Давай попробуем с тобою навсегда...
Влюбиться... Ну хотя бы попытаться.
И молча посидеть глаза в глаза,
Пообещать и никогда не расставаться!
Давай попробуем с тобою на всю жизнь...
Будить друг друга поцелуем нежным,
И взявшись за руки, с разбега, в высь,
Июлем жарким и февралем снежным...
Давай попробуем родить с тобой детей,
Не одного, а сразу двух - двойняшек...
И всей семьей встречать родных гостей.
Все это будет не твоё, а Наше!
Давай попробуем с тобой построить дом...
Раскрасив его в сотни ярких красок,
Собаку с кошкой, вместе, заведем,
И сад посадим, как в волшебных сказках!
Давай попробуем состариться вдвоем...
Увидеть внуков, правнуков потешить.
И взявшись за руки,одним счастливым днем
На встречу смерти... Смело...Не опешить...
Давай попробуем с тобою навсегда!
По настоящему, не просто попытаться,
Пообещать на век, глаза в глаза
Любить, и никогда не расставаться...
Тихо, как будто бы шёпот,
Падают капли дождя.
Вновь, задыхаясь от боли,
Ложусь, не дождавшись тебя.
Сколько мне лет так осталось?
Сколько же можно молчать?
Вновь, не дождавшись ответа,
Падаю я на кровать.
А знаете, ведь я его любила,
Любила больше, чем себя.
Пред ним я жизнь свою открыла,
И ключик к сердцу отдала.
О как прекрасны были те мгновенья,
Что были вместе: ты и я!
И ничего я не забыла,
Любила все я в нем тогда.
Любила нежный его шепот,
Ласканье рук, движенье глаз.
Любила наши разговоры,
Что длились миг, а, может быть, и час.
Любила все его замашки,
Его, такие близкие, черты.
Он был как принц,
Из старой, доброй сказки,
Но в миг один рассеялись мечты.
Его как будто подменили,
Он стал другим, как будто бы чужим.
И все вокруг мне всласть твердили:
«Бросай его, зачем же он тебе?!»
А я, наивная такая, все верила, ждала его,
Ждала, пока не подошла я к краю,
Пока не поняла одно:
«Не любит он меня, зачем же ждать напрасно?
Зачем страдать в ночной тиши?
Зачем переживать те сказки,
Что были нарисованы им мне?»
Мне было трудно, я не спорю,
Не пожелала бы врагу…
Но я смогла, смогла бороться с болью,
Смогла! Я гордо говорю!
Смогла забыть все эти ночи,
Что были вместе мы с тобой,
Смогла забыть твои родные очи,
Что снились мне во тьме ночной.
Все кончено, теперь я знаю точно,
Что невозможно прошлым жить.
Любовь свою убила я достойно, мощно,
И каждому желаю так убить!
Я так хочу тебя, моя родная,
Как бы пошло, это не звучало.
Хочу обнять я нежно твои плечи
И целовать все тело в этот вечер.
Ты не стесняйся и меня не бойся,
Ведь в том, что я тебя люблю, сомнений нет.
И полностью, прошу, ты мне откройся,
Почувствуй новый наших чувств рассвет.
Откинь свое ты тело на подушку,
Взгляни в мои глаза, и ты поймешь,
Что нет чудесней ничего на свете,
Чем наших тел, в ночи, манящих, дрожь.
Ведь я хочу тебя, любимая моя,
Схожу с ума от взгляда, поцелуя.
И к телу прикасаясь каждый раз,
Я чувствую, что съем тебя сейчас.
Я не хочу ложиться спать -
Мне сны сегодня вовсе не нужны,
Поэтому откинься на кровать,
Меня к себе покрепче ты прижми.
Позволь почувствовать тепло твоей души,
Хоть на секундочку услышать твое сердце.
И в такт со мной сегодня ты дыши,
И трепетно почувствуй мое сердце.
Ты чувствуешь? Не важно ничего -
И даже если мир сойдет с ума,
Ты знай, что ты теперь моя
Ну а я, что я, теперь я твой...
Мне просто хочется высказаться.
Чтобы хоть кто-то услышал мои слова.
Как говорится «в плечо чье-то высморкаться»,
И понять почему я настолько черства.
Почему я стала такой эгоисткой?
Себя не люблю, людей не ценю.
Мою жизнь можно исправить только химчисткой,
Ну, может, я скоро им позвоню.
Она мне поможет, наверно, надеюсь,
Если этой химчисткой окажешься ты,
Я рядом с тобой просто погреюсь,
Не испугавшись никакой тесноты.
Но тебе на меня совсем наплевать,
Бываешь ты рядом, когда тебе скучно,
Не позовешь ты меня никогда погулять,
Но увидимся ночью, ведь тебе это нужно.
У тебя в мыслях другая, не я,
И сколько она уже там, я не знаю,
Но видимо она зацепила тебя,
Я никого в этом не обвиняю.
Понятно и так, она лучше меня,
Она, наверно, не душевнобольная.
Может поэтому не нужна тебе я,
Видимо я настолько плохая.
Мне просто хочется высказаться.
Чтобы хоть кто-то услышал мои слова.
Как говорится «в плечо чье-то высморкаться»,
И пореветь перед сном часа два.
Цените тех, кто рядом с вами,
Любовь сложнейшее из чувств.
В душе обид таить не надо,
Все на прямую говорить.
Решать совместно все проблемы,
На сложный шаг, идти вдвоем.
Любые ссоры ночь рассудит,
Вся жизнь игра, ходи конем…
В любви нет места совершенству,
Огонь в глазах, чтоб не погас.
Дышать друг другом, не жалея сердца,
Чтоб страсть кипела как романс.
Любимой делайте ты подарки,
Про чувства все ей говори.
Ты на поступках лишь докажешь,
Чего ты стоишь из внутри.
Прощай другим, но не прощай себе,
Ошибок пройденных не совершай.
Любые факты лучше рассуждений,
Люби взахлеб, не остывай.
Чтоб жизнь как буря в океане,
Любовь как гром перед дождем.
Лишь разгоралось ваше пламя,
И закалялось чтоб огнем…
Друг друга просто нужно слышать,
А не пытаться достучаться.
Ума не надо, чтоб обидеть,
Ужасно больно расставаться.
Цените тех, кто рядом с вами,
Коль вместе вас свела судьба.
Любовь закалена годами,
Вас не покинет никогда!!!!
Зачем ты так со мной жестоко?
Словами колкими браня
Ну сколько мне терпеть? Ну сколько?
Пытаюсь я понять тебя
А всплески нежности откуда?
Откуда, если не любовь?
Ты словно сильная простуда
Я простужаюсь вновь и вновь
Твое дыхание на шее
Всю жизнь хочу я ощущать
Но ты захлопываешь двери
Перед лицом моим опять
Я так хочу, чтоб ты мне верил
О чувствах мне сказал хоть раз
Ты снова закрываешь двери
И снова слезы в тот же час
Ну как же плакать я устала
В груди огромный ком держать
Ну сколько мне еще осталось?
От боли в уголке дрожать
Ведь у болезни два исхода
У сильной, он всегда один
Я мерзну в жаркую погоду
Ведь мерзнет тот, кто не любим..
Когда смотрю на тебя я чувствую боль
Боль от того что не могу я быть с тобой
Мне очень хочется тебя обнять
К себе прижать и в губы тебя целовать
Хочу я быть с тобой каждую минуту
Чтобы ходили мы с тобой за руку
Хочу я чтобы полюбила ты меня
Но ведь я страшненький немного для тебя
Ты знай что я тебя люблю
И никогда тебя не разлюблю
Дурачиться, бросать слова на ветер,
Ударить фразою и даже не заметить.
Ну, а потом, под утро, на рассвете,
Обнять, уткнувшись в волосы, любовью бредить.
Всё это ты…
Забота, ласка, нежность и внимание.
Звезду с небес и все цветы к ногам.
И трепет, будто в первое свидание,
И от волнения мурашки по рукам.
Всё это ты…
И вечера, уткнувшись в телефон.
И сухость слов, и колкость выражений.
Эмоций шквал и чувств аттракцион.
Ложь и обман порою без стеснений.
Всё это ты…
Но, не смотря на двойственность твою,
На частые обиды и упреки,
За всё судьбу свою благодарю,
За то, что рядом ты и не предашь в дороге.
Хочешь, я стану музой?
Я буду тебя вдохновлять.
Не бойся, не стану обузой
Я буду тебя прославлять.
Я буду тихой, как море
Бывает в полный штиль.
Я заберу твое горе
Даже за сотни миль.
А хочешь, я стану шумной?
Я буду вещать на весь мир!
Не хочешь? Я стану разумной.
Не буду кричать : "Мой кумир!"
А хочешь, я стану нежной?
Мы будем с тобой молчать.
Захочешь, я стану прежней,
Лишь только б тебя вдохновлять.
А хочешь, я стану хрупкой?
Как первый, январский снег.
Я стану твоей голубкой,
Мы будем жить без помех.
А хочешь, я стану жизнью?
Которой ты стал для меня.
Я подарю тебе крылья,
А также немного тепла.
А хочешь, я стану ветром?
Ты сможешь мною дышать.
Я стать могу даже пеплом,
Лишь только б тебя вдохновлять...
Я лечить тебя буду любовью
От болезней и прочих недуг...
Я Тебя от ненастий укрою,
Докоснусь я твоих нежных рук,
Поцелую тебя я легонько,
И шепну я на ушко "Хочу"...
Будут знать о нас ангелы только,
И смотреть, как от счастья лечу...
А потом нам звезда засияет...
Это наша любовь дала знак.
Она вечной и крепкой бывает...
И докажем мы всем, это как -
Полюбить от мурашек по коже
До вскипания в сердце крови...
На болезнь, может, это похоже...
Но не нужно болеть от любви.
Ведь больная любовь всех страшнее...
Это вовсе не счастья глоток.
Ревность в ней и страх вечной потери,
Гиря с цепью тяжелой у ног...
Между нами опять расстоянье...
Но оно не испортит любви.
Залечу Твои раны стихами,
Как звонками ты лечишь мои...
Каждый вечер сижу я один
И смотрю на твои я фото
Каждый вечер мечтаю о том
Что когда-то мы будем вдвоем
Каждый вечер все больше грущу
Ведь я все уже понял давно
Никогда нам с тобою не быть
Никогда не смогу я любить
Жаль что это ты не прочтешь
И печаль ты мою не поймешь
Жаль что буду всегда я один
Очень жаль что не будем мы вместе
Ведь тебя я так сильно любил
И никто так не любит на свете
История произведения:
Любовь к девушке
Пальцы рук коснуться твоих щек,
Надеюсь, что когда-то так и будет.
Хочу чтоб таймер нашего общенья не истек,
Тогда мой поезд на твой перрон прибудет.
Сколько времени должно пройти?!!
Чтобы дождаться долгожданной встречи?!!
Но чтобы рядышком с тобой идти,
Я задую все загаданные свечи
Скажи мне, кто тебя обидел,
Что ты в каждом видишь своего врага,
Ты еще и трети своей жизни не увидел
А уже считаешь, что она жутка.
Мой друг, послушай меня,милый,
Ты думаешь что ты такой один?
Один кому врали, говоря «любимый»?
И клялись быть рядом до щетин?
Нет, не один, таких на свете много,
И я, увы, в том списке есть,
Остался след, как будто от ожога,
Я предпочту к нему не лезть.
Ну как же сделать так
Чтоб тебя в моей жизни не стало
Без тебя я ни могу никак
Но я хочу чтоб это время настало!
Невозможно удалить из души
Невозможно забыть момент
Когда я сказал тебе-"Не спеши"
У нас впереди ещё целая жизнь!
Я не опущу тебя никуда
Ты будешь всегда рядом
Ведь я не могу забыть тебя
Я живу твоим взглядом!
Тебя послал мне бог единый
И для меня необходимо
Чтоб я всегда с тобою
Встречал рассветы и закаты
Я так хотел поговорить с тобой
И прокричать- "ЛЮБЛЮ ТЕБЯ".
История произведения:
Счастье
О любви писали, пишут и будут писать ровно столько, сколько человек способен думать. Это самое доброе и искреннее чувство, которое может испытывать человек. Стихи в этом разделе посвящены исключительно Любви: Любви парня к девушке, женщины к мужчине, о встречах и расставаниях, прекрасных моментах, которые переживает любой человек, когда он влюблен...
из
Любовь – простое, казалось бы, слово, но сколько счастья, волшебства и в то же время трагедии оно в себе хранит. Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с этим непонятным, необычным, а порой даже пугающим чувством.
Одно остается бесспорным – под властью любви совершаются самые смелые поступки, произносятся самые громкие слова. Ведь как, если не словами можно выразить свои чувства? Поступки, подарки – это, конечно, хорошо, но слова действуют на людей совсем иначе. Именно поэтому во все времена самым романтичным поступком считалось посвятить возлюбленной или возлюбленному стихи, песню или даже оду.
Если же возлюбленные находятся далеко друг от друга, они могут отправлять друг другу письма с признаниями в любви, при этом добавив пару известных цитат о любви для больше экспрессии.
В данной статье собраны самые выразительные цитаты, высказывания и афоризмы о любви на английском языке с переводом. В силу того, что любовь приносит не только счастье и положительные эмоции, но также иногда влечет за собой разочарование и сильные переживания, английские цитаты тоже могут быть и о темных сторонах светлого чувства. Чтобы удивить свою вторую половинку, можно ознакомиться со списком английских цитат о любви, представленным ниже.
Цитаты известных людей о любви
Прежде всего хотелось бы начать с английских афоризмов известных людей, а именно писателей, ученых, общественных деятелей, философов.
Better to have loved and lost than never to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе (Альфред Теннисон).
To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. — Победить в любви — лучшее, что может быть. Проиграть в любви – второе среди лучшего (Уильям Теккерей).
The way to love anything is to realize that it might be lost. — Любовь к чему-либо определяется сознанием того, что это можно потерять (Гилберт Честертон).
Love is only a dirty trick played on us to achieve continuation of the species. — Любовь — всего лишь злая шутка, разыгранная с нами, чтобы добиться продолжения рода (Сомерсет Моэм).
Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь — это торжество воображения над разумом (Генри Менкен).
Girls we love for what they are; young men for what they promise to be. — Девушек любят за то, какие они есть, молодых людей — за то, какими они обещают стать (Иоганн Гете).
Where there`s marriage without love, there will be love without marriage. — В браке без любви будет присутствовать любовь вне брака (Бенджамин Франклин).
To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. — Чтобы быть счастливой с мужчиной, его нужно во многом понимать и немного любить. Чтобы быть счастливым с женщиной, ее нужно сильно любить и вовсе не пытаться ее понять (Элен Роуленд).
To be in love is merely to be in a state of perceptual anesthesia — to mistake an ordinary young woman for a goddess. — Любить лишь означает находиться в состоянии анестезии реального восприятия — чтобы принять обычную девушку за богиню (Генри Менкен).
To live is like to love — all reason is against it, and all healthy instinct for it. — Жить — как и любить: разум всецело против этого; а любой здоровый инстинкт за это (Сэмюэл Батлер).
A man snatches the first kiss, pleads for the second, demands the third, takes the fourth, accepts the fifth — and endures all the rest. — Мужчина урывает первый поцелуй, умоляет о втором, требует третий, берет четвертый, принимает пятый — и терпит все остальные (Элен Роуленд).
No woman ever falls in love with a man unless she has a better opinion of him than he deserves. — Ни одна женщина не влюбится в мужчину, если она не имеет о нем лучшего мнения, чем он заслуживает (Эдгар Хау).
Men always want to be a woman`s first love — women like to be a man's last romance. — Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины, а женщины желают оказаться последним романом мужчины (Оскар Уайльд). Women are made to be loved, not understood. — Женщины созданы для любви, а не понимания (Оскар Уайльд).
First love is a kind of vaccination which saves a man from catching the complaint the second time. — Первая любовь — это своего рода прививка, которая спасает человека от заражения жалобами во второй раз (Оноре де Бальзак).
When women love us, they forgive us everything, even our crimes; when they do not love us, they give us credit for nothing, not even our virtues. — Когда женщины любят нас, они прощают нам все, даже наши проступки, а когда не любят, то не ценят в нас ничего, даже наши добродетели (Оноре де Бальзак).
We don`t believe in rheumatism and true love until after the first attack. — Мы не верим в ревматизм и настоящую любовь до первого удара (Мария фон Эбнер-Эшенбах).
True love is like ghosts, which everyone talks about and few have seen. — Настоящая любовь — как призраки: о них все говорят, но мало кто встречал (Франсуа Ларошфуко).
Love is the delusion that one woman differs from another. — Любовь — это заблуждение, что одна женщина отличается от другой (Генри Менкен).
That's the nature of women, not to love when we love them, and to love when we love them not. — Природа женщин состоит в том, чтобы не любить нас, когда мы их любим, и любить, когда мы — нет (Мигель Сервантес).
Nobody loves a woman because she is handsome or ugly, stupid or intelligent. We love because we love. — Никто не любит женщину из-за того, что она красива или уродлива, глупа или умна. Мы любим, потому что любим (Оноре де Бальзак).
The first symptom of true love in a young man is timidity, in a girl it is boldness. The two sexes have a tendency to approach, and each assumes the qualities of the other. — Первый признак настоящей любви у молодого человека — робость, у девушки — смелость. Оба пола имеют тенденцию сближаться, и каждый принимает качества другого (Виктор Гюго).
It is easier to be a lover than a husband for the simple reason that it is more difficult to be witty every day than to say pretty things from time to time. — Любовником быть проще, чем мужем, по простой причине, что намного труднее быть остроумным каждый день, чем говорить комплименты время от времени (Оноре де Бальзак).
The sweetest of all sounds is that of the voice of the woman we love. — Самый приятный звук — это голос любимой женщины (Жан де Лабрюйер).
All you need is love. — Все, что вам нужно, это любовь (Джон Леннон).
When you’re not in love, you are not alive. — Если ты не влюблен, ты не живешь (Элвис Пресли).
True love begins when nothing is looked for in return. — Истинная любовь начинается тогда, когда ничего не ищется взамен (Антуан де Сент-Экзюпери).
Three of life’s most important areas: work, love, and taking responsibility. — Три из наиболее важных направлений жизни — это работа, любовь и умение брать на себя ответственность (Зигмунд Фрейд).
There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness. — В любви всегда есть некоторое безумие. Но и в безумии всегда есть что-то разумное (Фридрих Ницше).
Friendship often ends in love; but love in friendship — never. — Дружба часто заканчивается любовью. Но любовь дружбой — никогда (Чарльз Калеб Колтон).
Immature love says: ‘I love you because I need you.’ Mature love says: ‘I need you because I love you.’ — Незрелая любовь говорит: «Я люблю тебя, потому что нуждаюсь в тебе». Зрелая любовь говорит: «Я нуждаюсь в тебе, потому что люблю тебя» (Эрих Фромм).
Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым (Роберт Фрост).
Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell. — Любовь — это пламя. Но никогда не знаешь, согреет ли оно твой очаг или сожжет твой дом (Джоан Кроуфорд).
The one thing we can never get enough of is love. And the one thing we never give enough is love. — Единственное, чего нам никогда не бывает достаточно — это любовь. И единственное, чего мы никогда не даем достаточно — это тоже любовь (Генри Миллер).
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. — Когда кто-то искренне любит вас, вы обретаете силу, а когда искренне любите вы, то обретаете смелость (Лао Цзы).
Признаемся в любви на английском
Также хотелось бы выделить самые красивые фразы на английском для признания в любви.
We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams — Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов.
Love is a game that two can play and both win. — Любовь — это игра, в которую могут играть двое и оба выигрывать.
Love is a serious mental disease. — Любовь — это тяжелая душевная болезнь.
The course of true love never did run smooth. — Путь истинной любви никогда не бывал гладким.
Love does not consist of gazing at each other, but in looking outward together in the same direction. — Любить — это не значит смотреть друг на друга. Любить — это вместе смотреть в одном направлении.
Love begins with love. — Любовь начинается с любви.
If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым — люби!
Always on my mind, always in my heart, always in my dreams, always, all the time. — Всегда в моих мыслях, всегда в моем сердце, всегда в моих мечтах, всегда, все время.
Never love anyone who treats you like you’re ordinary. — Никогда не люби того, кто обращается с тобой так, будто ты обычный.
To meet you was fate. To become your friend was only my personal choice. But to fall in love with you was beyond my power. — Встреча с тобой — это судьба. Дружба с тобой — мой личный выбор. Но любовь к тебе — это то, над чем я не имею власти.
For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!
If you are destined to meet, the meeting is sure to be, no matter how long it takes. — Если вам суждено встретиться, то встреча обязательно произойдет, сколько бы времени ни понадобилось.
When love is not madness it is not love. — Если любовь не безумна, то это это не любовь.