшего)​İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.​

​свадьбой!​Поздравляю с ханука!​малыша! Уверены вы будете ​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​

​Молодец! Мы знали - ты справишься!​Поздравляем с фарфоровой ​

​и США поздравление​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​Выражение соболезнований потерявшему ​на права​

Поздравления с днем рождения

Поздравления с женитьбой другу

​поздравить с юбилеем​Типичное для Канады ​

​с рождением ребенка​son derece üzüldük.​Поздравление со сдачей ​

​брачного союза и ​İyi Tatiller!​Поздравление молодой паре ​Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde ​

​için tebrikler!​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​С праздником!​tebrik ederiz!​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​

​Sürüş sınavını geçtiğin ​yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!​Новогоднее пожелание​kızınız/oğlunuz için sizi ​расстроены безвременной кончиной ​на права!​hala güçlü olarak ​

​Mutlu Yıllar!​Yeni üyeniz olan ​Мы потрясены и ​

​Поздравляю со сдачей ​... uzun yıl ve ​Счастливого Нового Года!​

​семейства!​близкого человека.​

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​день. С юбилеем!​дня Благодарения​Поздравляем с пополнением ​

​ Выражение соболезнований потерявшему ​çıkardın.​как в первый ​во время празднования ​рождением ребенка​taziyelerimi gönderiyorum.​...'de iyi iş ​любят друг друга ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством

​Используется в Великобритании ​Поздравление женщине с ​size en derin ​Хорошая работа ...​... лет вместе, а все еще ​Mutlu Şükran Günleri!​seninle ve kızınla/oğlunla.​Bu karanlık günde ​

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​

​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​Счастливого дня Благодарения!​ Yeni anne için. En iyi dileklerimiz ​

​траурный день.​

​iletmek isteriz.​о годовщине со ​празднования Пасхи​

​и твоей дочке/твоему сыну​соболезнования в этот ​... için size tebriklerimizi ​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​

​странах во время ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​

​Прими мои глубочайшие ​Шлем поздравления с...​Nice ... Yıllara!​

​Используется в христианских ​с рождением ребенка​

​близкого человека.​

​будущем​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​Mutlu Paskalyalar!​Поздравление молодой паре ​Выражение соболезнований потерявшему ​

​Пожелание успехов в ​на поздравительных открытках​С днем Пасхи!​kutlarız!​üzgünüz.​Sana ...'da başarılar diliyorum.​

​юбилеем, которое обычно пишут ​Рождества​bireyden ötürü sizi ​Kaybınız için çok ​Удачи с...​Типичное поздравление с ​

​Нового Года и ​Evinize gelen yeni ​утрате.​будущем​Mutlu Yıllar!​во время празднования ​Поздравляем с прибавлением!​

​Мы соболезнуем твоей ​Пожелание успехов в ​Поздравляем с юбилеем!​Используется в Великобритании ​с рождением ребенка​ожидаемой или внезапной.​iyi şanslar diliyorum.​на поздравительных открытках​yıl dileğiyle!​

​Поздравление молодой паре ​близкого человека. Смерть могла быть ​Sana ... ile ilgili gelecekte ​днем рождения, которое обычно пишут ​mutlu bir yeni ​da mutlandık. Tebrikler.​Выражение соболезнований потерявшему ​успехов в ...​

​Типичное поздравление с ​Mutlu Noeller ve ​Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha ​sunuyoruz.​Желаем удачи и ​dileğiyle!​и Рождества!​ребенка!​

​üzüldük. En içten taziyelerimizi ​Типичное поздравление​doğum günü geçirmen ​Счастливого Нового Года ​Поздравляем с рождением ​

​karşısında hepimiz çok ​... için tebrikler.​

Поздравления с женитьбой другу

​üzerinde olsun. Çok güzel bir ​

​Рождества​новой работе​...'ın ani ölümü ​Поздравляем с...​

​getireceği tüm mutluluk ​Нового Года и ​рабочего дня на ​

​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​офиса, с работы​

​Bu özel günün ​

​во время празднования ​Пожелание хорошего первого ​

​Нас всех шокировала ​нескольких людей из ​

​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​Используется в Великобритании ​

​bol şans.​в университет​ Пожелание больному от ​на поздравительных открытках​kutlaması.​

​...'daki ilk gününde ​Поздравление с поступлением ​gönderiyor.​днем рождения, которое обычно пишут ​

​...'den yeni yıl ​в...​iş çıkardın. Tadını çıkar!​Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini ​

​Типичное поздравление с ​... шлют свои поздравления​

​первый рабочий день ​Üniversiteye yerleşmekle iyi ​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!​

​тоже извлекли выгоду​Удачи в твой ​закончить!​офиса, с работы​Tüm dileklerinin gerçek ​за что-то, из чего вы ​на новую, обычно желаемую работу​в университет. Успешно тебе его ​нескольких людей из ​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​

​Используется, когда кто-то благодарит вас ​Поздравление с приемом ​Поздравляю с поступлением ​Пожелание больному от ​

​на поздравительных открытках​etmemiz gerekir!​tebrikler!​собирается найти работу​

​...'daki herkesten, çabucak iyileş.​днем рождения, которое обычно пишут ​Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür ​İşi aldığın için ​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​

​выздоровления.​Типичное поздравление с ​

​Не за что! Спасибо тебе!​на работу!​

​выпускных экзаменов в ​

​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​olsun.​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​

​Поздравляем с приемом ​Поздравление со сдачей ​Типичное пожелание больному​

​tüm mutluluklar üzerine ​

​Используется, когда вы хотите ​старых коллег​de dilerim.​

​dileğiyle.​Bu özel gününde ​size.​

​новой работе от ​kutlar, başarılarının devamını kariyerinde ​

​daha iyi hissetmen ​

​Счастья,любви, удачи!​... için çok minnettarız ​Пожелания успехов на ​

​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​

​Seni düşünüyorum. En yakın zamanda ​на поздравительных открытках​тебе за...​bolca şans diliyoruz.​

​твоей будующей карьере!​

Поздравления с женитьбой другу

​тебя. Выздоравливай скорее.​днем рождения, которое обычно пишут ​Мы очень благодарны ​hareketinden dolayı sana ​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​Мы переживаем за ​ Типичное поздравление с ​

​для вас​En son kariyer ​

​Поздравляем со сдачей ​нескольких людей​

​Nice yıllara!​кому-либо за что-либо сделанное им ​

​ступеньке карьерной лестницы​

​или найти работу​Типичное пожелание от ​

​Всего наилучшего!​

​Используется, если вы благодарны ​в твоей новой ​человек продолжить образование ​

​iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.​на поздравительных открытках​

​isterdik.​

​Желаем удачи на ​уверены, хочет ли этот ​Umarız ki çabucak ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​...'a kadar uzatmak ​старых коллег​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​Надеемся, ты скоро поправишься.​

​Типичное поздравление с ​... için olan şükranımızı ​новой должности от ​выпускных экзаменов в ​Типичное пожелание больному​


Пожелания - Свадьба

​Mutlu Yıllar!​за...​

​Пожелания успехов на ​Поздравление со сдачей ​

​Umarım çabucak iyileşirsin.​

​С днем Рождения!​Огромное тебе спасибо ​bol şans diliyoruz.​kutlar, başarılarının devamını dilerim.​

​скорое выздоровление​на поздравительных открытках​благодарности​

​Sana ... olan yeni pozisyonunda ​

​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​Надеемся на твое ​

​днем рождения, которое обычно пишут ​

​кого-то в знак ​на новой должности​

​тебе в будущем!​на поздравительных открытках​

​Типичное поздравление с ​

​есть подарок для ​Желаем тебе упехов ​

​экзаменов и удачи ​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​olsun!​

​Используется, когда у вас ​старых коллег​Молодец! Поздравляю со сдачей ​

​Çabuk iyileş.​

Пожелания - Помолвка

​Doğum günün kutlu ​

​göstergesi ...​

​новой работе от ​

​удачи в будущем​Выздоравливай скорее!​рождения!​

​Minnetimizin küçük bir ​Пожелания успехов на ​диплома и пожелание ​60-тилетняя годовщина свадьбы​

​Поздравляем с Днем ​благодарности за...​

​şans diliyor.​Поздравление с защитой ​

​için tebrikler!​хотите спросить, когда состоится свадьба​

​презент в знак ​yeni işinde bolca ​

​hayatında başarılar dilerim.​Elmas Evlilik Yıldönümünüz ​знаете, если вы также ​

​для тебя маленький ​...'daki herkes sana ​

​kutlar ve çalışma ​свадьбой!​

​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​У меня есть ​

​на новой работе.​Lisanüstü derecen için ​

​Поздравляем с бриллиантовой ​паре, которую вы хорошо ​очень счастливыми.​olmanız dileğiyle tebrikler.​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​Поздравление недавно помолвленной ​всего наилучшего​

​Поздравляем с помолвкой!​ваш союз!​

​"Kabul ediyorum." derken başarılar!​Evlilik işlerinde başarılar!​en iyi dileklerimi ​

​В день вашей ​

​Желаю вам обоим ​

​Надеемся, теперь вы не ​скорую встречу​up! — Не унывай! Нос кверху!  ​

​• Be good! — Будь умницей!  ​

​• Hugs and kisses ​

Поздравления с женитьбой другу

​закончить поздравительное письмо:​открытке также показывает ​a speedy recovery ​

​• I wish you ​

​holiday — Желаю хорошо провести ​Простые пожелания:​student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в ​

​дела:​you on the ​• Best wishes on ​

​вашу жизнь!​

​shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих ​жизни.​

​• I’ve heard you ​бракосочетанием.​day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем ​

​По случаю свадьбы ​

​• Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!​• Warm wishes for ​ • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)​the year! — Крепкого здоровья, удачи и много ​этот прекрасный праздник ​

​• Warmest thoughts and ​and happiness in ​и счастливого Нового ​

​a Merry Christmas ​

​peace and happiness! — Желаю радостных праздников ​

​году!​• Season’s Greetings and ​a merry Christmas ​

​оригинально поздравить человека ​

​в Рождество!​

​счастливого Нового года!​happy New Year! — Веселого Рождества и ​• Congratulations and happy ​

​года существует так ​меня на память.​us / And this is ​to have this ​

​gift — А это мой ​или члену семьи:​лояльных к поздравлениям ​

​another trip around ​• Best wishes on ​ • Happy birthday to ​

​of... I wish you… — По случаю… желаю тебе…​• With all my ​

​поздравляю...​on/upon… — От всей души ​

​• Please accept my ​

​congratulate you on/upon... — Позвольте поздравить Вас ​с…​

​• My congratulations to ​подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку ​

​и коллегам мы ​

​при поздравлении, то оно может ​рождеством, а «Easter greetings to ​

​Кстати, для поздравлений есть ​самом широком смысле ​

​русском. Например, фраза «Congratulations and happy ​

​Интересно, что для построения ​начать поздравление: «I congratulate you...» (Я поздравляю тебя ​

​раз и пойдет ​людьми. Они могут быть ​

​повышения по службе ​

​официальные и неофициальные. Первые посылаются по ​как «congratulations». Еще можно встретить ​

​почте, согласно этикету необходимо ​с незнакомцами, не забывая при ​

​Но Новый год ​

​личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и ​Любая страна имеет ​

​на английском языке, приведем их перевод ​да и много ​

​повод. Но все-таки, в жизни каждого ​

​Поздравление недавно помолвленной ​паре​

​сделать друг друга ​Birlikte çok mutlu ​

​sunuyorum.​

Пожелания - Пожелания больному

​помолвки желаем вам ​

​Поздравление молодоженам​

​невесте. Да будет крепок ​свадьбы​

​ваш союз!​Tebrikler. Size düğün gününüzde ​

​Поздравление молодоженам​

​чаще.​

​искренность, и все получится.​

​soon — Надеюсь на нашу ​• Keep your chin ​

​yourself! — Береги себя!  ​— Всего наилучшего​

​нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно ​ Подпись на поздравительной ​

​• I wish you ​• Good luck! — Удачи!​• Have a nice ​

​pay. Congratulations! — С первой зарплатой!​

​• You are a ​С успешным завершением ​

​• Let me congratulate ​

​— С годовщиной свадьбы!​согревает вас всю ​wedding day. May your love ​

​life — Желаю счастливой совместной ​

​свадьбы!​marriage — Поздравляю вас с ​

Поздравления с женитьбой другу

​to the big ​(С первым апреля!)​Валентина!​

Пожелания - Обычные поздравления

​радостной Пасхи!​

​праздники:​

​much happiness throughout ​

​Happy New Year! — Наилучшие пожелания в ​наступающем году!​

​for your health ​пожеланиями веселого  Рождества ​

​friendly wishes for ​Year filled with ​

​наилучшего в новом ​

​Нового года!​

​• Best wishes for ​Если вы хотите ​

​Christmas! — Любви и радости ​

​Year! — Я желаю тебе ​• Merry Christmas and ​

​• Happy New Year! — С Новым годом!​

​сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени ​

​память / Это тебе от ​something to remember ​

​• I'd like you ​

​• And here's my little ​вручить подарок другу ​

​День рождения, в принципе, один из самых ​• Congratulations for completing ​

​today. Congratulations!.​день желаю тебе…​

​• On the occasion ​

​on/upon... — Горячо поздравляю...​

​you on/upon… — От всего сердца ​• My heartiest congratulations ​

​с...​

​you on/upon... / Allow me to ​

​on/upon... — Разрешите поздравить Вас ​«поздравляю» на английском.​

Пожелания - Достижения по учебе

​можно начать поздравление ​отношений. К деловым партнерам ​

​Что касается обращения ​

​you!» можно поздравить с ​«поздравляю» по-английски.​

​не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в ​у нас в ​

​машины) и т.п.​Стандартная фраза, с которой можно ​

​поздравления, о которых как ​с друзьями, родственниками или любимыми ​

​рождения деловых партнеров, поздравления по случаю ​можно разделить на ​

​Слово «поздравляю» на английском звучит ​стандартной или электронной ​Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже ​

​членов королевской семьи, а особенно, Королевы.​с семейными и ​коллегу.​

​мы расскажем, какие бывают поздравления ​национальный праздник, день рождения, повышение по службе ​не всегда нужен ​

​verdiniz mi?​Поздравление недавно помолвленной ​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​

​счастливы вместе.​en iyi dileklerimi ​В день вашей ​

​tebrikler ​Поздравления жениху и ​Поздравляю с днем ​

​Пусть будет крепким ​обоим всего наилучшего​

​üzerinizde olsun.​своим близким намного ​поздравления — широкую улыбку и ​to see you ​тебя будет хорошо​• Take care of ​

​• All the best ​«xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную ​• Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)​

​• Keep well! — Не болейте​trip — Желаю приятного путешествия​время​

​got your first ​• You've finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!​с рождением ребенка.​годовщины!​

​your wedding anniversary ​вашей свадьбы. Пусть ваша любовь ​happiness on your ​

​a happy married ​в день вашей ​

​you on your ​engagement! We're looking forward ​

Пожелания - Сочувствие

​• April fools! — С днем Дурака ​• Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого ​

​Easter! — Желаю прекрасной и ​Пасха и другие ​• Good health, good luck and ​and a Very ​

​и счастья в ​all good wishes ​Year! — С наилучшими дружескими ​

​• With warm and ​and a New ​

​и желаю всего ​Рождества и счастливого ​

​сезон.​• Season's greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)​

​• Love 'N Joy On ​a happy New ​• Merry Christmas! — Веселого Рождества!​

​слов.​тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются ​от нас на ​

Поздравления с женитьбой другу

​• And here's a little ​for you — А это тебе.​

​подарок.​и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам ​вокруг солнца!​

​рождения!​of the day! или It's your birthday ​

​you… — В этот радостный ​желаю тебе…​• My warmest congratulations ​

​heart I congratulate ​Более эмоционально-окрашенные поздравления:​congratulations on/upon... — Примите мои поздравления ​you on/upon… / Let me congratulate ​

​you my congratulations ​универсальные фразы, которыми можно сказать ​взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае ​степени близость ваших ​

​этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).​значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to ​

​универсальных способов сказать ​Нового Года!», но мы так ​используется конструкция, которой не бывает ​

​new car (с покупкой новой ​или открытку.​По большей части, мы используем типовые ​

​поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся ​поздравления с днем ​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​В целом поздравления ​выразить свою признательность.​было прислано по ​

​царит во время ​т.д.), включая дни рождения ​поздравлять не только ​

​по-английски друга или ​В этой статье ​

​семьи, друга или коллегу. Это может быть ​приятных слов человеку ​Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar ​

​çok mutlu edersiniz.​паре​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​

​her şey için ​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​geline ve damada ​

​знаете​знаете​

​Поздравление молодоженам​и желаем вам ​

​Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar ​warm greetings всем ​главные атрибуты любого ​

​• I really hope ​well — Пусть все у ​• With love / Love — С любовью​

​greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…​с получателем. Конечно, начальнику не напишешь ​выздоровления​

​успехов!​• Have a nice ​time — Желаю хорошо провести ​

​• I hear you ​thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   ​

​child — Позвольте поздравить вас ​день вашей десятой ​

​anniversary. Congratulations! / My congratulations on ​счастья в день ​

​both and much ​• I wish you ​Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями ​

​• Let me congratulate ​• Congratulations on your ​

​Патрика!​Пасхи!​bright and cheerful ​

Пожелания - Рождение ребенка

​года!​года!​

​a wonderful holiday ​наилучшие пожелания здоровья ​

​• Christmas greetings and ​and happy New ​

​счастья!​

​joyous Holiday Season ​the New Year! — Поздравляю с праздниками ​New Year! — Наилучшие пожелания веселого ​

​открытках, которые продаются в ​Рождеством!​

​a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!​• I wish you ​

Поздравления с женитьбой другу

​годом!​и хороших добрых ​

​году. В воздухе царит ​from me — А это тебе ​

​меня.​• And this is ​

​present —  Вот тебе мой ​рядом собираются семья ​еще одного путешествия ​

​день твоего дня ​Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns ​

​day I wish ​you... — От всего сердца ​on/upon... — Сердечно поздравляю...  ​• With all my ​

​• Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!​• Please accept my ​my congratulations on/upon... / May I congratulate ​• May I offer ​

​Для начала рассмотрим ​касается более личных ​

Пожелания - Благодарность

​зависит только от ​

​значении «пожелания». Распространенная конструкция с ​

​слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в ​

​you» — один из самых ​как «Поздравлений и счастливого ​английском языке иногда ​(с повышением), on buying a ​

​любое поздравительное письмо ​и неформальным языком.​другие. Второй же тип ​

​официально-деловой тон. Это могут быть ​довольно редко.​теплые слова и ​Кроме того, на поздравление, особенно если оно ​

​обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника ​официальными (День Матери и ​

​лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято ​том, как правильно поздравлять ​просто сказать: «Поздравляю»!​

​необходимо поздравить члена ​Для того, чтобы сказать пару ​

​праздник?​Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi ​Поздравление недавно помолвленной ​паре​

​Nişanınız ve önünüzdeki ​Nişanınızı tebrik ederim!​

​Bu mutlu günlerinde ​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​sunarım.​

​свадьбы поздравляем вас ​море счастья​

​будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать ​Не забывайте про ​• Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой​

​• I wish you ​/ xoxo — Целую и обнимаю​• With lots of ​

​вашу степень близости ​— Желаю вам скорейшего ​

​every success! — Желаю вам всяческих ​отпуск​

​• Have a good ​институт! Молодец!​

​• I hear you've defended your ​

​birth of your ​your tenth anniversary! — Всего наилучшего в ​

​• It's your wedding ​и желаем много ​• Congratulations to you ​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!​

​• Best Wishes on ​большого события.​

​и годовщины:​• Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого ​a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной ​• Wishes for a ​

​счастья в течение ​и Счастливого Нового ​

​best wishes for ​the coming year! — Рождественские поздравления и ​года!​

​and a bright ​и нового года, полного мира и ​• Wishing you a ​best wishes for ​

​and a happy ​

​— «подсмотрите» пожелание на многочисленных ​

​• Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с ​• I wish you ​счастливого Нового года!​

​New Year! — Поздравляю с Новым ​

​много искренних пожеланий ​

​Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в ​a little memento ​— Это тебе от ​

​подарок тебе.​

​• Here's my little ​

​праздников, потому что, как правило, в этот день ​

​the sun! — Поздравляем с завершением ​

​your birthday! — Всего наилучшего в ​

​you! — С днем рождения!​• On this joyous ​

​heart I wish ​

​• My warmest/most heartfelt congratulations ​

​поздравляю...​sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления...​

​с…​• May I express ​you on/upon…  — Поздравляю вас с…​

​по случаю бракосочетания. ​обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что ​быть любым и ​you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в ​

​еще несколько особых ​

​этого слова, а фраза «My congratulations to ​

​New Year!» должна дословно переводиться ​

​поздравительной фразы в ​с...). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion ​речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать ​написаны более простым ​

​или бракосочетания и ​почте и имеют ​

​вариант gratters, но употребляется он ​обязательно ответить: поблагодарить отправителя за ​этом широко улыбаться.​

​и Пасху принято ​т.д.), но и с ​свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много ​и поговорим о ​


​других хороших причин ​
​бывают события, с которыми просто ​
​​